Стецко, Олег Владимирович
Поделись знанием:
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.
– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
Олег Владимирович Стецко | |
Страны: | |
---|---|
Дата рождения: | |
Звание: | |
Актуальный рейтинг: |
< 2400 (для мужчин) или < 2200 (для женщин) (ноябрь 2016) |
[ratings.fide.com/card.phtml?event=24158780 Личная карточка ] на сайте ФИДЕ |
Олег Владимирович Стецко (род. 1935) — российский, ранее советский шахматист, мастер спорта СССР (1969), старший тренер сборной СССР (1985—1988), международный судья (1988).
С шахматами познакомился в десятилетнем возрасте в пионерлагере, а заниматься самостоятельно стал с 12 лет. В 15 лет получил первые шахматные уроки на СЮПе.[1]
Книги
- Староиндийская длиною в жизнь: Новые идеи старого дебюта. Рипол Классик, 2002. 302 с. ISBN 5-7905-1503-7 (в соавторстве с Эдуардом Гуфельдом)
- Минимальное преимущество. Рипол Классик, 2003. 196 с. ISBN 5-7905-1895-8 (в соавторстве с Эдуардом Гуфельдом)
- Сицилианская защита. Вариант Дракона. Астрель, 2003. 476 с. ISBN 5-17-017690-2 (в соавторстве с Эдуардом Гуфельдом)
- Французская защита. Классическая система. Астрель, 2004. 222 с. ISBN 5-17-026848-3
- Сицилианская защита. Атака Созина-Фишера. Астрель, 2007. 378 с. ISBN 978-5-17-045426-6 (в соавторстве с Адрианом Михальчишиным)
- Стратегия висячих пешек. Рипол Классик, 2009. 210 с. ISBN 978-5-386-01385-1 (в соавторстве с Адрианом Михальчишиным)
- Стратегия изолированной пешки. Русский шахматный дом, 2009. 200 с. ISBN 978-5-94693-145-8 (в соавторстве с Александром Белявским и Адрианом Михальчишиным)
- Магнус Карлсен. 60 партий лидера современных шахмат. Русский шахматный дом, 2012. 296 с. ISBN 978-5-946932-44-8 (в соавторстве с Адрианом Михальчишиным)
- Фишер против Найдорфа. Сицилианская защита. Русский шахматный дом, 2013. 312 с. ISBN 978-5-9902352-0-5
- Шахматы. Техника Эндшпиля. Русский шахматный дом, 2013. 376 с. ISBN 978-5-94693-312-4 (в соавторстве с Адрианом Михальчишиным)
- Несгибаемый дракон. Атака Раузера. Андрей Ельков, 2014. 293 с. ISBN 978-5-906254-09-2
- Адриан Михальчишин, Олег Стецко. Золотой век советских шахмат. — Москва: Андрей Ельков, 2014. — 504 с. — ISBN 978-5-906254-10-8.
Напишите отзыв о статье "Стецко, Олег Владимирович"
Примечания
- ↑ Золотой век советских шахмат. С. 114.
Ссылки
- [ratings.fide.com/card.phtml?event=24158780 Личная карточка Олега Стецко] на сайте ФИДЕ
Отрывок, характеризующий Стецко, Олег Владимирович
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.
– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.