Стивенсон, Рэй

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рэй Стивенсон
Ray Stevenson
Имя при рождении:

Джордж Рэймонд Стивенсон

Место рождения:

Лисберн, Северная Ирландия

Профессия:

актёр

Карьера:

1993 — наст. время

Джордж Рэймонд «Рэй» Стивенсон (англ. George Raymond «Ray» Stevenson, родился 25 мая 1964 года в Лисберне, Северная Ирландия) — английский актёр кино, телевидения и театра, наиболее прославившийся после главных ролей в фильмах «Король Артур» (2004 год), «Адский бункер» и «Каратель: Территория войны» (оба вышли в 2008 году), а также в историческом телесериале «Рим» (2006 год).





Биография

Рэй Стивенсон родился 25 мая 1964 года в Северной Ирландии. В возрасте восьми лет вместе с семьей переехал в Лемингтон (Ньюкасл-апон-Тайн), позже — в город Крамлингтон (Нортумберленд), где и провёл все детство. Рэй — средний из трёх сыновей пилота королевских военно-воздушных сил Великобритании и ирландки.[1] Он с детства мечтал стать актёром, но считал, что это недостижимо. Поэтому после школы Рэй Стивенсон последовал своему другому пристрастию — рисованию, и поступил в художественную школу. До 25 лет Стивенсон был проектировщиком в одной из архитектурных контор Лондона, после чего все же решил попытать счастья в актёрской сфере. Для этого он поступил в театральную школу «Bristol Old Vic», которую окончил в 29 лет.

Стивенсон женился в Вестминстере, Лондон, в 1997 году, на актрисе Рут Джеммелл,[2] которую он встретил, когда они работали вместе в телевизионной драме «Band of Gold» (1995). Позже они играют мужа и жену на экране в «Peak Practice» (1997). Пара развелась после восьми лет брака. В настоящее время его подругой является итальянский антрополог Элизабетта Караччиа, с которой он встречался во время съёмок сериала «Рим». У пары есть сын, Себастьяно Дерек Стивенсон, который родился 24 декабря 2007 года.

Его любовь к искусству и его способности как художника были продемонстрированы, когда он участвовал в телевизионной программе «Watercolour Challenge» в 2001 году, где он вместе с актёрами Шери Лунги и Малкольмом Тирни красил акварелями Бленхеймский дворец.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1996 с Жизнь, как морской прилив The Tide of Life Ларри Берч
2004 ф Король Артур King Arthur Дагонет
2007 с Рим The Rome Тит Пуллион
2008 ф Адский бункер Outpost DC
2008 ф Каратель: Территория войны Punisher: War Zone Фрэнк Кастл / Каратель
2009 ф История одного вампира Cirque du Freak: The Vampire's Assistant Мурлог[3][4][5]
2010 ф Книга Илая The Book of Eli Рэдридж[6]
2010 ф Копы в глубоком запасе The Other Guys Роджер Уэсли
2011 ф Ирландец Kill the Irishman Дэнни Грин
2011 ф Тор Thor Вольштагг
2011 ф Три мушкетера The Three Musketeers Портос
2012 с Декстер Dexter Исаак Сирко
2013 ф G.I. Joe: Бросок кобры 2 G.I. Joe: Retaliation Файрфлай
2013 ф Тор 2: Царство тьмы Thor: The Dark World Вольштагг
2014 ф Дивергент Divergent Маркус Итон
2014 ф Крупная дичь Big Game Моррис
2015 ф Дивергент, глава 2: Инсургент The Divergent Series: Insurgent Маркус Итон
2015 ф Перевозчик: Наследие The Transporter Refueled отец Фрэнка
2016 ф Чёрные паруса Black Sails Эдвард Тич (Чёрная Борода)

Напишите отзыв о статье "Стивенсон, Рэй"

Примечания

  1. [www.bbc.co.uk/pressoffice/pressreleases/stories/2005/10_october/18/rome_stevenson.shtml Rome — this autumn on BBC TWO — press pack phase two]
  2. [www.findmypast.com/BirthsMarriagesDeaths.jsp Marriages England and Wales 1984—2005]
  3. [www.universalpictures.com/index.html?__source=USMN.GNAV Universal Pictures]
  4. [movies.ign.com/articles/855/855338p1.html IGN: Exclusive: Frank Castle Speaks]
  5. [darrenshan.com/monthly/index.html Shanville Monthly 91]
  6. [www.variety.com/article/VR1117996667.html?categoryid=13&cs=1 Variety — Ray Stevenson joins 'Book of Eli']  (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Стивенсон, Рэй

– Папенька, он мерзавец и вор, я знаю. И что сделал, то сделал. А ежели вы не хотите, я ничего не буду говорить ему.
– Нет, моя душа (граф был смущен тоже. Он чувствовал, что он был дурным распорядителем имения своей жены и виноват был перед своими детьми но не знал, как поправить это) – Нет, я прошу тебя заняться делами, я стар, я…
– Нет, папенька, вы простите меня, ежели я сделал вам неприятное; я меньше вашего умею.
«Чорт с ними, с этими мужиками и деньгами, и транспортами по странице, думал он. Еще от угла на шесть кушей я понимал когда то, но по странице транспорт – ничего не понимаю», сказал он сам себе и с тех пор более не вступался в дела. Только однажды графиня позвала к себе сына, сообщила ему о том, что у нее есть вексель Анны Михайловны на две тысячи и спросила у Николая, как он думает поступить с ним.
– А вот как, – отвечал Николай. – Вы мне сказали, что это от меня зависит; я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны. Так вот как! – и он разорвал вексель, и этим поступком слезами радости заставил рыдать старую графиню. После этого молодой Ростов, уже не вступаясь более ни в какие дела, с страстным увлечением занялся еще новыми для него делами псовой охоты, которая в больших размерах была заведена у старого графа.


Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
В таком положении были дела 14 го сентября.
Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.
– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.