Стивенс, Дэн
Дэн Стивенс | |
Dan Stevens | |
Дэн Стивенс, 25 февраля 2016 года. | |
Имя при рождении: |
Дэниел Джонатан Стивенс |
---|---|
Дата рождения: |
10 октября 1982 (41 год) |
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2004 — настоящее время |
Дэ́ниел Джо́натан (Дэн) Сти́венс[2] (англ. Daniel Jonathan "Dan" Stevens; род. 10 октября 1982[3], Кройдон, Лондон) — английский актёр. Наиболее известен по роли Мэттью Кроули в телесериале «Аббатство Даунтон».
Ранняя жизнь и образование
Стивенс был усыновлен при рождении и вырос в Кройдоне[4] в семье учителей. Его младший брат также был усыновлен[5].
После бунтарской молодости[6], Стивенс поступил в школу Тонбридж (англ. Tonbridge School), частную школу-интернат в Кенте, где он заинтересовался театром после прослушивания на главную роль в «Макбете» у своего учителя, писателя Джонатана Смита[7][8]. Стивенс продолжил изучать английскую литературу в колледже Эммануэль (англ. Emmanuel College) в Кембридже и стал чуть ли не лучшим на своем курсе, посвящая большую часть своего времени театру в свой выпускной год[6]. Он был членом театрального клуба «Footlights» при Кембриджском университете[9] и общества Марлоу (англ. Marlowe Society); он также получил опыт актёрского мастерства в Национальном молодёжном театре (англ. National Youth Theatre)[6]. Впервые он был замечен режиссёром сэром Питером Холлом на производстве «Макбета», где Стивенс сыграл главную роль, а дочь Холла Ребекка сыграла леди Макбет[10][11][12].
Личная жизнь
Стивенс женат на южноафриканской джазовой вокалистке, а ныне учителе пения Сьюзи Хэриет (англ. Susie Hariet). Они встретились в 2006 году, когда появлялись в разных театрах в Шеффилде в Англии[1]. У пары есть двое детей: дочь Уиллоу (англ. Willow), родившаяся в 2009 году, и сын Обри (англ. Aubrey), родившийся в мае 2012 года[13][14][5]. Ребекка Холл является крёстной матерью его дочери Уиллоу[15].
Фильмография
Кино | ||||
---|---|---|---|---|
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | Примечание |
2009 | Хильда | Hilde | Дэвид Кэмерон | Художественный фильм |
2011 | Книга мертвых Северного Лондона | The North London Book of the Dead | Диктор | Короткометражка |
Приходящая няня | Babysitting | Спенсер | Короткометражка | |
2012 | Вампирши | Vamps | Джоуи Ван Хельсинг | Художественный фильм |
Мелководье | Shallow | Ричард Доув | Короткометражка | |
2013 | Лето в феврале | Summer in February | Гилберт Эванс | Художественный фильм |
Пятая власть | The Fifth Estate | Иэн Катц | Художественный фильм | |
2014 | Гость | The Guest | Дэвид Коллинз | Художественный фильм |
Прогулка среди могил | A Walk Among the Tombstones | Кенни Кристо | Художественный фильм | |
Сапожник | The Cobbler | Эмильяно | Художественный фильм | |
Ночь в музее: Секрет гробницы | Night at the Museum: Secret of the Tomb | сэр Ланселот | Фантастический комедийный фильм | |
2015 | Преступная деятельность | Criminal Activities | Ной | Художественный фильм |
2016 | Билет | The Ticket | Джеймс | Художественный фильм |
Стратегии Оппенгейма | Norman: The Moderate Rise and Tragic Fall of a New York Fixer |
Художественный фильм | ||
Колоссальный | Colossal | Тим | Художественный фильм | |
Маршалл | Marshall | Художественный фильм | ||
2017 | Красавица и чудовище | Beauty and the Beast | Чудовище | Художественный фильм |
Допуск | Permission | Уилл | Художественный фильм | |
Телевидение | ||||
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | Примечание |
2004 | Франкенштейн | Frankenstein | Генри | Телевизионный мини-сериал |
2006 | Линия красоты | The Line of Beauty | Ник Гэст | Телевизионный мини-сериал (3 эпизода) |
Дракула | Dracula | лорд Артур Холмвуд | Телефильм | |
2007 | Мисс Марпл Агаты Кристи: Немезида | Marple: Nemesis | Майкл Рейфил | Телефильм |
Максвелл | Maxwell | Бэзил Брукс | Телефильм | |
2008 | Разум и чувства | Sense and Sensibility | Эдвард Феррарс | Телевизионный мини-сериал (3 эпизода) |
2009 | Поворот винта | The Turn of the Screw | доктор Фишер | Телефильм |
2010-12 | Аббатство Даунтон | Downton Abbey | Мэттью Кроули | Телесериал (25 эпизодов) Премия Гильдии киноактёров США за лучший актёрский состав в драматическом сериале (2012; премия, присужденная 22 актёрам второго сезона) |
2013-14 | Люди будущего | The Tomorrow People | TIM (голос) | Телесериал (3 эпизода) |
2014 | Однажды в сказке: Злая Ведьма приближается | Once Upon a Time: Wicked Is Coming | рассказчик | Специальный выпуск телесериала |
2015 | Суперособняк | SuperMansion | Бансен (голос) | Телесериал (1 эпизод) |
2017 | Легион | Legion | Дэвид Хэллер | Телесериал (8 эпизодов) |
Театр
Год | Произведение | Роль | Режиссёр | Место показа | Награды |
---|---|---|---|---|---|
2004 | Как вам это понравится | Орландо | Питер Холл | Театр Роуз, Кингстон | Номинация - Премии Иэна Чарльсона[5] |
2005 | Всякое бывает | Королевский театр, Бат | |||
В ожидании Годо | |||||
Частная жизнь | |||||
Много шума из ничего | Клавдио | ||||
2006 | Римляне в Британии[16] | Марбан/Мейтленд | Сэмюэл Уэст | Театр Крусибл, Шеффилд | |
Сенная лихорадка[17] | Саймон Блисс | Питер Холл | Королевский театр, Хаймаркет | ||
2008 | Вихрь[18] | Никки Ланкастер | Театр Аполло, Лондон | ||
2009 | Каждый хороший мальчик заслуживает благосклонности[19] | Феликс Барретт и Том Моррис | Национальный театр, Лондон | ||
Аркадия[20] | Септимус Ходж | Дэвид Лево | Театр герцога Йоркского, Лондон | ||
2010 | Поздно ночью | Дэвид | Ричард Кёртис | Олд Вик, Лондон | |
2012 | Наследница[21] | Моррис Таунсенд | Мозес Кауфман | Театр Уолтера Керра, Бродвей |
Напишите отзыв о статье "Стивенс, Дэн"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2061022/Downton-Abbey-star-Dan-Stevens-wife-Susie-Hariet-leading-lady.html He does prefer redheads! Downton Abbey star Dan Stevens on why his wife is his only leading lady], Daily Mail (15 November 2011). Проверено 2 января 2012.
- ↑ [www.filmdates.co.uk/people/6133-dan-stevens/ Dan Stevens profile]. UK Cinema Release Dates.
- ↑ [web.archive.org/web/20090522110420/www.talentedbritishactors.co.uk/dan.html Dan Stevens @ Talented British Actors].
- ↑ [www.tatler.com/the-tatler-list/s/dan-stevens "Dan Stevens" (2013) The Tatler List, Condé Nast, UK]
- ↑ 1 2 3 [www.telegraph.co.uk/culture/tvandradio/8727046/Im-not-really-posh-says-Downton-Abbey-actor-Dan-Stevens.html "I'm not really posh, says 'Downton Abbey' actor Dan Stevens" (27 August 2011) The Telegraph, accessed 2 January 2012]
- ↑ 1 2 3 Gannon, Louise [www.dailymail.co.uk/home/moslive/article-2032093/Downton-Abbeys-Dan-Stevens-went-rebellious-youth-heir-apparent.html 'I spent most of my early years totally rebelling against anything I could': Dan Stevens on how he went from rebellious youth to Downton Abbey's heir apparent]. Daily Mail (September 3, 2011). Проверено 3 октября 2011.
- ↑ [www.guardian.co.uk/books/2011/jun/19/jonathan-smith-following-game-robert-mccrum The best teachers will always bowl you over], The Guardian (19 June 2011).
- ↑ [www.tes.co.uk/article.aspx?storycode=6111419 Dan Stevens: My Best Teacher], Times Educational Supplement (23 September 2011).
- ↑ [footlights.org/alumni-archive?name=2000-2009 Footlights Alumni 2000-2009]. Footlights.
- ↑ [www.societies.cam.ac.uk/marlowe/showarchive/macbeth/press.htm Macbeth], Marlowe Society.
- ↑ [www.telegraph.co.uk/culture/film/starsandstories/8852878/Rebecca-Hall-takes-the-lead.html Rebecca Hall takes the lead], Daily Telegraph (29 October 2011).
- ↑ [www.huffingtonpost.co.uk/2011/11/04/downton-abbey-dan-stevens-interview_n_1075617.html Dan Stevens Interview: How Being 'Downton Abbey's Hero Has Changed His Life], Huffington Post (4 November 2011).
- ↑ [www.telegraph.co.uk/news/celebritynews/9485998/Downton-Abbey-star-Dan-Stevenss-joy-over-extra-passenger.html Downton Abbey star Dan Stevens's joy over extra passenger]. The Telegraph. Проверено 20 августа 2012.
- ↑ [www.dan-stevens.co.uk/content/sunday-telegraph-august-column-summer-times-interview Sunday Telegraph September column & Sunday Times interview] (September 9, 2012).
- ↑ [www.thetimes.co.uk/tto/arts/film/article4196587.ece Downton Abbey’s Dan Stevens goes to Hollywood] (6 September 2014).
- ↑ [www.whatsonstage.com/news/theatre/london/E8821139395522/Brenton%92s+Romans+in+Britain+Faces+Fresh+Protests.html Brenton’s Romans in Britain Faces Fresh Protests] (8 February 2006).
- ↑ [www.whatsonstage.com/news/theatre/london/E8821144337916/Flu+Fells+Dench%2C+Hay+Fever+Cancels+Four+Previews.html Flu Fells Dench, Hay Fever Cancels Four Previews] (6 April 2006).
- ↑ [www.whatsonstage.com/news/theatre/london/E8821207309626/Divas+%91Dancical%92+Honours+Piaf%2C+Garland+%26+Dietrich.html Divas ‘Dancical’ Honours Piaf, Garland & Dietrich] (4 April 2008).
- ↑ [www.whatsonstage.com/reviews/theatre/london/E8821232358569/Every+Good+Boy+Deserves+Favour.html Every Good Boy Deserves Favour].
- ↑ [www.whatsonstage.com/index.php?pg=198&story=E8831244481126&title=Review%20Round-up:%20Critics%20Hail%20Stoppard%27s%20Arcadia Critics Hail Stoppard's Arcadia] (8 June 2009).
- ↑ [broadwayworld.com/article/DOWNTON-ABBEY-Star-Dan-Stevens-to-Join-Jessica-Chastain-David-Strathairnin-THE-HEIRESS-on-Broadway-October-2012-20120514 DOWNTON ABBEY Star Dan Stevens to Join Jessica Chastain & David Strathairn in THE HEIRESS on Broadway - October 2012!].
Ссылки
- Дэн Стивенс (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [instagram.com/thatdanstevens Дэн Стивенс] на сайте Instagram
Отрывок, характеризующий Стивенс, Дэн
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.
Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.