Стигер, Уилл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стигер, Уилл
Род деятельности:

путешественник, исследователь Арктики и Антарктики

Дата рождения:

27 августа 1944(1944-08-27) (79 лет)

Место рождения:

Ричфилд (город, Миннесота), Миннесота, США

Гражданство:

США США

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Уилл Стигер (Уилл Штегер, англ. Will Steger); родился 27 августа 1944 года в Ричфилде, штат Миннесота[1]) — видный представитель в исследовании и сохранении Арктики; совершил одни из наиболее значительных экспедиций на собачьих упряжках; например, таких, как:

  • 1986 год — первое официальное путешествие на Северный полюс на собачьих упряжках (без сопровождения командой поддержки),
  • 1988 год — 1600-мильный юг-север траверс Гренландии: самая длинная экспедиция на собачьих упряжках в истории на тот момент,
  • 1989-90 — историческая 3471-мильная международная Транс-антарктическая экспедиция — первый на собачьих упряжках траверс Антарктиды, и
  • 1995 год — Международный проект Арктика: первый и единственный траверс Ледовитого океана на собаках от России до острова Элсмир в Канаде[2].

Штегер является соучредителем Центра Глобального экологического образования (CGEE)[3] в Хэмлайнском университете (англ. Hamline University) в 1991 году после успешной международной Транс-Антарктической экспедиции, за которой следили 15 миллионов студентов по всему миру.
В 1993 году он основал Всемирную школу для обучения выживанию[4] в Университете Сент-Томас (Миннесота).
В 2006 году, из-за его высокорастущей озабоченности по поводу изменения климата, он основал Фонд Стегера для обучения и расширения возможностей людей участвовать в решениях по изменению климата (глобальное потепление)[2].
В 2014 году он основал Центр изучения дикой природы Стегера(англ. Steger Wilderness Center): конечная цель его основной миссии — сохранить планету пригодной к жизни для будущих поколений[5].



Интересные факты

8 марта 1995 года интернациональная экспедиция из шести человек во главе с Уиллом стартовала от архипелага Северная Земля (Россия) в направлении острова Элсмир (Канада). Предстояло пройти около 4000 километров, причем на полюсе планировалось оказаться в День Земли, 22 апреля. И вот, после полутора месяцев перехода по снежным полям Северного Ледовитого океана, полярники достигают Северного полюса — и видят там русских, играющих в футбол. Именно в этот день, 21 апреля, Сергей Зырянов, предприниматель и популяризатор спорта, организовал за свой счет на Северном полюсе мини–турнир среди любительских команд. Для хорошего настроения привезен был даже целый ансамбль мотологической музыки «Тайм–Аут», который смог дать 12–тиминутный концерт на ветру в сильный мороз. Народ слушал музыку, играл в футбол, пил водку — всем было весело. Всем, кроме Стигера. Поначалу, он не мог сказать ничего, кроме «Crazу, crazу, crazу…», а потом плюнул, обозвал Северный полюс проходным двором и увёл свою экспедицию обратно в Белое Безмолвие, к далёкому канадскому берегу...[6][7]

Напишите отзыв о статье "Стигер, Уилл"

Примечания

  1. [www.facebook.com/willsteger Will Steger]. Проверено 24 апреля 2009.
  2. 1 2 [www.willstegerfoundation.org/about-us/our-mission-a-vision Our Mission and Vision]. Will Steger Foundation. Проверено 1 июня 2014.
  3. [www.hamline.edu/cgee/ Center for Global Environmental Education]. Hamline University. Проверено 1 июня 2014.
  4. [www.stthomas.edu/magazine/showarticle.cfm?ArticleID=-1166946642 World School St. Thomas Magazine]. University of St. Thomas. Проверено 1 июня 2014.
  5. [www.stegerwildernesscenter.org/ Steger Wilderness Center | Steger Wilderness Center]
  6. [www.xa-xa.org/2014/04/07/beloe-bezmolvie-s....html Белое безмолвие (с)]
  7. [www.time-out.ru/north_pole/ Концерт на Северном полюсе, 21.04.1995: «Не полюс, а проходной двор какой-то!».]

Ссылки

  • [willsteger.com/about-will-steger/ About Will Steger]
  • [yandex.ru/images/search?text=%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B3%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%A3%D0%B8%D0%BB%D0%BB&stype=image&lr=213&noreask=1&source=wiz Фото.]
  • [facebook.com/Will Steger Официальная страница Стигер, Уилл] в социальной сети Facebook

Отрывок, характеризующий Стигер, Уилл

Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал:
– Что же меня спрашивать? Генерал Армфельд предложил прекрасную позицию с открытым тылом. Или атаку von diesem italienischen Herrn, sehr schon! [этого итальянского господина, очень хорошо! (нем.) ] Или отступление. Auch gut. [Тоже хорошо (нем.) ] Что ж меня спрашивать? – сказал он. – Ведь вы сами знаете все лучше меня. – Но когда Волконский, нахмурившись, сказал, что он спрашивает его мнение от имени государя, то Пфуль встал и, вдруг одушевившись, начал говорить:
– Все испортили, все спутали, все хотели знать лучше меня, а теперь пришли ко мне: как поправить? Нечего поправлять. Надо исполнять все в точности по основаниям, изложенным мною, – говорил он, стуча костлявыми пальцами по столу. – В чем затруднение? Вздор, Kinder spiel. [детские игрушки (нем.) ] – Он подошел к карте и стал быстро говорить, тыкая сухим пальцем по карте и доказывая, что никакая случайность не может изменить целесообразности Дрисского лагеря, что все предвидено и что ежели неприятель действительно пойдет в обход, то неприятель должен быть неминуемо уничтожен.
Паулучи, не знавший по немецки, стал спрашивать его по французски. Вольцоген подошел на помощь своему принципалу, плохо говорившему по французски, и стал переводить его слова, едва поспевая за Пфулем, который быстро доказывал, что все, все, не только то, что случилось, но все, что только могло случиться, все было предвидено в его плане, и что ежели теперь были затруднения, то вся вина была только в том, что не в точности все исполнено. Он беспрестанно иронически смеялся, доказывал и, наконец, презрительно бросил доказывать, как бросает математик поверять различными способами раз доказанную верность задачи. Вольцоген заменил его, продолжая излагать по французски его мысли и изредка говоря Пфулю: «Nicht wahr, Exellenz?» [Не правда ли, ваше превосходительство? (нем.) ] Пфуль, как в бою разгоряченный человек бьет по своим, сердито кричал на Вольцогена:
– Nun ja, was soll denn da noch expliziert werden? [Ну да, что еще тут толковать? (нем.) ] – Паулучи и Мишо в два голоса нападали на Вольцогена по французски. Армфельд по немецки обращался к Пфулю. Толь по русски объяснял князю Волконскому. Князь Андрей молча слушал и наблюдал.
Из всех этих лиц более всех возбуждал участие в князе Андрее озлобленный, решительный и бестолково самоуверенный Пфуль. Он один из всех здесь присутствовавших лиц, очевидно, ничего не желал для себя, ни к кому не питал вражды, а желал только одного – приведения в действие плана, составленного по теории, выведенной им годами трудов. Он был смешон, был неприятен своей ироничностью, но вместе с тем он внушал невольное уважение своей беспредельной преданностью идее. Кроме того, во всех речах всех говоривших была, за исключением Пфуля, одна общая черта, которой не было на военном совете в 1805 м году, – это был теперь хотя и скрываемый, но панический страх перед гением Наполеона, страх, который высказывался в каждом возражении. Предполагали для Наполеона всё возможным, ждали его со всех сторон и его страшным именем разрушали предположения один другого. Один Пфуль, казалось, и его, Наполеона, считал таким же варваром, как и всех оппонентов своей теории. Но, кроме чувства уважения, Пфуль внушал князю Андрею и чувство жалости. По тому тону, с которым с ним обращались придворные, по тому, что позволил себе сказать Паулучи императору, но главное по некоторой отчаянности выражении самого Пфуля, видно было, что другие знали и он сам чувствовал, что падение его близко. И, несмотря на свою самоуверенность и немецкую ворчливую ироничность, он был жалок с своими приглаженными волосами на височках и торчавшими на затылке кисточками. Он, видимо, хотя и скрывал это под видом раздражения и презрения, он был в отчаянии оттого, что единственный теперь случай проверить на огромном опыте и доказать всему миру верность своей теории ускользал от него.