Стиглиц, Джозеф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джозеф Юджин Стиглиц
Joseph Stiglitz
Место рождения:

Гэри, Индиана, США

Научная сфера:

экономика

Место работы:

Колумбийский университет

Альма-матер:

Амхерст-колледж
Массачусетский технологический институт

Награды и премии:

Медаль Джона Бейтса Кларка (1979)
Нобелевская премия по экономике (2001)

Джозеф Юджин Стиглиц (англ. Joseph Stiglitz; род. 9 февраля 1943 года, г. Гэри, штат Индиана) — американский экономист-неокейнсианец. Лауреат Нобелевской премии по экономике (2001, с Джорджем Акерлофом и Майклом Спенсом) «за анализ рынков с несимметричной информацией»[1]. Учился в Амхерст-колледже и Массачусетском технологическом институте, где получил степень доктора. Профессор Колумбийского университета. Иностранный член РАН (22.05.2003), член научно-редакционного совета российского журнала «МИР: Модернизация. Инновации. Развитие»[2].

Награждён медалью Дж. Б. Кларка (1979). Лауреат премии Ректенвальда (1998). Председатель Совета экономических консультантов при президенте США (1995—1997). Шеф-экономист Всемирного банка (1997—2000).

Джозеф Стиглиц известен как жёсткий критик неограниченного рынка, монетаризма и неоклассической экономической школы вообще, а также неолиберального понимания глобализации, политики МВФ в отношении развивающихся стран и либеральных реформ в России.





Биография

Родился в еврейской семье Шарлотты и Натаниеля Стиглица. С 1960 по 1963 учился в Амхерст-колледже, где был президентом студенческого самоуправления. Продолжил свою учёбу в Массачусетском технологическом институте. В 1965—1966 Стиглиц трудился над исследованиями в Чикагском университете под руководством Хирофуми Узава. В то время его исследования были посвящены проблемам экономического роста, инноваций и перераспределения доходов. Затем он вернулся в МТИ, где получил степень доктора наук в 1967. В дальнейшем Стиглиц преподавал в университетах Кембриджа, Йеля, Дьюка, Стэнфорда, Оксфорда и Уинстона и ныне является профессором Колумбийского университета, а также является соредактором журнала The Economists' Voice («Голос экономистов»).

Кроме своих значимых исследований в области микро- и макроэкономики, Стиглиц также напрямую играет важную роль в политической и общественной жизни. В 1992 он перебрался в Вашингтон, чтобы работать в администрации президента Клинтона. В 1993—1995 годах входил в состав Экономического совета при Президенте США Клинтоне. В 1995—1997 занимал должность председателя Совета экономических консультантов при президенте США. В 1997—2000 годах вице-президент и шеф-экономист Всемирного банка.

Я не настолько глуп, чтобы поверить, что рынок сам по себе решит все социальные проблемы. Неравенство, безработица, загрязнение окружающей среды непреодолимы без активного участия государства.

— Джозеф Стиглиц (2002) [www.ecfor.ru/pdf.php?id=2003/4/02]

С 2008 года является председателем международной Комиссии по основным показателям экономической деятельности и социального прогресса.

Жена — журналистка и редактор Аня Шиффрин (Anya Schiffrin, род. 1962), дочь издателя Шиффрин, Андре, внучка издателя Якова Савельевича Шифрина.

См. также

Напишите отзыв о статье "Стиглиц, Джозеф"

Примечания

  1. Премия присуждена за работы в области информационной асимметрии, то есть неодинаковой информированности различных участников экономической жизни о её проявлениях, скажем, рабочих и нанимателей о состоянии рынка труда, кредиторов и заемщиков об ожидаемой конъюнктуре и т. д. (акад. Богомолов [www.ecfor.ru/pdf.php?id=2003/4/02])
  2. [idnayka.ru/mir-nayka/nay-sovet/ Издательский Дом «Наука» — Журнал «МИР» — Научно-редакционный совет]

Литература

Список произведений

  • «Капитал, заработная плата и структурная безработица» (Capital, Wages and Structural Unemployment, 1969);
  • [cowles.econ.yale.edu/P/cp/p03a/p0341b.pdf Michael Rothschild and Joseph E. Stiglitz — 1971: Increasing Risk II: its Economic Consequences]  (англ.)
  • «Некоторые дальнейшие результаты измерения неравенства» (Some Further Results on the Measurement of Inequality, 1973, в соавторстве М. Ротшильдом);
  • [www.hss.caltech.edu/courses/2005-06/winter/SS213b/Rothschild-Stiglitz1976.pdf Stiglitz — 1976: Equilibrium in cimpetitives Marktes … imperfect Information]  (англ.)
  • «Равновесие на рынках продуктов с несовершенной информацией» (Equilibrium in Product Markets with Imperfect Information, 1979).
  • [www.econ.ucdavis.edu/faculty/jorda/class/235b/notes/Topic%203%20-The%20Credit%20Channel/Stiglitz%20and%20Weiss.pdf Stiglitz — 1981 Credit Rationing in Markets with Imperfect Information by Stiglitz and Weiss]  (англ.)
  • [www.nyu.edu/econ/user/galed/fewpapers/FEW%20F06/Tirole%204%20slides.pdf Stiglitz — 1983: Incentive Effects of Terminations: Applications to the Credit and Labor Markets]  (англ.)
  • [socsci2.ucsd.edu/~aronatas/project/academic/Stiglitz%20and%20Weiss%20reply.pdf Stiglitz — 1987 : Credit Rationing]  (англ.)
  • [instruct.uwo.ca/geog/9322/StiglitzPMCR.pdf Stuiglitz — 1990: A Symposium Issue on Imperfect Information and Rural Credit Markets]  (англ.)
  • [bbs.cenet.org.cn/uploadimages/2004416046223235.doc Stiglitz — A Nobel Prize for Asymmetric Information: The Economic Contributions of George Akerlof, Michael Spence, and Joseph Stiglitz]  (англ.)
  • Стиглиц Дж. Крутое пике. Америка и новый экономический порядок после глобального кризиса = Freefall: America, Free Markets, and the Sinking of the World Economy. — М.: Эксмо, 2011.
Статьи
  • [polismi.ru/politika/obratnaya-storona-zemli/231-nekotorye-ne-ravnopravnee.html «Некоторые — не равноправнее…»] в New York Times (26.10.2012)

Библиография


Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-53825.ln-ru Профиль Джозефа Стиглица] на официальном сайте РАН
  • [www-1.gsb.columbia.edu/faculty/jstiglitz/index.cfm Официальная страница] (англ.)
  • [polismi.ru/authors/69-stiglitz.html Переводы статей Джозефа Стиглица на ПолиСМИ]
  • [www.r-reforms.ru/stigpage.htm Неофициальная страница на русском языке со сборником статей об экономике России]
  • [www.project-syndicate.org/series/11/description Авторская колонка «Особое мнение: Нетрадиционная экономическая мудрость»] на сайте Проект Синдикат  (рус.).
  • [web.archive.org/web/20041222013947/www.ipm.by/pdf/Stiglitz.pdf «Кто потерял Россию?»] — глава из книги «Глобализация: тревожные тенденции» (PDF)
  • [nobelprize.org/economics/laureates/2001/stiglitz-autobio.html Автобиография] на сайте [nobelprize.org/ Нобелевской премии] (англ.)

Отрывок, характеризующий Стиглиц, Джозеф

– Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности.
– А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце.
– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.