Стокдейл, Флетчер Саммерфилд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флетчер Саммерфилд Стокдейл
англ. Fletcher Summerfield Stockdale
И. о. губернатора Техаса
17 июня 1865 — 21 июля 1865
9-й вице-губернатор Техаса
5 ноября 1863 — 17 июня 1865
Губернатор: Пендлтон Мюрра
Предшественник: Джон Крокетт
Преемник: Джордж Джонс
 
Рождение: 1823(1823)
Расселлвилл
Смерть: 4 февраля 1890(1890-02-04)
Куэро
Партия: демократическая

Флетчер Саммерфилд Стокдейл (англ. Fletcher Summerfield Stockdale; 1823, Расселлвилл, Кентукки — 4 февраля 1890, Куэро) — американский политик, вице-губернатор Техаса.





Биография

Ранние годы

Флетчер Стокдейл родился в 1823 или 1825 году в Расселлвилле, Кентукки. Он был одним из восьми детей в семье Томаса и Лоринды Стокдейл. Флетчер изучал право и был принят в коллегию адвокатов Кентукки. В 1846 году он переехал в округ Гримс.

Политическая карьера

В 1856 году Стокдейл переехал в округ Кэлхун и представлял его в Сенате Техаса с 1857 по 1861 год. В 1861 году Стокдейл возглавлял отделительный съезд в Остине. В 1862 и 1863 годах он был помощником губернатора Фрэнсиса Лаббока.

В 1863 году Стокдейл был избран вице-губернатором Техаса, и занимал эту должность до июня 1865 года. После бегства в Мексику губернатора Пендлтона Мюрра, стал временным губернатором штата до избрания на эту должность Эндрю Хэмилтона в августе того же года.

В 1868 году Стокдейл вновь вернулся в Сенат Техаса. В 1875 году, во время конституционного съезда штата, он работал в юридическом и земельном комитетах, а также принимал участие в основании системы бесплатных средних школ штата. В 1872, 1876 и 1880 годах Стокдейл был делегатом съезда Демократической партии.

В 1873 году Стокдейла избрали вице-президентом съезда Демократической партии Техаса. В 1876, 1882 и 1888 годах на съездах партии он был членом комитета по резолюциям и платформам в Техасе и возглавлял комитет в 1876 году.

Личная жизнь и семья

В 1877 году Стокдейл женился вторым браком на дочери техасского политика Густава Шлейхера[en]. Они жили в Куэро[en], где Стокдейл умер 4 февраля 1890 года.

Память

В его честь назван пригород Сан-Антонио — Стокдейл[en].

Напишите отзыв о статье "Стокдейл, Флетчер Саммерфилд"

Ссылки

  • [www.lrl.state.tx.us/legeLeaders/ltgovernors/ltGovPage.cfm?ltgovID=9 Lt. Governor Fletcher Summerfield Stockdale] (HTML). Lt. Governor of Texas. Legislative Reference Library of Texas — www.lrl.state.tx.us. Проверено 1 января 2012. [www.webcitation.org/6DxoWTL3g Архивировано из первоисточника 26 января 2013].
  • [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/fst60 Stockdale, Fletcher Summerfield] (HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association. Проверено 1 января 2012. [www.webcitation.org/6DxoX5dGl Архивировано из первоисточника 26 января 2013].
  • [www.nga.org/cms/home/governors/past-governors-bios/page_texas/col2-content/main-content-list/title_stockdale_fletcher.html Texas Governor Fletcher Summerfield Stockdale] (англ.). www.nga.org. Проверено 2 января 2013. [www.webcitation.org/6E2HYWQoF Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  • [www.tspb.state.tx.us/spb/gallery/govs/16.htm Fletcher Stockdale] (англ.). State Preservation Board. Проверено 2 января 2013. [www.webcitation.org/6DxoY2aRm Архивировано из первоисточника 26 января 2013].
  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=27574438 Fletcher Summerfield Stockdale] (англ.). www.findagrave.com. Проверено 2 января 2013. [www.webcitation.org/6DxoYeays Архивировано из первоисточника 26 января 2013].


Отрывок, характеризующий Стокдейл, Флетчер Саммерфилд

Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.
– Ничего, ваше благородие? – сказал он, вопросительно обращаясь к Тушину. – Вот отбился от роты, ваше благородие; сам не знаю, где. Беда!
Вместе с солдатом подошел к костру пехотный офицер с подвязанной щекой и, обращаясь к Тушину, просил приказать подвинуть крошечку орудия, чтобы провезти повозку. За ротным командиром набежали на костер два солдата. Они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой то сапог.
– Как же, ты поднял! Ишь, ловок, – кричал один хриплым голосом.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.