Рабат

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Столица Марокко»)
Перейти к: навигация, поиск
Рабат
الرباط
Страна
Марокко
Координаты
Высота центра
75 м
Население
1 622 860 человек (2004)
Официальный сайт

[www.rabat.ma at.ma]  (фр.)</div>

Раба́т (араб. الرباط‎ — Ар-Рибат, что значит рибат, «укреплённый монастырь», ср. рус. Арбат) — столица Марокко, её культурный и индустриальный центр. Население 1 622 860 жителей (на 2004 год). Непосредственно к Рабату примыкает город Сале, отделённый от него рекой Бу-Регрег и составляющий вместе с ним столичную агломерацию.





История

С III века до н. э. на берегу реки Бу-Регрег существовало пуническое поселение Шелла, основным занятием которого была торговля с Карфагеном. В 40 году римляне превратили его в город Сала Колония. Около 250 года город отошёл к берберам. В 1146 году в ходе завоевания Альмохадами атлантического побережья Марокко Абд аль-Мумин построил тут крепость, которую он использовал для нападения на Андалусию. Современное название города было впервые зафиксировано в 1170 году в форме «Рибат-эль-Фатх», что значит «победоносный».

Наибольшего расцвета Рабат достиг при внуке Абд аль-Мумина, Якубе аль-Мансуре (11841199), который перенёс столицу государства Альмохадов из Марракеша в Рабат. Он построил в городе множество сооружений, включая крепость Касба Удайя, а также начал строительство мечети, которая должна была стать крупнейшей в мире. Минарет её должен был достичь высоты 86 м, но был к моменту смерти Якуба достроен лишь до 44 м, после чего строительство прекратилось. Недостроенный минарет имеет много общего с такими постройками той эпохи, как Хиральда в Севилье и Кутубия в Марракеше.

После смерти Якуба начался период упадка Рабата. Государство Альмохадов потеряло свои территории в Испании и в большей части Северной Африки, что в конце концов привело к его краху. В XIII веке всё Марокко перешло под власть династии Маринидов, и экономическая мощь Рабата переместилась в столицу Маринидов Фес. В 1515 году путешественник Аль-Вассан сообщал, что во всём Рабате осталось лишь сто жилых домов. Возрождение Рабата связано с изгнанием морисков из Испании. Многие мориски осели в Рабате и способствовали его экономическому росту.

В 1627 году Рабат и соседний город Сале объединились в Бу-Регрегскую республику. Во главе республики стояли берберские пираты, использовавшие эти города как порты для нападения на суда. Пираты не сталкивались ни с какой центральной властью до 1666 года, когда Марокко было объединено под властью династии Алауитов. Попытки Алауитов подчинить Бу-Регрегскую республику оказались неудачными, и последняя просуществовала до 1818 года. Даже после гибели республики пираты хозяйничали в гавани Рабата, что привело к обстрелу города австрийским флотом вслед за потерей австрийского корабля в результате пиратского нападения.

В 1912 году по Фесскому договору Франция установила протекторат над Марокко. Глава французской администрации в Марокко, Юбер Лиотэ, перенёс столицу из Феса в Рабат. Одной из причин этого решения были восстания берберов, угрожавшие Фесу и делавшие пребывание там правительства опасным. Султан Мулай Юсуф согласился с этим решением и переехал в Рабат. В 1913 году Лиотэ поручил Анри Просту устройство Виль-Нувель, современного квартала Рабата, в котором должны были расположиться административные здания. После провозглашения независимости Марокко в 1956 году король Мухаммед V оставил Рабат столицей.

Климат

Климат Рабата средиземноморский. Вместе с тем, холодное Канарское течение значительно снижает летнюю температуру, и хотя она может превышать 40 °C и более в тени в летние месяцы, такое возможно только при сильном вторжении горячих воздушных масс с Сахары, обычные дневные летние температуры колеблются вблизи 25—28 °C, ночи прохладнее. Наиболее тёплым месяцем является обычно август, средняя температура которого составляет 22 °C, что гораздо ниже большинства городов со средиземноморским климатом. Ровный климат делает Рабат одним из наиболее комфортных городов мира - температура в городе в течение года очень редко выходит за границы комфортных значений.

Зима обычно мягкая, но в среднем 1—2 ночи за зиму бывают заморозки. Снег выпадает очень редко, но также возможен. Средняя температура января составляет около 12 °C, таким образом, межсезонные колебания в городе составляют всего около 10 °C. Все осадки выпадают в зимние месяцы, летом осадки бывают очень редко.

Климат Рабата
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 27 31 35 38 41 42 46 45 44 38 34 28 46
Средний максимум, °C 17,2 17,7 19,2 20,0 22,1 24,1 26,8 27,1 26,4 24,0 20,6 17,7 21,9
Средняя температура, °C 12,6 13,1 14,2 15,2 17,4 19,8 22,2 22,4 21,5 19,0 15,9 13,2 17,2
Средний минимум, °C 8,0 8,6 9,2 10,4 12,7 15,4 17,6 17,7 16,7 14,1 11,1 8,7 12,5
Абсолютный минимум, °C −4 −3 1 4 6 9 12 12 9 5 1 −2 −4
Норма осадков, мм 77 74 61 62 25 7 1 1 6 44 97 101 555
Температура воды, °C 16 16 18 19 22 25 26 27 24 21 18 17 27
Источник: [1][2]

Транспорт

Достопримечательности

Памятники Рабата, причём не только средневековые, но и планировка нового города (середина XX века), с 2012 года состоят в списке ЮНЕСКО «Всемирное наследие».

Музеи города

В Рабате расположен целый ряд музеев:

  • Музей марокканского искусства «Удайя» основан в 1915 году. У входа в музей выставлены пушки, захваченные марокканскими корсарами в XVIIXVIII вв. В одном из помещений музея воспроизведён традиционный интерьер жилища знатной марокканской семьи, в других — представлены коллекция традиционных женских украшений работы андалузских и марокканских мастеров, коллекция старинного оружия, образцы национальной марокканской одежды, народных музыкальных инструментов, гончарные изделия, керамика, демонстрируются ковры XVIII—XIX вв., сотканные в разных районах Марокко. В одном из залов музея представлены арабские манускрипты, древние списки Корана
  • Национальный музей ремёсел демонстрирует современное искусство марокканских умельцев
  • Музей древностей
  • Музей народного искусства
  • Археологический музей Рабата (англ.)
  • Крепость Шелла с некрополем XIV века династии Маринидов

Религиозные сооружения

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Рабат"

Примечания

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 1401
[whc.unesco.org/ru/list/1401 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/1401 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/1401 фр.]
  1. [www.hko.gov.hk/wxinfo/climat/world/eng/africa/mor_al/rabat_e.htm "Hong Kong Observatory"]. Гонконгская обсерватория. Проверено 17 августа 2009. [www.webcitation.org/69yiXrju1 Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  2. [www.bbc.co.uk/weather/world/city_guides/results.shtml?tt=TT000420 "Average Conditions Rabat, Morocco"](недоступная ссылка — история). BBC Weather. Проверено 17 августа 2009. [web.archive.org/20090121175723/www.bbc.co.uk/weather/world/city_guides/results.shtml?tt=TT000420 Архивировано из первоисточника 21 января 2009].
  3. [www.bethlehem-city.org/Twining.php Города-побратимы Вифлеема] Официальный сайт Вифлеема
  4. [www.commune-tunis.gov.tn/fr/mairie_cooperation1.htm Cooperation Internationale] Международное сотрудничество города Тунис  (фр.)
  5. [www.munimadrid.es/portal/site/munimadrid/menuitem.dbd5147a4ba1b0aa7d245f019fc08a0c/?vgnextoid=4e84399a03003110VgnVCM2000000c205a0aRCRD&vgnextchannel=4e98823d3a37a010VgnVCM100000d90ca8c0RCRD&vgnextfmt=especial1&idContenido=1da69a4192b5b010VgnVCM100000d90ca8c0RCRD Madrid city council webpage "Mapa Mundi de las ciudades hermanadas] Ayuntamiento de Madrid.
  6. [www.an-mar.org/index.php?Itemid=61&id=20&option=com_content&task=view AN^MAR - Red de Hermanamientos entre Ciudades Marroquies y Andaluzas - Convenios y hermanamientas]. An-mar.org (1 мая 2006). Проверено 15 сентября 2011. [www.webcitation.org/65BvEeXya Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].

Ссылки

  • [ipaattravel.ru/rabat_sights.htm Обзор достопримечательностей Рабата]

Отрывок, характеризующий Рабат

Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Рабат&oldid=77416180»