Сан-Томе (город)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Столица Сан-Томе и Принсипи»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Сан-Томе
São Tomé
Флаг Герб
Страна
Сан-Томе и Принсипи
Провинция
Сан-Томе
Округ
Координаты
Основан
Город с
Площадь
17 км²
Население
56 166 человек (2005)
Плотность
180 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+239-22x-xxxx
К:Населённые пункты, основанные в 1485 году

Сан-Томе́ (порт. São Tomé) — столица и крупнейший город государства Сан-Томе и Принсипи. Назван в честь апостола Фомы (São Tomé)[1]. Сан-Томе является столицей государства Сан-Томе и Принсипи, столицей провинции Сан-Томе и центром округа Агуа-Гранде.





История

Город основан португальцами в 1485 году. Вблизи города были расположены плантации сахара, на которых работали рабы из королевства Конго. Город расположен прямо на экваторе, климат достаточно влажный. В 1525 году король Португалии Жуан II присвоил ему статус города.[2] В XVI веке в нём был построен католический собор. В 1575 году в городе был сооружён форт Сан-Себастьян[pt], в котором в настоящее время находится национальный музей Сан-Томе. В 1599 году, и вновь в 16411648 годах[3] находился под властью голландцев. Долгое время был столицей португальской колонии Сан-Томе и Принсипи. В 1975 году государство Сан-Томе и Принсипи стало независимым, а город — его столицей.

География

Город расположен на северо-востоке острова Сан-Томе, вблизи острова Кабраш, северо-восточнее Триндади, юго-восточнее Гвадалупе и северо-западнее Сантаны. Он связан с этими городами шоссе. Раз в неделю из города в Кабо-Верде ходит паром.

Достопримечательностями города являются президентский дворец, собор и кинотеатр. Также в нём расположены различные школы, лицеи, политехнический институт, два рынка, три радиостанции. В городе вещает некоммерческая телевизионная станция TVSP, работают клиники и больницы, имеется несколько площадей есть международный аэропорт[en], выполняющий регулярные рейсы в Анголу, Габон, Португалию и на соседний остров Принсипи.

Население

Год 1991 1997 2000 2001 2003 2005 2013
Население,
жителей
42 331[4] 49 541[4] 49 997 49 957[5] 53 300 56 166 69 167[4] (предполагаемое)

Климат

Сан-Томе имеет тропический климат саванн с длительным сезоном дождей (с октября по май) и коротким сухим сезоном (июнь-сентябрь). Количество осадков — чуть менее 1000 мм в год. Температура в городе относительно постоянная.

Климат
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 32 33 33 33 32 31 31 31 32 32 32 32 33
Средний максимум, °C 30 30 31 30 29 28 28 28 29 29 29 29 29
Средний минимум, °C 23 23 23 23 23 22 21 21 21 22 22 22 22
Абсолютный минимум, °C 20 20 20 20 19 19 19 19 19 19 19 19 19
Норма осадков, мм 81 107 150 127 135 28 0 0 23 109 117 89 966
Источник: [www.bbc.co.uk/weather/world/city_guides/results.shtml?tt=TT004850 «Average Conditions Sao Tome, Sao Tome Principe». BBC Weather] (англ.)(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20071012194028/www.bbc.co.uk/weather/world/city_guides/results.shtml?tt=TT004850 Архивировано из первоисточника 12 октября 2007].

Фотографии

Карта Сан-Томе 1647 года  
Рынок в Сан-Томе  
Форт Сан-Себастьян  
Кафедральный собор Милосердной Богоматери в Сан-Томе  
Городской рынок  
Фото города из космоса  

Напишите отзыв о статье "Сан-Томе (город)"

Примечания

  1. [pravcalendar.ru/den-svyatogo-apostola-fomyi/ День Святого Апостола Фомы] (рус.). [www.webcitation.org/6E7fitgmC Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  2. Becker, Kathleen. [books.google.ru/books?id=e59TqbPNAB0C&pg=PA97&dq=Sao+Tome+city&hl=ru&sa=X&ei=U6DhUIrOLMnk4QT9mYGwAg&ved=0CDYQ6AEwAA ] = São Tomé and Príncipe: the Bradt travel guide. — USA, 2008. — ISBN 978-1-84162-216-3.
  3. Huang, Morrissete, p. 970
  4. 1 2 3 [archive.is/20130209233957/world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&geo=325350673 World Gazetter: São Tome]
  5. [www.citypopulation.de/SaoTome.html São Tomé and Príncipe: Cities, Towns & Provinces]

Ссылки

  • [www.dmoz.org/Regional/Africa/Sao_Tome_and_Principe/ Sao Tome and Principe] at the Open Directory Project
  • Карты и аэрофотографии:
    • Street map: [www.mapquest.com/maps/map.adp?latlongtype=decimal&latitude=6.68&longitude=0.335&zoom=6 Street map from Mapquest], [maps.msn.com/map.aspx?&lats1=6.68&lons1=0.335&alts1=35 MapPoint] or [maps.google.com/maps?||=0.335,6.68 Google] or [maps.yahoo.com/maps_result?lat=0.335&lon=6.68&mag=2 Yahoo! Maps]
    • Satellite images: [maps.google.com/maps?ll=0.335,6.68&spn=0.11,0.18&t=k Google] or [virtualearth.msn.com/default.aspx?cp=0.335|6.68&style=h&lvl=15&v=1 Microsoft Virtual Earth] — image not yet available
  • [www.saotome.st www.saotome.st] — Facts about the country, how to get there, where to stay, what do to, images etc.
  • Local travel agency Navetur-Equatour — information&pictures www.navetur-equatour.st/


Отрывок, характеризующий Сан-Томе (город)

– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.