Дамаск

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Столица Сирии»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Дамаск
араб. دمشق(Дима́шк)
Страна
Сирия
Координаты
Губернатор
Бишр Аль-Саббан
Первое упоминание
2500 год до н. э.
Площадь
118 км²
Высота центра
600 м
Официальный язык
Население
1 754 000 человек (2011)
Плотность
14 864,41 чел./км²
Конфессиональный состав
Часовой пояс
Телефонный код
+963 11
Официальный сайт

[www.damascus.gov.sy/ Damascus Governorate]  (ар.)</div>

Дама́ск (араб. دمشق‎, Димашк[1], или араб. الشام‎, Эш-Шам[1]) — столица и второй по величине (после Алеппо) город в Сирии. Расположен в юго-западной Сирии рядом с восточным предгорьем Восточно-ливанской горной гряды на Восточном плато (высота 680 метров над уровнем моря) в нижнем течении реки Ба́рада, где она разделяется на семь рукавов. Дамаск территориально расположен в субтропическом поясе; тем не менее, несмотря на близость Средиземного моря, климат города жаркий и засушливый.

Дамаск — древнейшая из современных столиц[2] и один из старейших городов мира; первые упоминания о нём относятся к 2500 году до нашей эры. Кроме того, Дамаск является крупным культурным и религиозным центром Леванта (от ср.-франц. Soleil levant — «восход солнца», в традиционном русском переводе — Обетова́нная земля́).





Этимология

Впервые название Дамаск упоминается в географическом списке Тутмоса III как T-m-ś-q в XV веке до нашей эры[3]. Вместе с тем, этимология самого T-m-ś-q до сих пор точно не определена и, возможно, имеет семитские корни. Косвенным подтверждением этого является: Dimašqa в аккадском языке, T-ms-ḳw в египетском, Dammaśq (арам. דמשק) на древнем арамейском языке и Dammeśeq (ивр.דמשק‏‎) на библейском иврите. Аккадское написание обнаружено среди надписей в Амарнском архиве, датированных XIV веком до нашей эры. Позже на арамейском языке название встречается с корнями, обозначающими жилище, например кумранское Darmeśeq (арам. דרמשק), сирийское Darmsûq (сир. ܕܪܡܣܘܩ).[4][5] Латинское, английское, русское, белорусское и украинское название «Дамаск» было заимствовано из древнегреческого греч. Δαμασκός, которое восходит к арамейскому арам. דרמשק — «хорошо политое место»[6].

География и топография

Город расположен на расстоянии примерно в 80 километров от Средиземного моря, к востоку от хребта Антиливан, и стоит на плато, возвышаясь на 680 метров над уровнем моря. Суммарная площадь Дамаска составляет 105 км², 77 из которых — это собственно район городской застройки, а остальная часть занята горой Касиюн[7].

Район старого города с остатками фортификационных сооружений находится на южном берегу реки Барада, практически пересохшей (средняя высота воды составляет около 3 сантиметров). С юго-востока, севера и северо-востока он окружен районами Аль-Мидан, Саруджа и Имара; их история восходит к периоду Средневековья, когда у ведущих к городу дорог, в непосредственной близости от захоронений религиозных деятелей, возникали поселения. В XIX веке началось активное заселение также и склонов Касиюна (хотя люди жили там и ранее — пригород Эс-Салихия, к примеру, сформировался близ святилища шейха Ибн Араби). Изначально упомянутые поселения строились курдскими военными формированиями и мусульманскими беженцами из европейских регионов Оттоманской империи; они расположены на расстоянии от 2 до 3 километров к северу от старого города.

В конце XIX века к западу от старого города, на берегах Барады, начал формироваться современный административный и торговый центр, сердце которого известно как «аль-Мардже» («луг»). Это наименование вскоре стало ассоциироваться с главной площадью Дамаска, где расположено здание муниципалитета. Несколько выше, к югу, были размещены мировые суды, почтамт и вокзал. В свою очередь, жилые кварталы европейского типа строились у дороги, ведущей от аль-Мардже к аль-Салихия; деловой и управленческий центр нового города со временем постепенно смещался в этом же направлении.

К началу XX века новые районы строились как к северу от Барады, так и на южном направлении, частично захватывая территорию оазиса Гута. С 1955 года один из таковых, Ярмук, стал местом проживания множества палестинских беженцев. Топографы и проектировщики стремились избежать влияния города на оазис, так что ближе к концу столетия город расширялся преимущественно на север и на запад (район Эль-Мазза). В последние годы[когда?] строительство велось также в долине Барады на северо-западе (район Думмар) и на склонах гор к северо-востоку (район Барза). Бедные кварталы, здания в которых часто возводились без официальных санкций, формировались в основном к югу от основной части города.

Оазис Гута, снабжаемый водой из реки Барада, ранее окружал Дамаск. К западу по долине реки располагался источник Фиджех, обеспечивавший город питьевой водой. По мере активного расширения города и возведения новых жилых и промышленных зданий оазис сокращался в размерах; в настоящее время[когда?] воды в нём практически не осталось. Помимо пересыхания, он также подвергся загрязнению ввиду интенсивного дорожного движения в городе и активного сброса разнообразных отходов, в том числе сточных вод.

Климат

Климат Дамаска является субтропическим полупустынным. Лето очень жаркое и практически без осадков, но смягчается высотой города, которая составляет около 680 метров над уровнем моря. Осадки в Дамаске редки. За год выпадает 130 мм осадков, в основном зимой. Зима в Дамаске заметно холоднее, чем на большинстве территорий, прилегающих к Средиземному морю, ночью часто бывают заморозки, реже — небольшой мороз, иногда выпадает снег. Средняя температура января составляет около +6 °C. Лето в Дамаске типично для городов средиземноморского климата: жаркое и засушливое, осадков практически не бывает. Самым тёплым месяцем является июль, средняя температура которого составляет +27,3 °C. Суточные колебания довольно большие: ночью даже в самые жаркие дни обычно прохладно (в летние месяцы разница может превышать 20 °C, а зимой обычно составляет 10 °C).

Климат Дамаска
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 24,0 29,0 34,4 38,4 41,0 44,8 46,0 44,6 42,0 37,8 31,0 25,1 46,0
Средний максимум, °C 12,6 14,5 19,0 24,7 30,1 34,6 37,0 36,8 33,9 28,1 20,1 14,3 25,5
Средняя температура, °C 6,1 7,7 11,4 16,2 20,8 25,0 27,3 27,0 24,0 19,0 12,1 7,5 17,0
Средний минимум, °C 0,7 1,9 4,3 7,9 11,4 15,0 17,9 17,7 14,4 10,3 4,8 1,7 9,0
Абсолютный минимум, °C −12,2 −12 −8 −7,5 0,6 4,5 9,0 8,6 2,1 −3 −8 −10,2 −12,2
Норма осадков, мм 25 26 20 7 4 1 0 0 0,3 6 21 21 130
Источник: [www.pogoda.ru.net/climate2/40080.htm «Погода и Климат»]

История Дамаска

Дата основания Дамаска теряется в веках до начала нашей эры. Средневековый арабский историк Ибн Асакир (XII век) утверждал, что первой стеной, воздвигнутой после всемирного потопа, была Дамасская стена, и относил возникновение города к IV тысячелетию до нашей эры.

Первые исторические сведения о Дамаске относятся к XV веку до нашей эры, когда город находился под властью египетских фараонов. В X—VIII веках до н. э. — центр Дамасского царства. Затем входил в состав Ассирии, Нововавилонского царства, Израильского царства, Персии и империи Александра Македонского и последовавшего после его смерти эллинистического царства Селевкидов.

В 85 году до нашей эры Дамаск захватили набатейцы, а в 64 году до нашей эры римский полководец Гней Помпей присоединил его к Римской империи. Здесь размещалась штаб-квартира римских легионов, воевавших с персами. Уроженцем города в эту эпоху (64 год до нашей эры) был греческий историк и философ-перипатетик Николай Дамаскин (греч. Νικολαος Δαμασκινος).

В 395 году город вошёл в состав Византии.

Первые христиане появились в Дамаске уже в I веке нашей эры после визита апостола Павла.

В результате поражения нанесённого арабами византийской армии в битве при Ярмуке (август 636 года) Дамаск вошёл в состав арабского халифата.

С 661 по 750 годы Дамаск был столицей халифата династии Омейядов, простиравшегося от Инда до Пиренеев. Позднее город был под властью египетских династий, а в 1076 году стал частью государства турок-сельджуков.

Крестоносцы, три раза (1125, 1129, 1148 гг., последний раз во время Второго крестового похода) безрезультатно пытались захватить Дамаск. В 1154 году Дамаск был взят войсками Нур ад-дина Махмуда. После его смерти в 1174 году Дамаск перешёл под власть Айюбидов. В 1260 году власть в Дамаске захватили египетские мамлюки. Период их правления ознаменовался расцветом искусства и ремесла. В Европу экспортировалась дамасская сталь и дамасское стекло.

В 1300 году Дамаск разграбили монголы. Они устроили такую резню, что, по свидетельству арабского историка аль-Макризи, «по улицам рекой текла кровь». В 1400 году Тамерлан разрушил город до основания. Лучших оружейников и ремесленников увели в рабство в Самарканд. Когда в 1516 году Дамаск занимали войска турецкого султана Селима, город всё ещё лежал наполовину в развалинах.

В Османской империи Дамаск стал одним из провинциальных центров, известных только как транзитный пункт для паломников, отправлявшихся на хадж в Мекку.

В 1833 году Мехмед-Али, овладев Сирией, подчинил себе временно и Дамаск, но европейские союзники султана возвратили его вместе с Сирией Турции (1840). С 9 по 16 июля 1860 года Дамаск стал свидетелем резни христиан друзами.

С 1920 по 1943 год Дамаск был административным центром подмандатной территории Сирии, подчинявшейся Франции, а после провозглашения независимости Сирии в 1943 году стал её столицей[8].

Демография

Население

Население города по расчётам 2012 года составляет 1 907 471 человек[9], в агломерации официально живёт 2 552 003 человек (данные на 1 января 2006). Неофициальные оценки исходят из намного большего числа. В связи с боевыми действиями и захватом некоторых населенных пунктов Сирии боевиками, начавшимися с 2011 года, в город хлынуло множество беженцев и временных переселенцев. Многие из них живут у своих родственников, другие — в недорогих отелях и съёмных квартирах и домах. В результате в городе начались достаточно серьезные проблемы с недвижимостью, сдаваемой в наём. Стоимость аренды жилья также значительно возросла и стала недоступной для большинства сирийцев, работающих в государственном секторе.

Религия

Большинство жителей Дамаска являются суннитамиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3873 дня]. В Дамаске насчитывается более 2000 мечетей, наиболее известной является мечеть Омейядов. Христиане составляют 10 % населения, и существует целый ряд христианских районов, таких как Баб Тума, Кассаа и Гассани; в городе много церквей. Существует небольшая еврейская община. Древняя синагога, находившаяся в районе Джобар, была разрушена захватившими район боевиками.

Административное деление

Дамаск делится на множество районов. Среди них:

  1. Аббасиин
  2. Абу Руммана
  3. Амара
  4. Бахса
  5. Барамка
  6. Барзе
  7. Думмар
  8. Джобар
  9. Кафар Суса
  10. Мальки
  11. Мазраа
  12. Меззе
  13. Мидан
  14. Мухажрин
  15. Канават
  16. Рукн Эд-дин
  17. Аль-Салихия
  18. Саруджа
  19. Ша’алян
  20. Шагур
  21. Тиджара
  22. Баб Тума
  23. Хиджаз

Транспорт

Основным аэропортом является международный аэропорт Дамаска (располагающийся в примерно 20-ти километрах от центра города), связывающий Сирию со многими крупными азиатскими, европейскими, африканскими и южноамериканскими городами. В связи с объявленными против Сирии санкциями, а также из соображений безопасности и в связи с серьезным снижением пассажиропотока в Сирию, в настоящее время[когда?] международные рейсы выполняет только авиакомпании «Сирийские авиалинии» и ряд авиакомпаний Ирана. Кроме международных рейсов, из аэропорта Дамаска выполняются местные рейсы в города Латакия, Камышли, Алеппо (последние могут отменяться в связи с ситуацией в этом городе).

Улицы в исторической части Дамаска зачастую узкие, «спроектированные» в османский, а то и античный период. Общественный транспорт в Дамаске состоит из сети микроавтобусов и больших пассажирских автобусов. Есть около ста линий, которые действуют на территории города, и некоторые из них направляются от центра города в близлежащие пригороды. Некогда в Дамаске существовал трамвай, который впоследствии был упразднён (в некоторых местах до сих пор видны фрагменты рельс).

Историческое здание Хиджазского вокзала сейчас функционирует только как административное здание. В нём работают служащие сирийских железных дорог. Само здание вокзала является памятником архитектуры. Вход в здание для его осмотра во время работы в нём служащих свободный. Железные дороги Сирии в настоящее время[когда?] не функционируют из-за ряда терактов, устроенных боевиками.

Образование

Дамаск является основным центром образования в Сирии. Университет Дамаска является старейшим и самым крупным университетом в Сирии. После принятия законодательства, разрешающего частные учебные заведения, несколько новых университетов были созданы в городе и в прилегающих районах, в том числе:

  • Сирийский виртуальный университет[en]
  • Международный университет науки и техники
  • Высший институт делового администрирования
  • Высший институт прикладной науки и техники
  • Университет Каламун
  • Арабский международный университет
  • Национальный институт управления

Культура

Музеи

Искусство

  • Высший институт музыки и драмы
  • Оперный театр Дер Аль Асад

Достопримечательности

Стены и ворота Дамаска

Приблизительная площадь Старого города в Дамаске, окружённая валами с северной, восточной и частично южной стороны, достигает 128 га[10].

В Дамаске семь сохранившихся городских ворот в стене Старого города, старейшие из которых восходят к римскому периоду (по часовой стрелке, начиная с севера Дамасской цитадели):

Кроме этих семи ворот, есть и другие, за пределами Старого города:

Церкви

  • Собор Дамаска
  • Собор Девы Марии
  • Дом святого Анании
  • Римско-католический кафедральный собор на квартале Зейтун (бывший Еврейский квартал).
  • Церковь Святого Иоанна
  • Лавра Святого Павла
  • Святилище Святого Георгия
  • Церковь Святого Саркиса

Мечети

  • Мечеть Сайида Зейнаб (в пригороде, близ дороги в аэропорт)
  • Мечеть Сайида Рукыйя
  • Мечеть Омейядов — крупнейшая мечеть Сирии и одна из самых почитаемых мечетей арабского мира

Медресе

  • Медресе Аль-Адилийя
  • Библиотека Аз-Захирийя
  • Медресе Нур эд-Дин

Старые дома

  • Дворец Азем
  • Байт-аль-Аккад (Датский институт в Дамаске)
  • Мактаб Анбар
  • Бейт аль-Мамлюка (отель)

Ханы

  • Хан Джакмак
  • Хан Асад Паша
  • Хан Сулейман Паша

Досуг

Парки и сады

Парк Тишрин является крупнейшим парком в Дамаске. Здесь проводится ежегодное Цветочное шоу. Также в городе находятся и другие парки: Альджахиз, Аль-Сиббки, Аль-тижара и Альуахда.

Спорт

Популярные виды спорта — это футбол, баскетбол, плавание и настольный теннис. Многие спортивные клубы базируются в Дамаске, такие как:

Города-побратимы

См. также

Напишите отзыв о статье "Дамаск"

Примечания

  1. 1 2 Инструкция по передаче на картах географических названий арабских стран. — М.: Наука, 1966. — С. 22.
  2. [www.aif.ru/archive/1696555 Дамаск — самая древняя живая столица в мире | Архив | Аргументы и Факты]
  3. List I, 13 in J. Simons, Handbook for the Study of Egyptian Topographical Lists relating to Western Asia, Leiden 1937. See also Y. AHARONI, The Land of the Bible: A Historical Geography, London 1967, p147, No. 13.
  4. [links.jstor.org/sici?sici=0003-097X(198805)0:270%3C97:ADAHSO%3E2.0.CO;2-S (in Book Reviews) ''Ancient Damascus: A Historical Study of the Syrian City-State from Earliest Times Until Its Fall to the Assyrians in 732 BC.'', Wayne T. Pitard. Review author: Paul E. Dion, ''Bulletin of the American Schools of Oriental Research'', No. 270, Ancient Syria. (May, 1988), p. 98]. Links.jstor.org. Проверено 20 июня 2010. [www.webcitation.org/6FbzuCS7M Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  5. [links.jstor.org/sici?sici=0003-097X%28197202%290%3A205%3C36%3ATSDTMB%3E2.0.CO%3B2-9 ''The Stele Dedicated to Melcarth by Ben-Hadad of Damascus'', Frank Moore Cross. ''Bulletin of the American Schools of Oriental Research'', No. 205. (Feb., 1972), p. 40]. Links.jstor.org. Проверено 20 июня 2010. [www.webcitation.org/6FbzvKITW Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  6. [www.etymonline.com/index.php?term=Damascus Online Etymology Dictionary]. Etymonline.com. Проверено 20 июня 2010. [www.webcitation.org/6Fbzvzfm4 Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  7. [dma-upd.org/PublicFiles/File/Discussion%20Papers/02_Strategy%20and%20Frameworks%20for%20the%20Damascus%20City%20Urbanization%20to%20Guide%20the%20City%20Master%20Plan%20Revision_R1.pdf?lang=en Damascus Metropolitan Area Urban Planning and Development]. dma-upd.org. [www.webcitation.org/6Fbzwsbsz Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  8. [geosfera.info/aziya/siriya/642-gorod-damask-stolica-sirii-gorod-buduschego.html История возникновения столицы Сирии]
  9. [bevoelkerungsstatistik.de/wg.php?x=&lng=en&des=wg&geo=-202&srt=pnan&col=adhoq&msz=1500&men=gcis&lng=de Syrien: Die wichtigsten Orte mit Statistiken zu ihrer Bevölkerung. World Gazetteer]
  10. [www.damascus.org.sy/?d=259&id=555 Old Damascus]

Литература

Ссылки

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 20
[whc.unesco.org/ru/list/20 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/20 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/20 фр.]
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Дамаск

– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Дамаск&oldid=81628163»