Столичная область (Чили)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Столичная область
исп. Región Metropolitana de Santiago
Герб
Флаг
Страна

Чили

Статус

область

Включает

6 провинции
52 коммуны

Административный центр

Сантьяго

Крупнейшие города

Сантьяго, Пуэнте-Альто, Сан-Бернардо, Пеньяфлор, Колина, Мелипилья, Талаганте, Буин

Глава области

Альваро Эласо Латорре

Официальный язык

Испанский

Население (2002)

6 061 185 (40,1 %, 1-е место)

Плотность

393,5 чел./км² (1-е место)

Площадь

15 403,2 км²
(2,04 %, 15-е место)

Часовой пояс

UTC-4

Код ISO 3166-2

CL-RM

Телефонный код

+56 2

[www.gobiernosantiago.cl/ Официальный сайт]
Координаты: 33°26′16″ ю. ш. 70°39′01″ з. д. / 33.43778° ю. ш. 70.65028° з. д. / -33.43778; -70.65028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-33.43778&mlon=-70.65028&zoom=12 (O)] (Я)

Столичная область[1] (исп. Región Metropolitana de Santiago) — административная область в центральной части Чили. Включает в себя 6 провинции и 52 коммуны.

Территория — 15 403,2 км². Население — 6 061 185 человек (2002). Плотность населения — 393,5 чел./км². Административный центр — город Сантьяго.





Расположение

Область граничит:

География

Основные реки


Демография

Согласно сведениям, собранным в ходе переписи 2002 г. Национальным институтом статистики (INE), население области составляет:[2]

Полное население
<center>6 061 185
<center>в том числе: <center>Городское население <center>5 875 013 <center>Процент городского населения, % <center>96,93
<center> <center>Сельское население <center>186 172 <center>Процент сельского населения, % <center>3,07
<center> <center>Мужское население <center>2 937 193 <center>Процент мужского населения, % <center>48,46
<center> <center>Женское население <center>3 123 992 <center>Процент женского населения, % <center>51,54
<center>Плотность населения, чел/км² <center>393,50
<center>Население области
в % к населению страны
<center>40,10

Крупнейшие населенные пункты

Административное деление

Область включает в себя 6 провинций и 52 коммуны.

Политико-административное деление области Сантьяго
Провинция Административный центр Коммуна
1 Чакабуко Колина 1 Колина
2 Лампа
3 Тильтиль
2 Кордильера Пуэнте-Альто 4 Пирке
5 Пуэнте-Альто
6 Сан-Хосе-де-Майпо
3 Майпо Сан-Бернардо 7 Буин
8 Калера-де-Танго
9 Пайне
10 Сан-Бернардо
4 Мелипилья Мелипилья 11 Алуэ
12 Куракави
13 Мария-Пинто
14 Мелипилья
15 Сан-Педро
5 Сантьяго Сантьяго 16 Серрильос
17 Серро-Навия
18 Кончали
19 Эль-Боске
20 Эстасьон-Сентраль
21 Уэчураба
22 Индепенденсия
23 Ла-Систерна
24 Ла-Гранха
25 Ла-Флорида
26 Ла-Пинтана
27 Ла-Рейна
28 Лас-Кондес
29 Ло-Барнечеа
30 Ло-Эспехо
31 Ло-Прадо
32 Макуль
33 Майпу
34 Нуньоа
35 Педро-Агирре-Серда
36 Пеньялолен
37 Провиденсия
38 Пудауэль
39 Киликура
40 Кинта-Нормаль
41 Реколета
42 Ренка
43 Сан-Мигель
44 Сан-Хоакин
45 Сан-Рамон
46 Сантьяго
47 Витакура
6 Талаганте Талаганте 48 Эль-Монте
49 Исла-де-Майпо
50 Падре-Уртадо
51 Пеньяфлор
52 Талаганте


Транспорт

Аэропорты

Длина взлетно-посадочной полосы — 3200 м; высота над уровнем моря — 474 м; код IATA (ИАТА)- SCL; код ICAO (ИКАО) — SCEL

  • Аэропорт Лос-Серильос (Los Cerrillos) — Сантьяго

Длина взлетно-посадочной полосы — 2242 м; высота над уровнем моря — 511 м; код IATA (ИАТА)- ULC; код ICAO (ИКАО) — SCTI

  • Аэропорт Эль-Боске (El Bosque) — Сантьяго

Длина взлетно-посадочной полосы — 1836 × 40 м; высота над уровнем моря — 562 м; код ICAO (ИКАО) — SCBQ

  • Аэропорт Эулогио-Санчес (Eulogio Sanchez) — Сантьяго

Длина взлетно-посадочной полосы — 1141 × 27 м; высота над уровнем моря — 649 м; код ICAO (ИКАО) — SCTB


Напишите отзыв о статье "Столичная область (Чили)"

Примечания

  1. Парагвай, Уругвай, Чили, Аргентина // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 180—181. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. [www.ine.cl/canales/chile_estadistico/territorio/division_politico_administrativa/pdf/DPA_COMPLETA.pdf Territorial division of Chile] (PDF). Проверено 30 декабря 2010. [www.webcitation.org/6Fd8LI7Ox Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  3. </ol>

Ссылки

Отрывок, характеризующий Столичная область (Чили)

Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.