Столкновение над авиабазой Рамштайн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Столкновение над авиабазой Рамштайн
Общие сведения
Дата

28 августа 1988 года

Характер

Выполнение фигуры высшего пилотажа, столкновение в воздухе

Причина

Ошибка пилота истребителя «MB-339A»

Место

Авиабаза ВВС США Рамштайн (авиабаза), Рейнланд-Пфальц

Погибшие

70 (67 на земле и 3 в самолётах)

Раненые

более 300 (на земле)

Воздушное судно

Столкновение над авиабазой Рамштайн — авиакатастрофа, случившаяся 28 августа 1988 года во время авиашоу Flugtag’88 (нем. flugtag — день полётов), которое проводилось на базе ВВС США Рамштайн (нем. Ramstein) в ФРГ. Во время выступления итальянской пилотажной группы Frecce Tricolori столкнулись три из десяти самолётов Aermacchi MB-339PAN. В результате столкновения один из самолётов рухнул на зрителей. Семьдесят человек (включая троих пилотов) погибли и, по разным данным, от 300 до 400 человек получили серьёзные ранения.





Предшествующие обстоятельства

28 августа 1988 года на авиабазе Рамштайн проводилось ежегодное авиашоу, приуроченное к началу учений НАТО в Западной Европе. На авиабазе собралось более 300 тыс. зрителей из Мюнхена, Штутгарта и многих других городов Германии. Жители города Рамштайн, в котором располагался аэродром ВВС США, в период подготовки авиашоу безрезультатно отправили несколько жалоб центральным и местным властям, так как военные истребители производили слишком много шума.

В показательных полётах принимала участие итальянская эскадрилья высшего пилотажа «Трёхцветные стрелы» (итал. «Frecce Tricolori») на учебных реактивных самолётах MB-339A. Среди других сложных фигур высшего пилотажа эскадрилья должна была выполнить фигуру, которая называлась «Пронзённое сердце». По плану организаторов десять истребителей должны были разделиться на две группы (по 5 и 4 самолёта) и сделать «мёртвую петлю» в противоположных направлениях, нарисовав дымами стилизованное изображение сердца. В нижней точке самолётам предстояло разойтись на близком расстоянии друг от друга. Ещё один истребитель должен был отделиться от основной группы и, выполнив мёртвую петлю в перпендикулярной плоскости, пролететь в непосредственной близости от других самолётов, изображая стрелу, пронзающую сердце (см. схему авиационной фигуры). Маневр был спланирован таким образом, что после расхождения одиночный самолёт должен был пролететь над зрителями на небольшой высоте.

Перед выступлением «Трёхцветных стрел» состоялись показательные полёты истребителей французских, португальских и английских ВВС с выполнением фигур высшего пилотажа.

Столкновение

В результате ошибки полковника Иво Нутарелли его одиночный самолёт, изображавший стрелу, на высоте 40 метров столкнулся с одним из самолётов в левой группе, который, потеряв управление, задел и повредил ещё один.

Истребитель Иво Нутарелли перевернулся в воздухе, загорелся и рухнул в толпу зрителей на аэродроме примерно в 200 метрах от VIP-трибуны с высокопоставленными военными и политическими деятелями. Территория, на которой упал самолёт, находилась как раз напротив зоны показательных полётов и поэтому была плотно заполнена зрителями. Столкнувшись с землёй, самолёт взорвался. Начался сильный пожар, вследствие чего на месте падения сразу погиб 31 человек.

Один из повреждённых самолётов упал рядом со спасательным медицинским вертолётом UH-60 (его пилот позже умер от полученных ранений). Пилот этого самолёта выжил непосредственно в столкновении и попытался катапультироваться, однако парашют раскрылся лишь частично и пилот погиб, разбившись о землю. Третий самолёт, участвовавший в столкновении, разрушился в воздухе, его обломки упали в стороне от людей. Пилот этого самолёта и Иво Нутарелли погибли в момент столкновения. Оставшиеся в воздухе самолёты пилотажной группы Frecce Tricolori совершили посадку на соседней авиабазе Сембаш.

Первую помощь раненым оказали врачи «Скорой помощи», дежурившие на аэродроме. Затем для эвакуации пострадавших было отправлено более 20 немецких и американских медицинских вертолётов военно-воздушных сил США, ADAC и поисково-спасательных служб[1]. Тела погибших складывали в ангаре на авиабазе Рамштайн для опознания родственниками. Личности восьми жертв так и не удалось идентифицировать. Впоследствии ещё 39 человек скончалось в больницах от тяжёлых травм.

В итоге в этой трагедии погибло 70 человек, включая 16 детей. Большая часть детей скончалась в больницах от ожогов. За медицинской и психологической помощью обратилось более тысячи человек.

После трагедии

Следует отметить, что столкновение в Рамштайне было не первой катастрофой, произошедшей во время показательных полётов истребителей, пилотируемых итальянскими экипажами. К примеру, 25 апреля 1970 года в районе Моджо-Удинезе (Италия) во время авиашоу погибло 17 человек на земле. Трагические события в крупнейшем аэродроме ВВС США в Западной Европе привели к многочисленным демонстрациям, участники которых требовали полного запрета проведения показательных полётов, которые несут потенциальную опасность для зрителей. В итоге власти ФРГ, потрясенные масштабами катастрофы, ввели запрет на проведение демонстрационных полётов и воздушных парадов на территории государства[2]. Через три года запрет был отменён, но были разработаны более строгие правила, направленные на обеспечение безопасности зрителей. В частности, маневры в направлении зрителей были запрещены и установлена минимальная высота для пилотажа[3].

1 июля 1993 года на авиабазе Рамштайн в рамках показательного выступления пролетели 24 боевых самолёта из шести стран мира[4]. На месте трагедии воздвигнут мемориал.

В популярной культуре

  • Немецкой группой Rammstein была написана песня «Rammstein», рассказывающая о катастрофе на авиашоу.
  • Столкновению в Рамштайне был посвящён сюжет американской документальной телепередачи «Shockwave» (22 февраля 2008). В эпизоде показывается видео момента столкновения и последствий катастрофы.

См. также

Напишите отзыв о статье "Столкновение над авиабазой Рамштайн"

Примечания

  1. «Katastrophen-Nachsorge — Am Beispiel der Aufarbeitung der Flugkatastrophe von Ramstein 1988», Hartmut Jatzko, Sybille Jatzko, Heiner Seidlitz, Verlag Stumpf & Kossendey 2. Auflage. 2001, ISBN 3-932750-54-3.
  2. Муромов И. [www.erlib.com/Игорь_Муромов/100_великих_авиакатастроф/37/ Катастрофа истребителей «MB-339A» в Рамштайне] (рус.). 100 великих авиакатастроф. erLib.com. Проверено 12 мая 2015.
  3. [airlineworld.wordpress.com/category/air-show/ Airline world]
  4. Bulau D. [www.dw.de/germany-remembers-ramstein-air-show-disaster-20-years-on/a-3596889 Germany Remembers Ramstein Air Show Disaster 20 Years On] (англ.). Deutsche Welle (28 August 2008). Проверено 12 мая 2015.

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=8dfv2II_alY Видеозапись катастрофы]
  • [www.youtube.com/watch?v=zL4Fz57Wg1o Подробное видео]

Фотографии столкновения:

  • [www.robert-stetter.de/Ramstein/ramstein.html Airshow Photo Gallery by Robert Stetter]
  • [www.airliners.net/open.file/0527166/M/] Airliners.net

Сайты очевидцев катастрофы:

  • [rocketjones.mu.nu/archives/cat_flugtag_88.html Блог офицера базы Рамштайн] (англ.)
  • [www.ramstein-1988.de/14101.html Блог Роланда Фаша], потерявшего семью в этой трагедии (нем.)
  • [ppis.de/ramstein-katastrophe/ Группа поддержки жертв катастрофы] (нем.)

Отрывок, характеризующий Столкновение над авиабазой Рамштайн

Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал: