Столкновение над островом Тайби

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Столкновение над островом Тайби

Водородная бомба Mark 15
Общие сведения
Дата

5 февраля 1958 года

Характер

Столкновение в воздухе

Место

остров Тайби

Погибшие

0

Воздушное судно
Модель

B-47 и F-86

Принадлежность

ВВС США

Пункт вылета

Homestead Air Force Base

Столкновение бомбардировщика B-47 и истребителя F-86 над островом Тайби 5 февраля 1958 года — авиационное происшествие над побережьем американского штата Джорджия, в результате которого истребитель был потерян, а экипажу бомбардировщика пришлось аварийно сбросить в океан водородную бомбу Mark 15. Бомба до сих пор не найдена. Считается, что она покоится на дне залива Уоссо (англ. Wassaw Sound) к югу от курортного города Тайби-Айленд.





Столкновение

Столкновение произошло в 2:00 по местному времени. Бомбардировщик B-47 возвращался из учебного полёта на авиабазу Хомстед во Флориде. В бомбовом отсеке находилась одна водородная бомба Mark 15 весом в 3500 кг. На высоте 11600 метров B-47 столкнулся с летящим по другому заданию истребителем F-86. Лётчик истребителя утверждал, что он не увидел бомбардировщик на радаре. Истребитель потерял крыло, но пилот успешно катапультировался и остался в живых. У бомбардировщика были повреждены топливные баки и один из двигателей. Повреждённый B-47 стал стремительно терять высоту. Чтобы спасти экипаж и самолёт, а также обеспечить безопасное приземление на ближайшем аэродроме, командир B-47 полковник Говард Ричардсон (Howard Richardson) принял решение сбросить бомбу в море на высоте 2200 метров. Взрыва не последовало. B-47 успешно приземлился на авиабазе[1] Хантер в Саванне. Никто из экипажа не пострадал.

Последствия

Поиски бомбы продолжались до середины апреля 1958 года. Бомба найдена не была, не найдена она и до сих пор. По расчётам, она упала в мелководный залив Уоссо и увязла в грунте на глубине 1,5—4,5 м.

У. Дж. Говард, помощник министра обороны США, в отчёте перед Конгрессом в 1966 году написал, что бомба, сброшенная около Тайби, содержала полностью собранную боеголовку с плутонием[2]. Письмо Говарда было рассекречено в 1994 году.

В 2001 году ВВС США опубликовали официальный отчёт об инциденте. В отчёте утверждается, что бомба содержала 180 кг взрывчатки и неуказанное количество урана, однако ядерной капсулы, необходимой для цепной реакции, в бомбе не было (полёт был учебным и бомба была в транспортной конфигурации), и поэтому бомба не представляет серьёзной опасности для местного населения. Отчёт основан на документе, подписанном командиром B-47 перед отлётом, в котором указано, что боевая ядерная капсула была заменена на учебную.

См. также

Напишите отзыв о статье "Столкновение над островом Тайби"

Примечания

  1. В 1950—1967 годах современный армейский аэродром Хантер был авиабазой ВВС США
  2. Donahue, Bill. [www.theatlantic.com/doc/200107/donahue The Colonel and the Bomb] (англ.). The Atlantic (2001). Проверено 5 февраля 2010. [www.webcitation.org/66yhjeLqe Архивировано из первоисточника 17 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=18587608 For 50 Years, Nuclear Bomb Lost in Watery Grave] — статья NPR  (англ.)
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/8107908.stm Missing for 50 years — US nuclear bomb] — статья Би-би-си  (англ.)
  • [www.tybeetyme.com/tb/Airforce_Report.pdf Официальный отчет ВВС США] (2001 год)  (англ.)

Отрывок, характеризующий Столкновение над островом Тайби

– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.