Столкновение (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Столкновение
Crash
Жанр

драма

Режиссёр

Пол Хаггис

Продюсер

Пол Хаггис
Дон Чидл
Кэти Шульман

Автор
сценария

Пол Хаггис
Роберт Мореско

В главных
ролях

Сандра Буллок
Дон Чидл
Мэтт Диллон

Оператор

Джеймс Муро

Композитор

Марк Айшем

Кинокомпания

Lionsgate

Длительность

112 мин.

Бюджет

6,5 млн. $

Сборы

98,4 млн. $

Страна

США США
Германия Германия

Язык

английский, персидский, испанский, севернокитайский, корейский

Год

2004

IMDb

ID 0375679

К:Фильмы 2004 года

«Столкновение» (англ. Crash) — драма режиссёра Пола Хаггиса, которая была представлена публике на кинофестивале в Торонто в сентябре 2004 года, а в 2005 году фильм был выпущен в международный прокат. Картина достаточно неожиданно для многих критиков обошла в конкурсе «Оскара» за лучший фильм считавшуюся фаворитом ленту «Горбатая гора»[1].

Три премии «Оскар», две премии BAFTA, две номинации на премию «Золотой глобус».





Сюжет

Фильм состоит из нескольких коротких историй, объединённых через несколько автомобильных аварий, перестрелок и ограблений машин под одной общей темой — я, я в мире, я в обществе. Практически все персонажи вовлекаются в конфликты, в ходе которых должны пересмотреть свои убеждения. Зритель также вынужден постоянно менять свои оценки персонажей. В каждой из восьми сюжетных линий режиссёр, помимо основной проблемы, ставит также проблему расизма, столкновения разных культур. Через эпизоды с этими персонажами фильм показывает реальность, реальность жизни и взаимоотношений в ней. Сюжетные линии переплетаются, однако зритель может увидеть, насколько непредсказуем и жесток может быть мир.

В ролях

Актёр Роль
Дон Чидл Грэм Уотерс детектив Грэм Уотерс
Мэтт Диллон Джон Райан офицер Джон Райан
Сандра Буллок Джин Кэбот Джин Кэбот
Брендан Фрэйзер Рик Кэбот Рик Кэбот
Райан Филлипп Том Хансен офицер Том Хансен
Терренс Ховард Кэмерон Тайер Кэмерон Тайер
Тэнди Ньютон Кристин Тайер Кристин Тайер
Лудакрис Энтони Энтони
Дженнифер Эспозито Риа Риа
Майкл Пенья Дэниел Дэниел
Карина Арройяве Элизабет Элизабет
Бахар Сумех Дорри Дорри
Уильям Фихтнер Флэнэган Флэнэган
Актёр Роль
Кит Дэвид Диксон лейтенант Диксон
Дато Бахтадзе Люсьен Люсьен
Тони Данца Фред Фред
Шон Тоуб Фархад Фархад
Лоретта Дивайн Шаниква Джонсон Шаниква Джонсон
Дэниел Дэ Ким Пак Пак
Билли Галло Хилл офицер Хилл
Марина Сиртис Шерин Шерин
Грег Йюнг Пайк Чой Чой
Лоренц Тейт Питер Уотерс Питер Уотерс
Кэтлин Йорк Джонсон офицер Джонсон
Беверли Тодд мама Грэма
Джек Макги владелец оружейного магазина


Награды и номинации

Премия Категория Имя Результат
Оскар Лучший фильм Пол Хаггис, Кэти Шульман Победа
Лучшая режиссура Пол Хаггис Номинация
Лучшая мужская роль второго плана Мэтт Диллон Номинация
Лучший оригинальный сценарий Пол Хаггис, Роберт Мореско Победа
Лучший монтаж Хьюз Уинборн Победа
Лучшая песня к фильму Кэтлин Йорк, Майкл Бекер («In the Deep») Номинация
BAFTA Лучший фильм Кэти Шульман, Дон Чидл, Боб Яри Номинация
Лучшая режиссура Пол Хаггис Номинация
Лучшая мужская роль второго плана Дон Чидл Номинация
Мэтт Диллон Номинация
Лучшая женская роль второго плана Тэнди Ньютон Победа
Лучший оригинальный сценарий Пол Харрис, Роберт Мореско Победа
Лучшая операторская работа Джеймс Муро Номинация
Лучший монтаж Хьюз Уинборн Номинация
Лучший звук Ричард Ван Дайк, Сэнди Гендлер, Адам Дженкинс, Марк Фишман Номинация
Золотой глобус Лучшая мужская роль второго плана Мэтт Диллон Номинация
Лучший сценарий Пол Хаггис, Роберт Мореско Номинация
Премия Гильдии киноактёров США Лучший актёрский состав Победа
Лучшая мужская роль второго плана Дон Чидл Номинация
Мэтт Диллон Номинация

Напишите отзыв о статье "Столкновение (фильм)"

Ссылки

Примечания

  1. [goldderby.latimes.com/awards_goldderby/2009/04/maybe-crashs-upset-at-the-oscars-shouldnt-have-been-such-a-surprise.html Maybe 'Crash's' upset at the Oscars shouldn't have been such a surprise?] Los Angeles Times (Проверено 25 марта 2012)

Отрывок, характеризующий Столкновение (фильм)

По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.
И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.