Столлер, Николас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николлас Столлер
Nicholas Stoller
Дата рождения:

19 марта 1976(1976-03-19) (48 лет)

Место рождения:

Лондон, Великобритания

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист, кинопродюсер

Карьера:

2000 — наст.время

Николас Столлер (род. 19 марта 1976) — английский и американский кинорежиссёр, сценарист, продюсер. Известен по фильмам «В пролёте» (2008), «Побег из Вегаса» (2010) и «Немножко женаты» (2012).





Биография

Столлер родился в Лондоне, вырос в Майами. Мать, Филлис была туроператором, а его отец, Эрик работал в банке.[1] Учился в Гарвардском колледже.

В 2005 году в соавторстве с Джаддом Апатоу написал сценарий к фильму «Аферисты: Дик и Джейн развлекаются». Его режиссёрский дебют состоялся в 2008 году когда вышел фильм «В пролёте».

Женат на Франческе Делбанцо, с которой познакомился во время учёбы в Гарвардском университете в 2001 году, у них есть дочь.[1]

Фильмография

Год Название фильма Оригинальное название Роль
2005 Аферисты: Дик и Джейн развлекаются Fun with Dick and Jane сценарист
2008 Всегда говори «Да» Yes Man сценарист
В пролёте Forgetting Sarah Marshall режиссёр
2010 Путешествия Гулливера Gulliver’s Travels сценарист
Побег из Вегаса Get Him to the Greek режиссёр, сценарист
2011 Маппеты The Muppets сценарист, эксклюзивный продюсер
2012 Немножко женаты The Five-Year Engagement режиссёр, сценарист, продюсер
2014 Соседи. На тропе войны Neighbors режиссёр[2]
Домашнее видео: Только для взрослых Sex Tape сценарист
Маппеты 2 (англ.) Muppets Most Wanted сценарист
2016 Образцовый самец № 2 Zoolander 2 сценарист
Соседи. На тропе войны 2 Neighbors 2: Sorority Rising режиссёр, сценарист
Аисты Storks режиссёр, сценарист, продюсер

Напишите отзыв о статье "Столлер, Николас"

Примечания

  1. 1 2 Lacher, Irene (9 October 2005), "[www.nytimes.com/2005/10/09/fashion/weddings/09vows.html Francesca Delbanco and Nicholas Stoller]", The New York Times, <www.nytimes.com/2005/10/09/fashion/weddings/09vows.html>. Проверено 10 апреля 2008. 
  2. «Соседи. На тропе войны» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Ссылки

Отрывок, характеризующий Столлер, Николас

– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.
Илья Андреич был немножко красен от вина и езды; глаза его, подернутые влагой, особенно блестели, и он, укутанный в шубку, сидя на седле, имел вид ребенка, которого собрали гулять. Худой, со втянутыми щеками Чекмарь, устроившись с своими делами, поглядывал на барина, с которым он жил 30 лет душа в душу, и, понимая его приятное расположение духа, ждал приятного разговора. Еще третье лицо подъехало осторожно (видно, уже оно было учено) из за леса и остановилось позади графа. Лицо это был старик в седой бороде, в женском капоте и высоком колпаке. Это был шут Настасья Ивановна.
– Ну, Настасья Ивановна, – подмигивая ему, шопотом сказал граф, – ты только оттопай зверя, тебе Данило задаст.
– Я сам… с усам, – сказал Настасья Ивановна.
– Шшшш! – зашикал граф и обратился к Семену.
– Наталью Ильиничну видел? – спросил он у Семена. – Где она?
– Они с Петром Ильичем от Жаровых бурьяно встали, – отвечал Семен улыбаясь. – Тоже дамы, а охоту большую имеют.