Столл, Фред

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фред Столл
Гражданство Австралия Австралия
Место проживания Авентура, Флорида, США
Дата рождения 8 октября 1938(1938-10-08) (85 лет)
Место рождения Хорнсби, Новый Южный Уэльс,
Австралия
Рост 190 см
Вес 93 кг
Рабочая рука правая
Одиночный разряд
Наивысшая позиция 2 (1964)
Турниры серии Большого шлема
Австралия финал (1964, 1965)
Франция победа (1965)
Уимблдон финал (1963-65)
США победа (1966)
Парный разряд
Турниры серии Большого шлема
Австралия победа (1963, 1964, 1966)
Франция победа (1965, 1968)
Уимблдон победа (1962, 1964)
США победа (1965, 1966, 1969)
Завершил выступления

Фредерик Сидни (Фред) Столл АО (англ. Frederick Sydney "Fred" Stolle; род. 8 октября 1938, Хорнсби, Новый Южный Уэльс) — австралийский теннисист, тренер и спортивный комментатор, отец Сэндона Столла.





Спортивная карьера

Карьера Фреда Столла, пик которой пришёлся на годы перед началом Открытой эры, продолжалась и в её первые годы. Он выиграл свой первый турнир Большого шлема — Уимблдонский турнир в смешанных парах — в 1961 году с соотечественницей Лесли Тёрнер. Его первый титул в турнире Большого шлема в мужском парном разряде был завоёван через год также на Уимблдоне с Бобом Хьюиттом. С 1963 по 1965 он три раза подряд доходил на Уимблдоне до финала в одиночном разряде, так же, как до него Готтфрид фон Крамм, но, как и фон Крамм, не сумел добиться победы, причём дважды на его пути становился ещё один австралиец — Рой Эмерсон. Тем не менее в 1964 году Столл, добавив к Уимблдонскому финалу аналогичные достижения на чемпионате Австралии и чемпионате США, завоевал также два титула на турнирах Большого шлема в мужских и один в смешанных парах, выиграл со сборной Австралии Кубок Дэвиса, победив в гостях американцев, и занял в итоге второе место в ежегодном рейтинге сильнейших теннисистов-любителей мира, составляемом обозревателем Daily Telegraph Лансом Тингеем[1].

В 1965 году, после пяти поражений кряду в финалах турниров Большого шлема в одиночном разряде, Столл наконец победил на чемпионате Франции. Обычно он чувствовал себя менее уверенно на грунтовых кортах, на которых традиционно разыгрывается этот турнир, но в 1965 году, по его собственным словам, погода и используемые мячи создали ситуацию, когда игра на грунте была достаточно быстрой для его любимой тактики — быстрых выходов к сетке[2]. Через год, в возрасте 28 лет приехав на чемпионат США, Столл обнаружил, что его нет среди посеянных игроков. Рассерженный ветеран заявил: «Похоже, они считают меня просто старым неумехой», после чего выиграл свой второй турнир Большого шлема в одиночном разряде, победив в четвёртом круге посеянного третьим Денниса Ралстона, в полуфинале Эмерсона, а в финале Джона Ньюкомба. Прозвище «старый неумеха» (англ. Old Hacker) после этого приклеилось к нему навсегда, сменив более раннее прозвище «горячий Фред» (англ. Fiery Fred), данное ему коллегами за спортивный азарт[1]. Кроме двух побед в одиночном разряде, он выиграл за эти два года ещё четыре титула в мужских и один — в одиночных парах и дважды защитил со сборной Австралии право на обладание Кубком Дэвиса.

В конце 1966 года Столлу был предложен профессиональный контракт, и с благословения тренера австралийской сборной Гарри Хопмана он перешёл в профессионалы[2]. Это произошло за год с небольшим до начала Открытой эры, когда ведущие теннисные профессионалы были допущены на турниры Большого шлема, поэтому расставание Столла с кортами Уимблдона и чемпионата Австралии не затянулось. После начала Открытой эры он уже не побеждал на этом уровне в одиночном разряде, но в парах становился чемпионом ещё четыре раза — по два в мужском и смешанном парном разряде. В целом он выиграл на турнирах Большого шлема 19 титулов — два в одиночном разряде, десять в мужских парах (из них по четыре с Хьюиттом и Эмерсоном, выиграв каждый турнир Большого шлема как минимум дважды) и семь в смешанных (три с Лесли Тёрнер и по два с Маргарет Смит и британкой Энн Хейдон-Джонс). Одновременно он выступал в турнирах профессионального тура World Championship Tennis. Он завершил игровую карьеру в 1972 году в четвертьфинале Открытого чемпионата Австралии, после побед над пятым и 11-м посеянными соперниками (Ньюкомбом и Клиффом Дрисдейлом), а также над Роем Эмерсоном, проиграв затем будущему чемпиону Илие Настасе[1][2].

Свою теннисную карьеру Столл продолжил в качестве профессионального тренера. Как играющий тренер он дважды (в 1976 и 1977 годах) приводил к чемпионскому титулу в профессиональной лиге World Team Tennis команду «Нью-Йорк Эпплз»[1]. В конце 70-х и начале 80-х годов он также был личным тренером ведущего американского теннисиста Витаса Герулайтиса, с которым одновременно играл в парных соревнованиях[3]. С 1979 года Столл работал комментатором на австралийских и американских телевизионных каналах (в том числе ESPN) и основал вместе с другими теннисными чемпионами компанию Grand Slam Sports Marketing.

В 1985 году имя Фреда Столла было внесено в списки Международного зала теннисной славы, а три года спустя — в списки Зала спортивной славы Австралии. В 2005 году Столл был произведён в офицеры ордена Австралии за заслуги перед теннисом в качестве игрока, тренера и комментатора[1].

Финалы турниров Большого шлема за карьеру

Одиночный разряд (2+6)

Результат Год Турнир Покрытие Соперник в финале Счёт в финале
Поражение 1963 Уимблдонский турнир Трава Чак Маккинли 7-9, 1-6, 4-6
Поражение 1964 Чемпионат Австралии Трава Рой Эмерсон 3-6, 4-6, 2-6
Поражение 1964 Уимблдонский турнир (2) Трава Рой Эмерсон 1-6, 10-12, 6-4, 3-6
Поражение 1964 Чемпионат США Трава Рой Эмерсон 4-6, 2-6, 4-6
Поражение 1965 Чемпионат Австралии (2) Трава Рой Эмерсон 9-7, 6-2, 4-6, 5-7, 1-6
Победа 1965 Чемпионат Франции Грунт Тони Роч 3-6, 6-0, 6-2, 6-3
Поражение 1965 Уимблдонский турнир (3) Трава Рой Эмерсон 2-6, 4-6, 4-6
Победа 1966 Чемпионат США Трава Джон Ньюкомб 4-6, 12-10, 6-3, 6-4

Мужской парный разряд (10+6)

Результат Год Турнир Покрытие Партнёр Соперники в финале Счёт в финале
Поражение 1961 Уимблдонский турнир Трава Боб Хьюитт Нил Фрейзер
Рой Эмерсон
4-6, 8-6, 4-6, 8-6, 6-8
Поражение 1962 Чемпионат Австралии Трава Боб Хьюитт Нил Фрейзер
Рой Эмерсон
6-4, 6-4, 1-6, 4-6, 9-11
Победа 1962 Уимблдонский турнир Трава Боб Хьюитт Боро Йованович
Никола Пилич
6-2, 5-7, 6-2, 6-4
Победа 1963 Чемпионат Австралии Трава Боб Хьюитт Джон Ньюкомб
Кен Флетчер
6-2, 3-6, 6-3, 3-6, 6-3
Победа 1964 Чемпионат Австралии (2) Трава Боб Хьюитт Кен Флетчер
Рой Эмерсон
6-4, 7-5, 3-6, 4-6, 14-12
Победа 1964 Уимблдонский турнир (2) Трава Боб Хьюитт Кен Флетчер
Рой Эмерсон
7-5, 11-9, 6-4
Поражение 1965 Чемпионат Австралии (2) Трава Рой Эмерсон Джон Ньюкомб
Тони Роч
6-3, 6-4, 11-13, 3-6, 4-6
Победа 1965 Чемпионат Франции Грунт Рой Эмерсон Боб Хьюитт
Кен Флетчер
6-8, 6-3, 8-6, 6-2
Победа 1965 Чемпионат США Трава Рой Эмерсон Чарли Пасарелл
Фрэнк Фрёлинг
6-4, 10-12, 7-5, 6-3
Победа 1966 Чемпионат Австралии (3) Трава Рой Эмерсон Джон Ньюкомб
Тони Роч
7-9, 6-3, 6-8, 14-12, 12-10
Победа 1966 Чемпионат США (2) Трава Рой Эмерсон Кларк Гребнер
Деннис Ралстон
6-4, 6-4, 6-4
Победа 1968 Открытый чемпионат Франции (2) Грунт Кен Розуолл Род Лейвер
Рой Эмерсон
6-3, 6-4, 6-3
Поражение 1968 Уимблдонский турнир (2) Трава Кен Розуолл Джон Ньюкомб
Тони Роч
6-3, 6-8, 7-5, 12-14, 3-6
Поражение 1969 Открытый чемпионат Австралии (3) Трава Кен Розуолл Род Лейвер
Рой Эмерсон
4-6, 4-6
Победа 1969 Открытый чемпионат США (3) Трава Кен Розуолл Чарли Пасарелл
Деннис Ралстон
2-6, 7-5, 13-11, 6-3
Поражение 1979 Уимблдонский турнир (3) Трава Кен Розуолл Джон Ньюкомб
Тони Роч
8-10, 3-6, 1-6

Смешанный парный разряд (7+5)

Результат Год Турнир Покрытие Партнёр Соперники в финале Счёт в финале
Победа 1961 Уимблдонский турнир Трава Лесли Тёрнер Эдда Будинг
Боб Хоу
11-9, 6-2
Победа 1962 Чемпионат Австралии Трава Лесли Тёрнер Дарлин Хард
Роджер Тейлор
6-3, 9-7
Поражение 1962 Чемпионат Франции Грунт Лесли Тёрнер Рене Шурман
Боб Хоу
6-3, 4-6, 4-6
Победа 1962 Чемпионат США Трава Маргарет Смит Лесли Тёрнер
Фрэнк Фрёлинг
7-5, 6-2
Поражение 1963 Открытый чемпионат Австралии Трава Лесли Тёрнер Маргарет Смит
Кен Флетчер
5-7, 7-5, 4-6
Поражение 1963 Чемпионат Франции (2) Грунт Лесли Тёрнер Маргарет Смит
Кен Флетчер
1-6, 2-6
Поражение 1964 Чемпионат Франции (3) Грунт Лесли Тёрнер Маргарет Смит
Кен Флетчер
3-6, 6-4, 6-8
Победа 1964 Уимблдонский турнир (2) Трава Лесли Тёрнер Маргарет Смит
Кен Флетчер
6-4, 6-4
Победа 1965 Чемпионат США (2) Трава Маргарет Смит Джуди Тегарт
Фрэнк Фрёлинг
6-2, 6-2
Победа 1969 Открытый чемпионат Австралии (2) Трава Энн Хейдон-Джонс Маргарет Корт
Марти Риссен
Титул разделён
Победа 1969 Уимблдонский турнир (3) Трава Энн Хейдон-Джонс Джуди Тегарт
Тони Роч
6-2, 6-3
Поражение 1975 Открытый чемпионат США Трава Билли-Джин Кинг Розмари Казалс
Ричард Стоктон
3-6, 6-7

Финалы Кубка Дэвиса

Победы (3)

Год Место проведения Покрытие Команда Соперники в финале Счёт
1964 Кливленд, США Грунт Австралия
Ф. Столл, Р. Эмерсон
США
Ч. Маккинли, Д. Ралстон
3:2
1965 Сидней, Австралия Трава Австралия
Дж. Ньюкомб, Т. Роч, Ф. Столл, Р. Эмерсон
Испания
Х. Л. Арилья, М. Сантана, Х. Хисберт
4:1
1966 Мельбурн, Австралия Трава Австралия
Дж. Ньюкомб, Т. Роч, Ф. Столл, Р. Эмерсон
Индия
Р. Кришнан, Дж. Мукерджи
4:1

Напишите отзыв о статье "Столл, Фред"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.sahof.org.au/hall-of-fame/member-profile/?memberID=443&memberType=athlete Фред Столл] на сайте Зала спортивной славы Австралии  (англ.)
  2. 1 2 3 Steve Flink. [www.tennischannel.com/news/NewsDetails.aspx?newsid=6417 Fred Stolle, An Aussie Through and Through]. Tennis Channel. Проверено 11 ноября 2013.
  3. Jennifer Pamelee. [news.google.com/newspapers?nid=1917&dat=19800610&id=59BKAAAAIBAJ&sjid=uukMAAAAIBAJ&pg=3502,3199270 Stolle coaching has helped Gerulaitis improve game]. Schenectady Gazette (June 10, 1980). Проверено 11 ноября 2013.

Ссылки

  • [www.sahof.org.au/hall-of-fame/member-profile/?memberID=443&memberType=athlete Фред Столл] на сайте Зала спортивной славы Австралии  (англ.)
  • [www.tennisfame.com/hall-of-famers/fred-stolle Фред Столл] на сайте Международного зала теннисной славы  (англ.)
  • [www.atpworldtour.com/en/players/wikidata//overview Профиль на сайте ATP]  (англ.)
  • [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF]  (англ.)
  • [www.daviscup.com/en/players/player.aspx?id= Профиль на сайте Кубка Дэвиса] (англ.)


Отрывок, характеризующий Столл, Фред

В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.
Опять поднялась занавесь. Анатоль вышел из ложи, спокойный и веселый. Наташа вернулась к отцу в ложу, совершенно уже подчиненная тому миру, в котором она находилась. Всё, что происходило перед ней, уже казалось ей вполне естественным; но за то все прежние мысли ее о женихе, о княжне Марье, о деревенской жизни ни разу не пришли ей в голову, как будто всё то было давно, давно прошедшее.
В четвертом акте был какой то чорт, который пел, махая рукою до тех пор, пока не выдвинули под ним доски, и он не опустился туда. Наташа только это и видела из четвертого акта: что то волновало и мучило ее, и причиной этого волнения был Курагин, за которым она невольно следила глазами. Когда они выходили из театра, Анатоль подошел к ним, вызвал их карету и подсаживал их. Подсаживая Наташу, он пожал ей руку выше локтя. Наташа, взволнованная и красная, оглянулась на него. Он, блестя своими глазами и нежно улыбаясь, смотрел на нее.

Только приехав домой, Наташа могла ясно обдумать всё то, что с ней было, и вдруг вспомнив князя Андрея, она ужаснулась, и при всех за чаем, за который все сели после театра, громко ахнула и раскрасневшись выбежала из комнаты. – «Боже мой! Я погибла! сказала она себе. Как я могла допустить до этого?» думала она. Долго она сидела закрыв раскрасневшееся лицо руками, стараясь дать себе ясный отчет в том, что было с нею, и не могла ни понять того, что с ней было, ни того, что она чувствовала. Всё казалось ей темно, неясно и страшно. Там, в этой огромной, освещенной зале, где по мокрым доскам прыгал под музыку с голыми ногами Duport в курточке с блестками, и девицы, и старики, и голая с спокойной и гордой улыбкой Элен в восторге кричали браво, – там под тенью этой Элен, там это было всё ясно и просто; но теперь одной, самой с собой, это было непонятно. – «Что это такое? Что такое этот страх, который я испытывала к нему? Что такое эти угрызения совести, которые я испытываю теперь»? думала она.
Одной старой графине Наташа в состоянии была бы ночью в постели рассказать всё, что она думала. Соня, она знала, с своим строгим и цельным взглядом, или ничего бы не поняла, или ужаснулась бы ее признанию. Наташа одна сама с собой старалась разрешить то, что ее мучило.
«Погибла ли я для любви князя Андрея или нет? спрашивала она себя и с успокоительной усмешкой отвечала себе: Что я за дура, что я спрашиваю это? Что ж со мной было? Ничего. Я ничего не сделала, ничем не вызвала этого. Никто не узнает, и я его не увижу больше никогда, говорила она себе. Стало быть ясно, что ничего не случилось, что не в чем раскаиваться, что князь Андрей может любить меня и такою . Но какою такою ? Ах Боже, Боже мой! зачем его нет тут»! Наташа успокоивалась на мгновенье, но потом опять какой то инстинкт говорил ей, что хотя всё это и правда и хотя ничего не было – инстинкт говорил ей, что вся прежняя чистота любви ее к князю Андрею погибла. И она опять в своем воображении повторяла весь свой разговор с Курагиным и представляла себе лицо, жесты и нежную улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее руку.


Анатоль Курагин жил в Москве, потому что отец отослал его из Петербурга, где он проживал больше двадцати тысяч в год деньгами и столько же долгами, которые кредиторы требовали с отца.
Отец объявил сыну, что он в последний раз платит половину его долгов; но только с тем, чтобы он ехал в Москву в должность адъютанта главнокомандующего, которую он ему выхлопотал, и постарался бы там наконец сделать хорошую партию. Он указал ему на княжну Марью и Жюли Карагину.
Анатоль согласился и поехал в Москву, где остановился у Пьера. Пьер принял Анатоля сначала неохотно, но потом привык к нему, иногда ездил с ним на его кутежи и, под предлогом займа, давал ему деньги.
Анатоль, как справедливо говорил про него Шиншин, с тех пор как приехал в Москву, сводил с ума всех московских барынь в особенности тем, что он пренебрегал ими и очевидно предпочитал им цыганок и французских актрис, с главою которых – mademoiselle Georges, как говорили, он был в близких сношениях. Он не пропускал ни одного кутежа у Данилова и других весельчаков Москвы, напролет пил целые ночи, перепивая всех, и бывал на всех вечерах и балах высшего света. Рассказывали про несколько интриг его с московскими дамами, и на балах он ухаживал за некоторыми. Но с девицами, в особенности с богатыми невестами, которые были большей частью все дурны, он не сближался, тем более, что Анатоль, чего никто не знал, кроме самых близких друзей его, был два года тому назад женат. Два года тому назад, во время стоянки его полка в Польше, один польский небогатый помещик заставил Анатоля жениться на своей дочери.
Анатоль весьма скоро бросил свою жену и за деньги, которые он условился высылать тестю, выговорил себе право слыть за холостого человека.
Анатоль был всегда доволен своим положением, собою и другими. Он был инстинктивно всем существом своим убежден в том, что ему нельзя было жить иначе, чем как он жил, и что он никогда в жизни не сделал ничего дурного. Он не был в состоянии обдумать ни того, как его поступки могут отозваться на других, ни того, что может выйти из такого или такого его поступка. Он был убежден, что как утка сотворена так, что она всегда должна жить в воде, так и он сотворен Богом так, что должен жить в тридцать тысяч дохода и занимать всегда высшее положение в обществе. Он так твердо верил в это, что, глядя на него, и другие были убеждены в этом и не отказывали ему ни в высшем положении в свете, ни в деньгах, которые он, очевидно, без отдачи занимал у встречного и поперечного.
Он не был игрок, по крайней мере никогда не желал выигрыша. Он не был тщеславен. Ему было совершенно всё равно, что бы об нем ни думали. Еще менее он мог быть повинен в честолюбии. Он несколько раз дразнил отца, портя свою карьеру, и смеялся над всеми почестями. Он был не скуп и не отказывал никому, кто просил у него. Одно, что он любил, это было веселье и женщины, и так как по его понятиям в этих вкусах не было ничего неблагородного, а обдумать то, что выходило для других людей из удовлетворения его вкусов, он не мог, то в душе своей он считал себя безукоризненным человеком, искренно презирал подлецов и дурных людей и с спокойной совестью высоко носил голову.
У кутил, у этих мужских магдалин, есть тайное чувство сознания невинности, такое же, как и у магдалин женщин, основанное на той же надежде прощения. «Ей всё простится, потому что она много любила, и ему всё простится, потому что он много веселился».
Долохов, в этом году появившийся опять в Москве после своего изгнания и персидских похождений, и ведший роскошную игорную и кутежную жизнь, сблизился с старым петербургским товарищем Курагиным и пользовался им для своих целей.
Анатоль искренно любил Долохова за его ум и удальство. Долохов, которому были нужны имя, знатность, связи Анатоля Курагина для приманки в свое игорное общество богатых молодых людей, не давая ему этого чувствовать, пользовался и забавлялся Курагиным. Кроме расчета, по которому ему был нужен Анатоль, самый процесс управления чужою волей был наслаждением, привычкой и потребностью для Долохова.
Наташа произвела сильное впечатление на Курагина. Он за ужином после театра с приемами знатока разобрал перед Долоховым достоинство ее рук, плеч, ног и волос, и объявил свое решение приволокнуться за нею. Что могло выйти из этого ухаживанья – Анатоль не мог обдумать и знать, как он никогда не знал того, что выйдет из каждого его поступка.
– Хороша, брат, да не про нас, – сказал ему Долохов.
– Я скажу сестре, чтобы она позвала ее обедать, – сказал Анатоль. – А?
– Ты подожди лучше, когда замуж выйдет…
– Ты знаешь, – сказал Анатоль, – j'adore les petites filles: [обожаю девочек:] – сейчас потеряется.
– Ты уж попался раз на petite fille [девочке], – сказал Долохов, знавший про женитьбу Анатоля. – Смотри!
– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]