Стоунз, Джон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Стоунз

Джон Стоунз в составе «Эвертона»
Общая информация
Полное имя Джон Стоунз
Родился
Барнсли, Англия
Гражданство Англия
Рост 188 см
Вес 70 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Манчестер Сити
Номер 24
Карьера
Молодёжные клубы
2001—2011 Барнсли
Клубная карьера*
2011—2013 Барнсли 24 (0)
2013—2016 Эвертон 77 (1)
2016—н. в. Манчестер Сити 10 (0)
Национальная сборная**
2012—2013 Англия (до 19) 3 (0)
2013 Англия (до 20) 2 (0)
2013—н. в. Англия (до 21) 12 (0)
2014—н. в. Англия 13 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 29 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 13 октября 2016.

Джон Сто́унз (англ. John Stones; 28 мая 1994, Барнсли) — английский футболист, защитник клуба «Манчестер Сити» и сборной Англии.





Карьера

Клубная

Джон Стоунз является воспитанником футбольного клуба «Барнсли». Дебют футболиста в первой команде «Барнсли» состоялся 17 марта 2012 года, когда Стоунз вышел на замену в матче против «Рединга». Всего в дебютный сезон он принял участие в двух играх «Барнсли».

В сезоне 2012/13 Стоунзу удалось завоевать место в основном составе команды, а также забить свой первый гол: 11 августа в ворота «Рочдейла». Всего в этом сезоне Джон принял участие в 26 играх «Барнсли», после чего 31 января 2013 года перешёл в клуб Премьер-лиги «Эвертон», подписав контракт на пять с половиной лет[1].

Дебют футболиста в основной команде «Эвертона» состоялся 28 августа 2013 года в игре Кубка лиги против «Стивениджа», в которой Стоунз отыграл все 120 минут, а матч завершился победой «ирисок» в дополнительное время со счётом 2:1[2]. В АПЛ футболист дебютировал 14 сентября 2013 года в победном для «Эвертона» матче против «Челси» (1:0), когда он на 89 минуте игры заменил Стивена Нейсмита[3]. 1 января 2014 года Стоунз впервые вышел на матч Премьер-лиги в стартовом составе «Эвертона» и отыграл против «Сток Сити» все 90 минут[4]. Всего в сезоне 2013/14 принял участие в 21 матче команды в АПЛ.

7 августа 2014 года Стоунз подписал новый контракт с «Эвертоном», согласно которому он будет оставаться футболистом мерсисайдского клуба до 2019 года[5].

В сезоне 2014/15 футболист принял участие в 23 матчах команды в Премьер-лиге, двух — в Кубке Англии и трёх — в Лиге Европы. Кроме того, Стоунз сумел открыть счёт своим голам в АПЛ, 26 апреля 2015 года поразив ворота «Манчестер Юнайтед» в матче, завершившимся победой «Эвертона» со счётом 3:0[6]. По итогам сезона Стоунз был признан лучшим молодым игроком команды[7].

9 августа 2016 года перешёл в «Манчестер Сити» за £47,5 млн[8].

В сборной

С 2012 года Стоунз выступает за юношескую сборную Англии до 19 лет. В 2013 году начал выступать за молодёжную сборную страны.

30 мая 2014 года дебютировал в главной сборной Англии, выйдя на замену одноклубнику Лейтону Бейнсу в товарищеском матче против сборной Перу.

Статистика

Клубная

По состоянию на 9 августа 2016 года.
Клуб Сезон Лига Кубки Еврокубки Прочее Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Барнсли 2011/12 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
2012/13 22 0 4 1 0 0 0 0 26 1
Итого 24 0 4 1 0 0 0 0 28 1
Эвертон 2012/13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2013/14 21 0 5 0 0 0 0 0 26 0
2014/15 23 1 2 0 3 0 0 0 28 1
2015/16 33 0 6 0 0 0 0 0 39 0
Итого 77 1 13 0 3 0 0 0 93 1
Всего за карьеру 101 1 17 1 3 0 0 0 121 2

В сборной

По состоянию на 13 октября 2016 года

Итого: 13 матчей / 0 голов; 10 побед, 2 ничьи, 1 поражение.

Достижения

Индивидуальные

Напишите отзыв о статье "Стоунз, Джон"

Примечания

  1. Clark, Adam. [www.evertonfc.com/news/archive/2013/01/31/blues-sign-stones Blues Sign Stones] (англ.). Официальный сайт ФК «Эвертон» (31 January 2013). Проверено 1 февраля 2012.
  2. [www.bbc.com/sport/0/football/23776650 Everton 2-1 Stevenage] (англ.). BBC Sport (23 August 2013). Проверено 21 июня 2015.
  3. McNulty, Phil. [www.bbc.com/sport/0/football/23999387 Everton 1-0 Chelsea] (англ.). BBC Sport (14 September 2013). Проверено 21 июня 2015.
  4. Begley, Emlyn. [www.bbc.com/sport/0/football/25513272 Stoke City 1-1 Everton] (англ.). BBC Sport (1 January 2014). Проверено 21 июня 2015.
  5. [www.sports.ru/football/1022695098.html Защитник «Эвертона» Стоунз продлил контракт с клубом до 2019 года] (рус.). Sports.ru (7 августа 2014). Проверено 21 июня 2015.
  6. Winton, Richard. [www.bbc.com/sport/0/football/32371018 Everton 3-0 Manchester United] (англ.). BBC Sport (26 April 2015). Проверено 21 июня 2015.
  7. Urbani, Rob. [www.evertonfc.com/news/2015/05/20/stones-named-best-young-blue Stones Named Best Young Blue] (англ.). Официальный сайт ФК «Эвертон» (20 May 2015). Проверено 21 июня 2015.
  8. [www.bbc.com/sport/football/37020275 John Stones: Manchester City sign Everton defender for £47.5m] (англ.). BBC Sport (9 August 2015).

Ссылки

  • [www.evertonfc.com/players/j/js/john-stones Профиль] (англ.) на официальном сайте «Эвертона»
  • [www.thefa.com/England/All-Teams/Players/S/John-Stones Профиль]  (англ.) на официальном сайте Футбольной ассоциации
  • [www.sports.ru/tags/95775638/ Профиль] на сайте Sports.ru
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=59460 Профиль] (англ.) на сайте soccerbase.com
  • [www.transfermarkt.com/john-stones/profil/spieler/186590 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.premierleague.com/en-gb/players/profile.overview.html/john-stones Профиль] (англ.) на официальном сайте Премьер-лиги


Отрывок, характеризующий Стоунз, Джон

Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.