Сто фамилий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сто фамилий (также «Все фамилии», «Фамилии ста семей», «Байцзясин»; кит. 百家姓) — рифмованный список китайских фамилий. Широко известен в Китае, так как служил учебным текстом для заучивания иероглифов наизусть. Создан в начале эпохи Северная Сун. Автор неизвестен. Вначале список состоял из 411 фамилий, затем был дополнен до 504, среди них состоящих из одного иероглифа — 444, из двух — 60.

Считается, что первые четыре фамилии «Чжао, Цянь, Сунь, Ли» расположены в порядке, указывающем на правителей времен составления списка: Чжао — император Сун, Цянь — ван царства У-юэ, Сунь — жена вана Цяня, Ли — ван царства Южное Тан.

Последовательность фамилий не отражает их реальную распространённость, а подобрана в соответствии с рифмой, лёгкостью произношения в составе списка. «Сто фамилий» наряду с «Тысячесловием» и «Троесловием» составляет тройку самых популярных мнемонических текстов для обучения грамоте и для запоминания иероглифов, сокращенно именуемую «Три, сто, тысяча».



Текст Байцзясин

(Бай) (цзя) (син)
(Чжао) (Цянь) (Сунь) (Ли) (Чжоу) (У) (Чжэн) (Ван) (Фэн) (Чэнь) (Чу) (Вэй) (Цзян) (Шэнь) (Хань) (Ян)
(Чжу) (Цинь) (Ю) (Сюй) (Хэ) (Люй) (Ши) (Чжан) (Кун) (Цао) (Янь) (Хуа) (Цзинь) (Вэй) (Тао) (Цзян)
(Ци) (Се) (Цзоу) (Юй) (Бай) (Шуй) (Доу) (Чжан) (Юнь) (Су) (Пань) (Гэ) (Си) (Фань) (Пэн) (Лан)
(Лу) (Вэй) (Чан) (Ма) (Мяо) (Фэн) (Хуа) (Фан) (Юй) (Жэнь) (Юань) (Лю) (Фэн) (Бао) (Ши) (Тан)
(Фэй) (Лянь) (Цэнь) (Сюэ) (Лэй) (Хэ) (Ни) (Тан) (Тэн) (Инь) (Ло) (Би) (Хао) (У) (Ань) (Чан)
(Юэ) (Юй) (Ши) (Фу) (Пи) (Бянь) (Ци) (Кан) (У) (Юй) (Юань) (Бу) (Гу) (Мэн) (Пин) (Хуан)
(Хэ) (Му) (Сяо) (Инь) (Яо) (Шао) (Чжань) (Ван) (Ци) (Мао) (Юй) (Ди) (Ми) (Бэй) (Мин) (Цзан)
(Цзи) (Фу) (Чэн) (Дай) (Тань) (Сун) (Мао) (Пан) (Сюн) (Цзи) (Шу) (Цюй) (Сян) (Чжу) (Дун) (Лян)
(Ду) (Жуань) (Лань) (Минь) (Си) (Цзи) (Ма) (Цян) (Цзя) (Лу) (Лоу) (Вэй) (Цзян) (Тун) (Янь) (Го)
(Мэй) (Шэн) (Линь) (Дяо) (Чжун) (Сюй) (Цю) (Ло) (Гао) (Ся) (Цай) (Тянь) (Фань) (Ху) (Лин) (Хо)
(Юй) (Вань) (Чжи) (Кэ) (Цзань) (Гуань) (Лу) (Мо) (Цзин) (Фан) (Цю) (Мяо) (Гань) (Се) (Ин) (Цзун)
(Дин) (Сюань) (Бэнь) (Дэн) (Юй) (Шань) (Хан) (Хун) (Бао) (Чжу) (Цзо) (Ши) (Цуй) (Цзи) (Ню) (Гун)
(Чэн) (Цзи) (Син) (Хуа) (Пэй) (Лу) (Жун) (Вэн) (Сюнь) (Ян) (Юй) (Хуэй) (Чжэнь) (Цюй) (Цзя) (Фэн)
(Жуй) 羿(И) (Чу) (Цзинь) (Цзи) (Бин) (Ми) (Сун) (Цзин) (Дуань) (Фу) (У) (У) (Цзяо) (Ба) (Гун)
(Му) (Куй) (Шань) (Гу) (Чэ) (Хоу) (Ми) (Пэн) (Цюань) (Си) (Бань) (Ян) (Цю) (Чжун) (И) (Гун)
(Нин) (Цю) (Луань) (Бао) (Гань) (Тоу) (Ли) (Жун) (Цзу) (У) (Фу) (Лю) (Цзин) (Чжань) (Шу) (Лун)
(Е) (Син) (Сы) (Шао) (Гао) (Ли) (Цзи) (Бо) (Инь) 宿(Су) (Бай) (Хуай) (Пу) (Тай) (Цун) (Э)
(Со) (Сянь) (Цзи) (Лай) (Чжо) (Линь) (Ту) (Мэн) (Чи) (Цяо) (Инь) (Юй) (Сюй) (Най) (Цан) (Шуан)
(Вэнь) (Шэнь) (Дан) (Чжай) (Тань) (Гун) (Лао) (Пан) (Цзи) (Шэнь) (Фу) (Ду) (Жань) (Цзай) (Ли) (Юн)
(Си) (Цюй) (Сан) (Гуй) (Пу) (Ню) (Шоу) (Тун) (Бянь) (Ху) (Янь) (Цзи) (Цзя) (Пу) (Шан) (Нун)
(Вэнь) (Бе) (Чжуан) (Янь) (Чай) (Цюй) (Янь) (Чун) (Му) (Лянь) (Жу) (Си) (Хуань) (Ай) (Юй) (Жун)
(Сян) ( Гу) (И) (Шэнь) (Гэ) (Ляо) (Юй) (Чжун) (Цзи) (Цзюй) (Хэн) (Бу) (Ду) (Гэн) 滿(Мань) (Хун)
(Куан) (Го) (Вэнь) (Коу) (Гуан) 祿(Лу) (Цюэ) (Дун) (Оу) (Шу) (Во) (Ли) (Юй) (Юэ) (Куй) (Лун)
(Ши) (Гун) (Шэ) (Не) (Чао) (Гоу) (Ао) (Жун) (Лэн) (Цзы) (Синь) (Кань) (На) (Цзянь) (Жао) (Кун)
(Цзэн) (У) (Ша) (Не) (Ян) (Цзюй) (Сюй) (Фэн) (Чао) (Гуань) (Куай) (Сян) (Чжа) (Хоу) (Цзин) (Хун)
(Ю) (Чжу) (Цюань) (Лу) (Гэ) (И) (Хуань) (Гун) 万俟(Моци) 司馬(Сыма) 上官(Шангуань) 歐陽(Оуян)
夏侯(Сяхоу) 諸葛(Чжугэ) 聞人(Вэньжэнь) 東方(Дунфан) 赫連(Хэлянь) 皇甫(Хуанфу) 尉遲(Юйчи) 公羊(Гунъян)
澹臺( Таньтай ) 公冶(Гунъе) 宗政( Цзунчжэн) 濮陽(Пуян) 淳于(Чуньюй) 單于( Чаньюй ) 太叔(Тайшу) 申屠(Шэньту)
公孫(Гунсунь) 仲孫(Чжунсунь) 軒轅(Сюаньюань) 令狐(Линху) 鐘離(Чжунли) 宇文(Юйвэнь) 長孫(Чжансунь) 慕容(Мужун)
鮮于(Сяньюй) 閭丘(Люйцю) 司徒(Сыту) 司空(Сыкун) 亓官(Цигуань) 司寇(Сыкоу) (Чжан) (Ду) 子車(Цзыцзюй)
顓孫(Чжуаньсунь) 端木(Дуаньму) 巫馬(Ума) 公西(Гунси) 漆雕(Цидяо) 樂正(Юэчжэн) 壤駟(Жансы) 公良(Гунлян)
拓拔(Тоба) 夾谷(Цзягу) 宰父(Цзайфу) 穀粱(Гулян) (Цзинь) (Чу) (Янь) (Фа) (Жу) (Янь) (Ту) (Цинь)
段干(Дуаньгань) 百里(Байли) 東郭(Дунго) 南門(Наньмэнь) 呼延(Хуянь) (Гуй) (Хай) 羊舌(Яншэ) 微生(Вэйшэн)
(Юэ) (Шуай) (Гоу) (Кан) (Куан) (Хоу) (Ю) (Цинь) 梁丘( Лянцю) 左丘( Цзоцю) 東門( Дунмэнь) 西門( Симэнь)
(Шан) ( Моу) (Шэ) ( Най) (Бо) (Шан) 南宮( Наньгун) ( Мо) ( Ха) ( Цяо) ( Да) ( Нянь) ( Ай) (Ян) (Тун)
第五( Диу) (Янь) (Фу) (Бай)(цзя)(син)(чжун)

См. также

Напишите отзыв о статье "Сто фамилий"

Ссылки

  • [baike.baidu.com/view/6559.htm Статья Сто фамилий в Байдупедии]
  • [www.hudong.com/categoryalldocs/百家姓/ Сто фамилий в худуне]

Отрывок, характеризующий Сто фамилий


Пехотные полки, застигнутые врасплох в лесу, выбегали из леса, и роты, смешиваясь с другими ротами, уходили беспорядочными толпами. Один солдат в испуге проговорил страшное на войне и бессмысленное слово: «отрезали!», и слово вместе с чувством страха сообщилось всей массе.
– Обошли! Отрезали! Пропали! – кричали голоса бегущих.
Полковой командир, в ту самую минуту как он услыхал стрельбу и крик сзади, понял, что случилось что нибудь ужасное с его полком, и мысль, что он, примерный, много лет служивший, ни в чем не виноватый офицер, мог быть виновен перед начальством в оплошности или нераспорядительности, так поразила его, что в ту же минуту, забыв и непокорного кавалериста полковника и свою генеральскую важность, а главное – совершенно забыв про опасность и чувство самосохранения, он, ухватившись за луку седла и шпоря лошадь, поскакал к полку под градом обсыпавших, но счастливо миновавших его пуль. Он желал одного: узнать, в чем дело, и помочь и исправить во что бы то ни стало ошибку, ежели она была с его стороны, и не быть виновным ему, двадцать два года служившему, ни в чем не замеченному, примерному офицеру.
Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору. Наступила та минута нравственного колебания, которая решает участь сражений: послушают эти расстроенные толпы солдат голоса своего командира или, оглянувшись на него, побегут дальше. Несмотря на отчаянный крик прежде столь грозного для солдата голоса полкового командира, несмотря на разъяренное, багровое, на себя не похожее лицо полкового командира и маханье шпагой, солдаты всё бежали, разговаривали, стреляли в воздух и не слушали команды. Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха.
Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии. Всё казалось потеряно, но в эту минуту французы, наступавшие на наших, вдруг, без видимой причины, побежали назад, скрылись из опушки леса, и в лесу показались русские стрелки. Это была рота Тимохина, которая одна в лесу удержалась в порядке и, засев в канаву у леса, неожиданно атаковала французов. Тимохин с таким отчаянным криком бросился на французов и с такою безумною и пьяною решительностью, с одною шпажкой, набежал на неприятеля, что французы, не успев опомниться, побросали оружие и побежали. Долохов, бежавший рядом с Тимохиным, в упор убил одного француза и первый взял за воротник сдавшегося офицера. Бегущие возвратились, баталионы собрались, и французы, разделившие было на две части войска левого фланга, на мгновение были оттеснены. Резервные части успели соединиться, и беглецы остановились. Полковой командир стоял с майором Экономовым у моста, пропуская мимо себя отступающие роты, когда к нему подошел солдат, взял его за стремя и почти прислонился к нему. На солдате была синеватая, фабричного сукна шинель, ранца и кивера не было, голова была повязана, и через плечо была надета французская зарядная сумка. Он в руках держал офицерскую шпагу. Солдат был бледен, голубые глаза его нагло смотрели в лицо полковому командиру, а рот улыбался.Несмотря на то,что полковой командир был занят отданием приказания майору Экономову, он не мог не обратить внимания на этого солдата.
– Ваше превосходительство, вот два трофея, – сказал Долохов, указывая на французскую шпагу и сумку. – Мною взят в плен офицер. Я остановил роту. – Долохов тяжело дышал от усталости; он говорил с остановками. – Вся рота может свидетельствовать. Прошу запомнить, ваше превосходительство!
– Хорошо, хорошо, – сказал полковой командир и обратился к майору Экономову.
Но Долохов не отошел; он развязал платок, дернул его и показал запекшуюся в волосах кровь.
– Рана штыком, я остался во фронте. Попомните, ваше превосходительство.

Про батарею Тушина было забыто, и только в самом конце дела, продолжая слышать канонаду в центре, князь Багратион послал туда дежурного штаб офицера и потом князя Андрея, чтобы велеть батарее отступать как можно скорее. Прикрытие, стоявшее подле пушек Тушина, ушло, по чьему то приказанию, в середине дела; но батарея продолжала стрелять и не была взята французами только потому, что неприятель не мог предполагать дерзости стрельбы четырех никем не защищенных пушек. Напротив, по энергичному действию этой батареи он предполагал, что здесь, в центре, сосредоточены главные силы русских, и два раза пытался атаковать этот пункт и оба раза был прогоняем картечными выстрелами одиноко стоявших на этом возвышении четырех пушек.
Скоро после отъезда князя Багратиона Тушину удалось зажечь Шенграбен.
– Вишь, засумятились! Горит! Вишь, дым то! Ловко! Важно! Дым то, дым то! – заговорила прислуга, оживляясь.
Все орудия без приказания били в направлении пожара. Как будто подгоняя, подкрикивали солдаты к каждому выстрелу: «Ловко! Вот так так! Ишь, ты… Важно!» Пожар, разносимый ветром, быстро распространялся. Французские колонны, выступившие за деревню, ушли назад, но, как бы в наказание за эту неудачу, неприятель выставил правее деревни десять орудий и стал бить из них по Тушину.
Из за детской радости, возбужденной пожаром, и азарта удачной стрельбы по французам, наши артиллеристы заметили эту батарею только тогда, когда два ядра и вслед за ними еще четыре ударили между орудиями и одно повалило двух лошадей, а другое оторвало ногу ящичному вожатому. Оживление, раз установившееся, однако, не ослабело, а только переменило настроение. Лошади были заменены другими из запасного лафета, раненые убраны, и четыре орудия повернуты против десятипушечной батареи. Офицер, товарищ Тушина, был убит в начале дела, и в продолжение часа из сорока человек прислуги выбыли семнадцать, но артиллеристы всё так же были веселы и оживлены. Два раза они замечали, что внизу, близко от них, показывались французы, и тогда они били по них картечью.
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это , как он говорил, и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из под маленькой ручки смотрел на французов.
– Круши, ребята! – приговаривал он и сам подхватывал орудия за колеса и вывинчивал винты.
В дыму, оглушаемый беспрерывными выстрелами, заставлявшими его каждый раз вздрагивать, Тушин, не выпуская своей носогрелки, бегал от одного орудия к другому, то прицеливаясь, то считая заряды, то распоряжаясь переменой и перепряжкой убитых и раненых лошадей, и покрикивал своим слабым тоненьким, нерешительным голоском. Лицо его всё более и более оживлялось. Только когда убивали или ранили людей, он морщился и, отворачиваясь от убитого, сердито кричал на людей, как всегда, мешкавших поднять раненого или тело. Солдаты, большею частью красивые молодцы (как и всегда в батарейной роте, на две головы выше своего офицера и вдвое шире его), все, как дети в затруднительном положении, смотрели на своего командира, и то выражение, которое было на его лице, неизменно отражалось на их лицах.
Вследствие этого страшного гула, шума, потребности внимания и деятельности Тушин не испытывал ни малейшего неприятного чувства страха, и мысль, что его могут убить или больно ранить, не приходила ему в голову. Напротив, ему становилось всё веселее и веселее. Ему казалось, что уже очень давно, едва ли не вчера, была та минута, когда он увидел неприятеля и сделал первый выстрел, и что клочок поля, на котором он стоял, был ему давно знакомым, родственным местом. Несмотря на то, что он всё помнил, всё соображал, всё делал, что мог делать самый лучший офицер в его положении, он находился в состоянии, похожем на лихорадочный бред или на состояние пьяного человека.
Из за оглушающих со всех сторон звуков своих орудий, из за свиста и ударов снарядов неприятелей, из за вида вспотевшей, раскрасневшейся, торопящейся около орудий прислуги, из за вида крови людей и лошадей, из за вида дымков неприятеля на той стороне (после которых всякий раз прилетало ядро и било в землю, в человека, в орудие или в лошадь), из за вида этих предметов у него в голове установился свой фантастический мир, который составлял его наслаждение в эту минуту. Неприятельские пушки в его воображении были не пушки, а трубки, из которых редкими клубами выпускал дым невидимый курильщик.
– Вишь, пыхнул опять, – проговорил Тушин шопотом про себя, в то время как с горы выскакивал клуб дыма и влево полосой относился ветром, – теперь мячик жди – отсылать назад.
– Что прикажете, ваше благородие? – спросил фейерверкер, близко стоявший около него и слышавший, что он бормотал что то.
– Ничего, гранату… – отвечал он.
«Ну ка, наша Матвевна», говорил он про себя. Матвевной представлялась в его воображении большая крайняя, старинного литья пушка. Муравьями представлялись ему французы около своих орудий. Красавец и пьяница первый номер второго орудия в его мире был дядя ; Тушин чаще других смотрел на него и радовался на каждое его движение. Звук то замиравшей, то опять усиливавшейся ружейной перестрелки под горою представлялся ему чьим то дыханием. Он прислушивался к затиханью и разгоранью этих звуков.
– Ишь, задышала опять, задышала, – говорил он про себя.
Сам он представлялся себе огромного роста, мощным мужчиной, который обеими руками швыряет французам ядра.
– Ну, Матвевна, матушка, не выдавай! – говорил он, отходя от орудия, как над его головой раздался чуждый, незнакомый голос:
– Капитан Тушин! Капитан!
Тушин испуганно оглянулся. Это был тот штаб офицер, который выгнал его из Грунта. Он запыхавшимся голосом кричал ему:
– Что вы, с ума сошли. Вам два раза приказано отступать, а вы…
«Ну, за что они меня?…» думал про себя Тушин, со страхом глядя на начальника.
– Я… ничего… – проговорил он, приставляя два пальца к козырьку. – Я…
Но полковник не договорил всего, что хотел. Близко пролетевшее ядро заставило его, нырнув, согнуться на лошади. Он замолк и только что хотел сказать еще что то, как еще ядро остановило его. Он поворотил лошадь и поскакал прочь.
– Отступать! Все отступать! – прокричал он издалека. Солдаты засмеялись. Через минуту приехал адъютант с тем же приказанием.
Это был князь Андрей. Первое, что он увидел, выезжая на то пространство, которое занимали пушки Тушина, была отпряженная лошадь с перебитою ногой, которая ржала около запряженных лошадей. Из ноги ее, как из ключа, лилась кровь. Между передками лежало несколько убитых. Одно ядро за другим пролетало над ним, в то время как он подъезжал, и он почувствовал, как нервическая дрожь пробежала по его спине. Но одна мысль о том, что он боится, снова подняла его. «Я не могу бояться», подумал он и медленно слез с лошади между орудиями. Он передал приказание и не уехал с батареи. Он решил, что при себе снимет орудия с позиции и отведет их. Вместе с Тушиным, шагая через тела и под страшным огнем французов, он занялся уборкой орудий.
– А то приезжало сейчас начальство, так скорее драло, – сказал фейерверкер князю Андрею, – не так, как ваше благородие.
Князь Андрей ничего не говорил с Тушиным. Они оба были и так заняты, что, казалось, и не видали друг друга. Когда, надев уцелевшие из четырех два орудия на передки, они двинулись под гору (одна разбитая пушка и единорог были оставлены), князь Андрей подъехал к Тушину.
– Ну, до свидания, – сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину.
– До свидания, голубчик, – сказал Тушин, – милая душа! прощайте, голубчик, – сказал Тушин со слезами, которые неизвестно почему вдруг выступили ему на глаза.


Ветер стих, черные тучи низко нависли над местом сражения, сливаясь на горизонте с пороховым дымом. Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров. Канонада стала слабее, но трескотня ружей сзади и справа слышалась еще чаще и ближе. Как только Тушин с своими орудиями, объезжая и наезжая на раненых, вышел из под огня и спустился в овраг, его встретило начальство и адъютанты, в числе которых были и штаб офицер и Жерков, два раза посланный и ни разу не доехавший до батареи Тушина. Все они, перебивая один другого, отдавали и передавали приказания, как и куда итти, и делали ему упреки и замечания. Тушин ничем не распоряжался и молча, боясь говорить, потому что при каждом слове он готов был, сам не зная отчего, заплакать, ехал сзади на своей артиллерийской кляче. Хотя раненых велено было бросать, много из них тащилось за войсками и просилось на орудия. Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны. Под горой бледный гусарский юнкер, одною рукой поддерживая другую, подошел к Тушину и попросился сесть.
– Капитан, ради Бога, я контужен в руку, – сказал он робко. – Ради Бога, я не могу итти. Ради Бога!
Видно было, что юнкер этот уже не раз просился где нибудь сесть и везде получал отказы. Он просил нерешительным и жалким голосом.
– Прикажите посадить, ради Бога.
– Посадите, посадите, – сказал Тушин. – Подложи шинель, ты, дядя, – обратился он к своему любимому солдату. – А где офицер раненый?
– Сложили, кончился, – ответил кто то.
– Посадите. Садитесь, милый, садитесь. Подстели шинель, Антонов.
Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова.
– Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов.
– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.