Стракан, Гордон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гордон Стракан
Общая информация
Полное имя Гордон Дэвид Стракан
Родился 9 февраля 1957(1957-02-09) (67 лет)
Эдинбург, Шотландия
Гражданство Шотландия
Рост 167 см
Позиция полузащитник
Информация о команде
Команда Шотландия
Должность главный тренер
Карьера
Клубная карьера*
1971—1977 Данди 69 (13)
1977—1984 Абердин 183 (55)
1984—1989 Манчестер Юнайтед 160 (33)
1989—1995 Лидс Юнайтед 197 (37)
1995—1997 Ковентри Сити 26 (0)
1989—1995 Всего за карьеру 635 (138)
Национальная сборная**
1979 Шотландия (до 21) 1 (0)
1980—1992 Шотландия 50 (5)
Тренерская карьера
1996—1997 Ковентри Сити игр. тр.
1997—2001 Ковентри Сити
2001—2004 Саутгемптон
2005—2009 Селтик
2009—2010 Мидлсбро
2013— Шотландия

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Го́рдон Дэ́вид Стра́кан[1] (англ. Gordon David Strachan; родился 9 февраля 1957 года, Эдинбург, Шотландия) — шотландский футболист и футбольный тренер. Главный тренер национальной сборной Шотландии. С 2005 по 2009 годы был главным тренером шотландского «Селтика», с которым трижды подряд (в сезонах 2005/2006, 2006/2007 и 2007/2008) выигрывал Шотландскую Премьер-Лигу. За свою футбольную карьеру он поиграл в шотландских клубах «Данди» и «Абердин» и английских «Манчестер Юнайтед», «Лидс Юнайтед» и «Ковентри Сити». Он также сыграл 50 матчей за национальную сборную Шотландии. Стракан был агрессивным, техничным правым полузащитником. Его сын, Гэвин Стракан, также является футболистом.





Клубная карьера

Гордон Стракан начал футбольную карьеру в шотландском «Данди», в котором он стал самым молодым капитаном в истории клуба. Однако известность пришла к нему после перехода в «Абердин» в ноябре 1977 года. Со знаменитым «Абердином» образца восьмидесятых, прервавшим традиционное доминирование «Селтика» и «Рейнджерс» в шотландском футболе, Стракан дважды выиграл Шотландскую Премьер-Лигу, трижды — Кубок Шотландии, а также Кубок обладателей Кубков и Суперкубок УЕФА. Все эти титулы «Абердин» выиграл под руководством Алекса Фергюсона.

В августе 1984 года Стракан перешёл в «Манчестер Юнайтед» за 500 000 фунтов. Поначалу он выступал довольно успешно и неплохо влился в состав. Так, во многом благодаря его усилиям «Юнайтед» выиграл в финале Кубка Англии у «Эвертона» в 1985 году. Но постепенно Гордон начал терять форму и утратил своё регулярное место в основе.

Тренер «Лидс Юнайтед» Говард Уилкинсон заплатил за шотландца 200 000 фунтов в марте 1989 года. Этот трансфер оказался удачным для «павлинов»: Стракан набрал хорошую форму, а «Лидс» выиграл Второй дивизион в 1990 году, вернувшись в Первый дивизион после восьмилетнего отсутствия. В следующем сезоне Стракан помог «Лидсу» финишировать четвёртым в Первом дивизионе и был признан футболистом года по версии Ассоциации футбольных журналистов Англии. Год спустя, в сезоне 1991/92, «Лидс Юнайтед» завоевал чемпионский титул Первого дивизиона. После этого была образована Английская Премьер-лига, в которой доминировал «Манчестер Юнайтед». Стракан продолжал оставаться важным игроком основы «Лидса» в течение следующих трёх сезонов, хотя из-за проблем со спиной вынужден был пропускать матчи.

В марте 1995 года Гордон Стракан перешёл в качестве играющего тренера в «Ковентри Сити», которым тогда руководил Рон Аткинсон. Стракан не был игроком основы, но помогал тренировать футболистов, передавая им свой богатый опыт, и «Ковентри» удалось избежать вылета из Премьер-лиги в сезоне 1995/96.

Карьера в сборной

У Стракана была удачная карьера за национальную сборную, в течение которой он забил 5 голов. Он участвовал на двух чемпионатах мира — 1982 и 1986 года. На последнем он забил самый свой знаменитый гол за сборную против Западной Германии во втором групповом матче.

Тренерская карьера

В 1996 году Гордон Стракан стал играющим тренером «Ковентри» и проработал в клубе вплоть до своего увольнения в конце сезона 2000/01.

В октябре 2001 года возглавил «Саутгемптон» и проработал на «Сент-Мэрис» до февраля 2004 года, успев за это время вывести клуб в финал Кубка Англии в 2003 году.

После этого Гордон Стракан стал преемником Мартина О’Нила в «Селтике» и привёл команду к трём подряд титулам шотландской Премьер-Лиги, однако, когда в сезоне 2008/09 «кельты» сложили полномочия, Гордон Страхан объявил о своей добровольной отставке.

26 октября 2009 года возглавил «Мидлсбро», однако менее чем через год, 18 октября 2010 года был отправлен в отставку[2].

15 января 2013 года был назначен главным тренером сборной Шотландии[3].

Тренерский стиль

Стракан известен довольно жёстким тренерским стилем. Обычно он предпочитает использовать традиционную формацию 4-4-2, в редких случаях — 4-5-1. После матчей своей команды он просматривает видеоповторы по два, а иногда по три раза. Стракан уделяет большое внимание поддержанию физической формы и здоровому образу жизни своих футболистов. Так, он запрещает своим игрокам употреблять алкоголь регулярно или в больших количествах, а также часто даёт советы по специальной диете (включающей морские водоросли), которая, по его словам, и определила его футбольное долгожитие (Стракан играл до 40 лет).

Некоторые футболисты признают эффективность советов Стракана, например, футболист сборной Шотландии Гэри Колдуэлл.[4]

Тренерская статистика

Команда Страна Начало работы Завершение работы Показатели
И В П Н % побед
Ковентри Сити 5 ноября 1996 10 сентября 2001 215 70 89 56 32,55
Саутгемптон 22 октября 2001 13 февраля 2004 110 39 39 32 35,45
Селтик 25 мая 2005 25 мая 2009 182 122 32 28 67,03

Откорректировано на 1 июня 2009

Достижения в качестве игрока

Абердин

Манчестер Юнайтед

Лидс Юнайтед

Достижения в качестве тренера

Саутгемптон

Селтик

Личные достижения

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубки[5] Еврокубки[6] Прочие[7] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Данди 1974/75 1 0 0 0 - - 0 0 1 0
1975/76 23 6 ? ? 0 0 2 0 25+ 6+
1976/77 36 7 ? ? - - 0 0 ? ?
1977/78 9 0 ? ? - - 0 0 ? ?
Итого 69 13 20 2 0 0 2 0 91 15
Абердин 1977/78 12 1 4 0 0 0 0 0 16 1
1978/79 31 5 12 0 3 1 0 0 46 6
1979/80 33 10 16 5 2 0 1 0 52 15
1980/81 20 6 6 3 4 0 3 1 33 10
1981/82 30 7 14 10 6 3 0 0 50 20
1982/83 32 12 10 7 10 1 0 0 52 20
1983/84 25 14 13 2 7 3 2 0 47 19
Итого 183 55 75 27 32 8 6 1 296 91
Манчестер Юнайтед 1984/85 41 15 9 2 6 2 0 0 56 19
1985/86 28 5 6 0 0 0 0 0 34 5
1986/87 34 4 4 0 0 0 0 0 38 4
1987/88 36 8 8 1 0 0 0 0 44 9
1988/89 21 1 8 0 0 0 1 1 30 2
Итого 160 33 35 3 6 2 1 1 202 39
Лидс Юнайтед 1988/89 11 3 0 0 - - 0 0 11 3
1989/90 46 16 3 1 - - 4 1 53 18
1990/91 34 7 13 2 0 0 5 1 52 10
1991/92 36 4 4 0 0 0 0 0 40 4
1992/93 31 4 7 1 5 1 1 0 44 6
1993/94 33 3 5 1 0 0 0 0 38 4
1994/95 6 0 1 0 0 0 0 0 7 0
Итого 197 37 33 5 5 1 10 2 245 45
Ковентри Сити 1994/95 5 0 0 0 0 0 0 0 5 0
1995/96 12 0 5 0 0 0 0 0 17 0
1996/97 9 0 2 0 0 0 0 0 11 0
Итого 26 0 7 0 0 0 0 0 33 0
Всего за карьеру 635 138 170 37 43 11 19 4 867 190

Напишите отзыв о статье "Стракан, Гордон"

Примечания

  1. Фамилия передаётся также как Страчан и Страхан, правильное произношение фамилии — [ru.forvo.com/word/strachan/#en Стракан].
  2. [www.championat.ru/football/news-629716.html Страчан покинул пост главного тренера «Миддлсбро»], Чемпионат.ру (18 октября 2010). Проверено 24 октября 2010.
  3. [www.scottishfa.co.uk/scottish_fa_news.cfm?page=2986&newsID=11214&newsCategoryID=1 Gordon Strachan appointed new Scotland National Coach] (англ.). Scottish Football Association (15.01.2013). Проверено 15 января 2013. [www.webcitation.org/6DpVNbv9O Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  4. [sport.scotsman.com/topics.cfm?tid=829&id=1535832006 Glenn Gibbons. Lifestyle change crucial to Caldwell’s progress. Scotsman.com Sport. 17.10.2006.]  (англ.)
  5. Кубок Шотландии, Кубок шотландской лиги, Кубок Англии, Кубок Футбольной лиги Англии.
  6. Кубок европейских чемпионов, Лига чемпионов УЕФА, Кубок УЕФА, Кубок обладателей кубков УЕФА.
  7. Суперкубок Англии, Суперкубок УЕФА, Кубок полноправных членов, Англо-шотландский кубок, Кубок Драйбро, Трофей Столетия.

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=7668 Гордон Стракан на soccerbase]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Стракан, Гордон

– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.