Страна Льдов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr>
Страна льдов
Студийный альбом Стая
Дата выпуска

1 октября 2005

Записан

2005

Жанр

Хэви-метал

Страна

Белоруссия Белоруссия

Язык песен

русский

Лейбл

ФОНО

Профессиональные рецензии
  • Dark City № 30, 2006 год
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Страна льдов» — дебютный студийный альбом группы Стая, выпущенный в 2005 году на лейбле ФОНО[1], презентованный 16 декабря, 2005 года в Минском ДК МТЗ[2], и послуживший темой для интервью с журналистами Минской Музыкальной Газеты[3].





О песнях

Новак Виктор и Сергей Одинец в одном из радио-интервью перед презентацией альбома подробно рассказали о песнях:

  • «Война» — первая песня написанная Виктором Новак специально для группы Стая. После долгих корректировок текста Серегея Одинца было выбрано направление рассказывающее об кровавых сражениях средневековья, бесстрашных солдатах, считавших за честь погибнуть в битве. Для создания более эпического настроения в припеве был прописан целый хор. Песня сочетала в себе элементы хэви, трэша и пауэр-метала, поэтому и была поставлена в начала альбома.
  • «Как я скажу» — написана под влиянием Баха и неоклассического пауэр-метала в целом. Текст отражал философскую идею высшей силы, которая незримо давлеет над людьми и их решениями.
  • «Седая вода» — первая песня написанная Петром Елфимовым для Стаи. Песня изначально предназначалась для Ярослава Буракова и группы Divina Enema, но после аранжировки Виктора Новака, Петр отдал песню группе.
  • «Стая» — песня была написана ещё в Аризоне, и именно она послужила причиной выбора названия для новой группы в 2003. Учитывая близость с байкерским движением, песня была посвящена Минским клубам.
  • «Ангел» — ещё одна песня затрагивающая мифологию, религию и мистику, описывающая низвержение Люцифера на землю.
  • «Млечный мост» — единственная старая песня группы Аризоны, включенная в новый альбом. Из-за любви фанов к этой песне, было решено пригласить её автора Алесандра Урсалова и перезаписать её заново.
  • «Прыгнуть в пустоту» — вторая песня написанная Петром Елфимовым для Стаи и аранжированная Виктором Новаком, принесшая элементы прогрессив-метала в альбом.
  • «Крестоносец» — песня была создана ещё в составе Аризоны и несколько раз исполнялась на концертах. Текст написанный другом группы и магистром Белорусского Ордена тамплиеров отражал принадлежность Константина Дударева к реконструкционному, рыцарскому движению.
  • «Не забудь мою печаль» — самая лирическая песня альбом, написанная Константином Дударевом и его будущей супругой, перед собственной свадьбой.
  • «Фараон» — песня о давно забытых временах, напоминанием о которых остались пирамиды и гробницы. Аранжировки песни была написано ещё в конце 90х годов в рамках трэш-метал группы Sentinel.
  • «Страна льдов» — рожденная на основе старого материала Sentinel, является заключительной инструментальной композицией, уводя слушателя прочь от жаркого Египта в холодные снега севера и вызывая в памяти холодную обложку альбома.

Отзывы и критика

Альбом получил очень разные отзывы в странах СНГ, от самых лестных до самых уничтожающих. Официальная пресса, как Legion и Dark City были более сдержаны в своих оценках, что компенсировалось свободными и не всегда профессиональными рецензентами интернет изданий, набирающих популярность в 2005 году.

Список композиций

НазваниеСловаМузыка Длительность
1. «Война» Сергей Одинец, Константин ДударевВиктор Новак, Сергей Одинец  
2. «Как я скажу» Виктор Новак, Сергей ОдинецВиктор Новак 4:05
3. «Седая вода» Петр ЕлфимовПетр Елфимов, Е. Ермаков 5:44
4. «Стая» Сергей ОдинецВиктор Новак, Сергей Одинец 5:33
5. «Ангел» Сергей Одинец, А. ДенисовСергей Одинец 5:15
6. «Млечный мост» Дмитрий НестюкАлександр Урсалов 5:06
7. «Прыгнуть в пустоту» Петр ЕлфимовПетр Елфимов 5:27
8. «Крестоносец» Виктор Новак, Сергей Одинец, Константин Дударев, Дмитрий НестюкВиктор Новак, Сергей Одинец, Дмитрий Этин 5:52
9. «Не забудь мою печаль» Петр ЕлфимовКонстантин Дударев 4:20
10. «Фараон» Сергей ОдинецЮрий Хомчик 8:38
11. «Страна льдов» Сергей ОдинецСергей Одинец, Юрий Хомчик 6:50

Участники записи

Состав группы
Гостевые музыканты
Дополнительный персонал

Напишите отзыв о статье "Страна Льдов"

Примечания

  1. [www.rus.fono.ru/?page=artist&id=1453 Артисты ФОНО — Стая]  (рус.)
  2. [news.tut.by/culture/61070.html Группа «Стая» — презентация альбома после года нервов и ожидания]  (рус.)
  3. [www.nestor.minsk.by/mg/articles/2005/48/0400.html Интервью. Год терпения, нервов и ожидания]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Страна Льдов

– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]
Князь наклонился в знак уважения и признательности.
– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.