Список государств и зависимых территорий Северной Америки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Страны Северной Америки»)
Перейти к: навигация, поиск

Северная Америка — материк, вместе с Южной Америкой составляющий часть света Америка. В Северной Америке расположено 23 государства и 20 зависимых территорий.

Десять государств Северной Америки находятся в континентальной части, остальные тринадцать принадлежат к островным государствам.

Крупнейшей страной Северной Америки является Канада, самой маленькой по площади — Гренада. По населению среди стран лидируют Соединённые Штаты Америки, которые также занимают первое место в мире по ВВП.

Ниже приведён алфавитный список стран Северной Америки с указанием их столиц, официальных языков, валют, площади, населения и ВВП (указаны значения за 2008 год), а также изображениями их флагов и положения на карте.



Государства

Название
(Официальное название)
Флаг Столица Язык Денежная единица Площадь, км²
Место в мире
Население, чел.
Плотность, чел./км²
ВВПппс, млрд $
ВВП на душу населения, $
Карта
Антигуа и Барбуда

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сент-Джонс Английский Восточно-карибский доллар 447
195
86 654
194
1,627
19 340
Багамские Острова
(Содружество Багамских Островов)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Нассау Английский Багамский доллар 13 878
160
338 958
25
9,383
27 735
Барбадос

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Бриджтаун Английский Барбадосский доллар 430
199
284 589
660
5,231
18 977
Белиз

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Бельмопан Английский Белизский доллар 22 966
150
307 899
14
2,548
7 953
Гаити
(Республика Гаити)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Порт-о-Пренс Гаитянский креольский
и французский
Гаитянский гурд 27 750
143
10 033 000
361
11,570
1 317
Гватемала
(Республика Гватемала)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Гватемала Испанский Гватемальский кетцаль 108 890
103
11 237 196
119
62,530
4 000
Гондурас
(Республика Гондурас)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Тегусигальпа Испанский Гондурасская лемпира 112 090
100
7 875 204
63
30,650
2 900
Гренада

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сент-Джорджес Английский Восточно-карибский доллар 344
217
89 502
672
1,108
9 000
Доминика
(Содружество Доминики)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Розо Английский Восточно-карибский доллар 754
172
72 512
93
0,648
5 790
Доминиканская Республика

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Санто-Доминго Испанский Доминиканское песо 48 730
138
9 650 054
201
61,790
6 767
Канада

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Оттава Английский
и французский
Канадский доллар 9 984 670
2
34 346 251
3,42
1 510
47 066
Коста-Рика
(Республика Коста-Рика)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сан-Хосе Испанский коста-риканский колон 51 100
125
4 509 290
85
45,770
10,752
Куба
(Республика Куба)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Гавана Испанский Кубинское песо
Конвертируемое кубинское песо
110 860
104
11 451 652
102
55,18
4 800
Мексика
(Мексиканские Соединённые Штаты)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Мехико Испанский (де-факто) Мексиканское песо 1 972 550
14
111 211 789
55
949,576
8 914
Никарагуа
(Республика Никарагуа)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Манагуа Испанский Никарагуанская кордоба 129 494
95
5 891 199
43,99
6,35
1 100
Панама
(Республика Панама)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Панама Испанский Панамский бальбоа 75 517
115
3 360 474
43
34,510
11 361
Сальвадор
(Республика Эль-Сальвадор)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сан-Сальвадор Испанский Доллар США 21 040
148
6 470 379
307,5
41,650
4 600
Сент-Люсия

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Кастри Английский Восточно-карибский доллар 620
177
160 145
260
1,794
4 800
Сент-Винсент и Гренадины

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Кингстаун Английский Восточно-карибский доллар 389,3
182
117 534
300,3
1,042
10 163
Сент-Китс и Невис
(Федерация Сент-Китс и Невис)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Бастер Английский Восточно-карибский доллар 261
207
42 696
164
0,721
5 700
Соединённые Штаты Америки

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вашингтон Английский (де-факто)[1] Доллар США 9 518 900
4
307 960 711
33.1
14 580
46 954
Тринидад и Тобаго
(Республика Тринидад и Тобаго)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Порт-оф-Спейн Английский Доллар Тринидада и Тобаго 5 128
164
1 299 953
215
25,925
19,869
Ямайка

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Кингстон Английский Ямайский доллар 10 991
160
2 825 928
252
20,670
8,967

Зависимые территории

Название
(Официальное название)
Флаг Столица Язык Денежная единица Площадь, км²
Место в мире
Население, чел.
Плотность, чел./км²
ВВПппс, млрд $
ВВП на душу населения, $
Карта
Ангилья (Великобритания)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Валли Английский Восточнокарибский доллар 100
241
15 000
142
0,175
12 200
Аруба (Нидерланды)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Ораньестад Нидерландский
и папьяменто
Арубанский флорин 193
234
103 065
534
2,4
23 831
Бахо-Нуэво банка[2] (Колумбия)[3]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

... 0
Бермудские острова (Великобритания)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Гамильтон Английский Бермудский доллар 54
246
67 837
1 275
5,85
91 477
Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба
(Карибские Нидерланды)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Нидерландский,
английский,
папьяменто
Доллар США 322
18 012
56

Виргинские Острова (Великобритания)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Род-Таун Английский Доллар США 153
237
24 938
260
Виргинские Острова (США)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Шарлотта-Амалия Английский Доллар США 352
221
112 000
354
Гваделупа (Франция)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Бас-Тер Французский Евро 1 780
191
400 736
246
Гренландия (Дания)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Нуук Гренландский Датская крона 2 166 086
13
57 600
0,026
Каймановы острова (Великобритания)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Джорджтаун Английский Доллар Каймановых островов 264
227
54 397
206,44
Клиппертон (Франция)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

9
262
-
Кюрасао (Нидерланды)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Виллемстад Нидерландский
и папьяменто
Нидерландский антильский гульден 444
211
141 766
319,29
Мартиника (Франция)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Фор-де-Франс Французский Евро 1 128
194
396 404
351,4
Монтсеррат (Великобритания)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Брейдс
Плимут
Английский Восточнокарибский доллар 102
240
4 488
216
Навасса (США)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

5,2
267
-
Пуэрто-Рико (США)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сан-Хуан Английский и испанский Доллар США 9 104
171
3 725 789
409
Сан-Андрес-и-Провиденсия (Колумбия)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сан-Андрес Испанский и райсальский креольский язык Колумбийское песо 53
59 573
1 124
Сен-Бартелеми (Франция)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Густавия Французский Евро 21
255
8 902
424
Сен-Мартен (Франция)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Мариго Французский Евро 53,2
247
36 824
692
Сен-Пьер и Микелон (Франция)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сен-Пьер Французский Евро 242
230
6 082
25
Серранилья банка (Serranilla)[4] (Колумбия)[5]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

... 0
Синт-Мартен (Нидерланды)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Филипсбург Нидерландский
и английский
Нидерландский антильский гульден 34
249
40 917
1 203
Тёркс и Кайкос (Великобритания)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Коберн-Таун английский Доллар США 430
214
31 458
55
Федеральные владения Венесуэлы

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Лос-Рокес Испанский Венесуэльский боливар 342
2 155
6,3

Напишите отзыв о статье "Список государств и зависимых территорий Северной Америки"

Примечания

  1. В некоторых штатах дополнительно гавайский, испанский и французский
  2. входит в состав департамента Сан-Андрес-и-Провиденсия республики Колумбия, но оспаривается рядом стран (Гондурас, Никарагуа, США)
  3. согласно законам США, Бахо-Нуэво является неорганизованной, неинкорпорированной территорией США.
  4. входит в состав департамента Сан-Андрес-и-Провиденсия республики Колумбия, но оспаривается рядом стран (Никарагуа, США, Ямайка, Тринидад и Тобаго)
  5. согласно законам США, Серранилья является неорганизованной, неинкорпорированной территорией США.

Отрывок, характеризующий Список государств и зависимых территорий Северной Америки

Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.