Стратановский, Сергей Георгиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Стратановский
Дата рождения:

5 декабря 1944(1944-12-05) (79 лет)

Место рождения:

Ленинград

Гражданство:

СССР, Россия

Род деятельности:

поэт

Сергей Георгиевич Стратановский (род. 5 декабря 1944, Ленинград) — русский поэт.





Биография

Родился в семье филолога-классика Г. Стратановского. В 1968 окончил филологический факультет Ленинградского университета (учился сначала на французском, затем на русском отделении). Участвовал в Блоковском семинаре Д. Е. Максимова. Работал экскурсоводом в музее Пушкина, в Эрмитаже, с 1983 библиограф в Российской национальной библиотеке.

Как и многие другие неофициальные поэты Ленинграда, посещал ЛИТО Давида Дара (Голос Юности) и Глеба Семёнова. Стал известен благодаря публикации в антологии Михаила Шемякина «Аполлон-77». Около 40 стихотворений было опубликовано в антологии Кузьминского (1983). Первая публикация на родине состоялась в сборнике «Круг» (1985).

В 1981 году совместно с Кириллом Бутыриным создал в Ленинграде самиздатский общественно-литературный журнал «Обводный канал» (выпускался до 1993 года; вышло 18 номеров).

Член Союза писателей Санкт-Петербурга (с 1999), Международного ПЕН-Центра2001). Стипендиат Фонда имени И. А. Бродского (2000).

Книги Стратановского переводились на чеченский, польский, итальянский и др. языки.

Премии

Книги стихов

  • Стихи. — СПб.: Новая литература, 1993. — 128 с. — ISBN 6-85080-004-2.
  • Тьма дневная: Стихи девяностых годов. — М.: Новое литературное обозрение, 2000. — 187 с. — (Премия Андрея Белого). — ISBN 5-86793-125-0.
  • Рядом с Чечнёй: Новые стихотворения и драматическое действо. — СПб.: Пушкинский фонд, 2002. — 48 с. — ISBN 5-89803-084-0.
  • На реке непрозрачной: Книга новых стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 2005. — 64 с. — ISBN 5-89803-132-4.
  • Оживление бубна. — М.: Новое издательство, 2009. — 66 с. — (Новая серия). — ISBN 978-5-98379-120-6.
  • Смоковница: Стихи разных лет. — СПб.: Пушкинский фонд, 2010. — 64 с. — ISBN 978-5-89803-206-7.
  • Граффити: Книга стихов разных лет. — СПб.: Пушкинский фонд, 2011. — 84 с. — ISBN 978-5-89803-218-0.
  • Иов и араб: Книга стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 2013. — 32 с. — ISBN 978-5-89803-230-2.
  • Молотком Некрасова: Книга новых стихов. — СПб.: Пушкинский фонд, 2014. — 68 с. — ISBN 978-5-89803-242-5.
  • Нестройное многоголосие. Стихи 2014—2015. — СПб.: Пушкинский фонд, 2016. — 56 с. — ISBN 978-5-89803-252-4.

Напишите отзыв о статье "Стратановский, Сергей Георгиевич"

Литература

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.</span>

Ссылки

  • [magazines.russ.ru/authors/s/stratanovskij/ Стратановский, Сергей Георгиевич] в «Журнальном зале»
  • [www.newkamera.de/stratanovskij/stratanovskij_.html Страница Сергея Стратановского] на сайте «Новая Камера хранения»
  • [www.rvb.ru/np/publication/02comm/36/03stratanovsky.htm РВБ: Неофициальная поэзия] (библиография, ссылки)
  • [www.belyprize.ru/?pid=285 Премия Андрея Белого] (биография, подборка стихов)

Отрывок, характеризующий Стратановский, Сергей Георгиевич



Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.