Стржижевский, Владимир Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Иванович Стржижевский
Прозвище

Стриж

Дата рождения

26 декабря 1894(1894-12-26)

Место рождения

Могилёв, Российская империя

Дата смерти

22 августа 1940(1940-08-22) (45 лет)

Место смерти

Медак, Королевство Югославия

Принадлежность

Российская империя Российская империя
Югославия Югославия

Род войск

Российский императорский ВВФ (1914—1917)
РККВФ (1918)
Добровольческая армия (1918—1920)
Королевские ВВС Югославии (с 1920)

Годы службы

19141920

Звание

Капитан

Часть

16-й корпусный авиаотряд, 9-й истребительный авиаотряд, 10-й истребительный авиаотряд

Командовал

1-я Воронежская авиагруппа ВВС СССР (1918)

Сражения/войны
Награды и премии

Иностранные награды:

В отставке

Гражданский пилот

Владимир Иванович Стржижевскийроссийский военный лётчик, ас истребительной авиации Первой мировой войны, сбивший восемь вражеских самолётов. После Октябрьской революции, Стржижевский был назначен командиром 1-й Воронежской авиагруппы Военно-воздушных сил РСФСР. С 1919 года участник белого движения. За всё военное время совершил около 200 боевых вылетов. В 1920 бежал в Югославию, где служил в Королевских ВВС и занимался созданием гражданской авиации.





Биография

Владимир Стржижевский родился в дворянской православной семье 26 декабря 1894 года[1] в Могилёве[2], Могилёвская губерния. Окончил Санкт-Петербургский политехнический институт имени Петра Великого по специальности инженер-электромеханик в 1914 году.

После начала Первой мировой войны Владимир 14 октября 1914 года записывается добровольцем, и 18 октября его направляют для прохождения теоретических курсов авиации им. В. В. Захарова при Санкт-Петербургском политехе. После завершения обучения 2 января 1915 года Стржижевский был направлен в военную авиационную школу в Гатчине для получения практического обучения[3]. По некоторым источникам после окончания авиационной подготовки Стржижевский 29 июля 1915 окончил еще и лётное училище в Севастополе, после чего получил звание «военный лётчик».

Первая мировая война

10 августа 1915 года Владимир был направлен в 16-й корпусный авиационный отряд, в расположение которого Стржижевский прибыл 5 сентября. 14 сентября он получил звание унтер-офицера. К январю 1916 года Стржижевский совершил 43 боевых вылета, имел около 66 часов налёта, был награждён Георгиевским крестом всех четырёх степеней[2] и за лётное мастерство (и, не исключено, что благодаря созвучной фамилии) получил прозвище «Стриж». 10 февраля за боевые заслуги Стржижевский был произведён в прапорщики[3].

9 марта 1916 года во время патрулирования двигатель самолёта Стржижевского заглох, в результате чего он был вынуждён совершить жёсткую посадку. Машина была списана, а сам Владимир получил серьёзные травмы правой ноги и лица. По неизвестным причинам Стржижевский был госпитализирован только 24 июня, когда его для лечения отправили в Одессу.

24 августа 1916 года Владимир Стржижевский был направлен в 9-й истребительный авиаотряд. В знак уважения к его проблемам со здоровьем, первым назначением Владимира на новом месте было развернуть и запустить фотолабораторию. В результате Стржижевский не летал до декабря 1916 года. В течение следующих трёх месяцев, с улучшением здоровья, он медленно увеличивал нагрузку и количество миссий[3].

Когда в начале 1917 года австро-венгерские и германские войска прорвали румынский фронт, 9-й истребительный авиаотряд был передислоцирован в Сэучешти (жудец Бакэу в регионе Молдова, Румыния). Во время вылетов с нового аэродрома, находящегося всего в 13 километрах от линии фронта, Стржижевский одержал свои первые (подтверждённые) победы, за что был награждён орденом Святого Георгия 4-й степени. 18 июля 1917 года в бою с группой вражеских самолётов (при участии австро-венгерского аса Августина Новака (англ. Augustin Novák)) прапорщик Стржижевский был ранен в ногу, но несмотря на ранение смог благополучно посадить свой самолёт на аэродром. Прапорщик Стржижевский был снова отправлен в госпиталь[2]. Хотя командиром авиаотряда, Иваном Лойко, Владимир никогда не был рекомендован для награды, он получил от Королевства Румынии Орден Короны 4-й степени с мечами[3].

Осенью Стржижевский вернулся в часть, за октябрь он совершил всего четыре боевых вылета, после чего был переведён в 10-й истребительный авиаотряд. 11 ноября 1917 года Стржижевский был произведён в подпоручики[2].

Гражданская война

После событий Октябрьской революции, Стржижевский был переведён в Военно-воздушные силы РСФСР и назначен командиром 1-й Воронежской авиагруппы. Однако 4 ноября 1918 года он дезертировал, совершив перелёт к белоказакам Добровольческой армии. Во время службы в составе Вооружённых сил Юга России, Стржижевский получил звание капитана 21 июля 1920 года.

Югославия

В ноябре 1920 года Владимир Стржижевский покинул Россию. Через Крым Владимир добрался до Королевства Югославии, где вступил в Королевские ВВС с сохранением звания[2].

В Югославии Владимир Стржижевский принимал участие в создании гражданской авиации, работал пилотом на линиях воздушных сообщений. Владимир Стржижевский погиб 22 августа 1940 года в Медаке, Лика[2].

Список воздушных побед

В исторических источниках количество подтверждённых побед Владимира Стржижевского варьируется от 5 до 8. Ниже представлен компилированный вариант, где неподтверждённые победы указаны без порядкового номера.

Дата Тип самолёта Противник
09.11.1915 Morane-Saulnier L (№ MS496) Воздушный шар[en]
20.02.1916[2] Morane-Saulnier (№ MS507) Самолёт
1 17.03.1917[1][2][3] Nieuport 21 (№ N1719) Самолёт
2 11.04.1917[1][3][4] SPAD S.VII (№ 1446) Двухместный Биплан-разведчик LVG (C-класса)
16.04.1917[1] SPAD S.VII (№ 1446) Hansa-Brandenburg D.I
3 17.04.1917[1][2][3][4] Nieuport 17 (№ 1448) Самолёт
4 23.04.1917[1][3][4] Nieuport 17 (№ 1448) LVG C-класса
11.05.1917[1] Nieuport 17 (№ 1448) Самолёт
5 17.05.1917[1][3][4] SPAD S.VII (№ 1446) Hansa-Brandenburg D.I
6 17.06.1917[1][4] SPAD S.VII (№ 1446) Fokker E.I-IV
7 18.06.1917[1][2][3][4] Nieuport 17 (№ 1448) Hansa-Brandenburg C.I (№ 67.54)
8 18.07.1917[1][2][4] Nieuport 17 (№ 1448) Hansa-Brandenburg C.I (№ 67.52)

Награды

Напишите отзыв о статье "Стржижевский, Владимир Иванович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Franks at al, 1997, pp. 214—215.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kulikov, 2013, pp. 79—81.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Durkota at al, 1995, pp. 122—126.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Durkota at al, 1995, p. 478.
  5. Согласно данному списку, награждение было 29 октября 1917 года.

Литература

  • Alan Durkota, Thomas Darcey, Victor Kulikov. The Imperial Russian Air Service: Famous Pilots & Aircraft of World War One. — Flying Machines Press, 1995. — 545 p. — ISBN 0963711024.
  • Norman Franks. Nieuport Aces of World War I. — Osprey Publishing, 2000. — Vol. 33. — 96 p. — (Osprey Aviation Series). — ISBN 1855329611.
  • Norman Franks, Russell Guest, Gregory Alegi. Above the war Fronts: the British two-seater bomber pilot and observer aces, the British two-seater fighter observer aces, and the Belgian, Italian, Austro-Hungarian and Russian fighter aces, 1914—1918. — Grub Street, 1997. — Vol. 4. — 218 p. — (Fighting Airmen of WWI Series). — ISBN 1898697566.
  • Victor Kulikov. Russian Aces of World War I. — Osprey Publishing, 2013. — 96 p. — (Aircraft of the Aces). — ISBN 1780960611.

Ссылки

  • [www.airwar.ru/history/aces/ace1ww/pilot/strizhes.html Владимир Иванович Стржижевский] (рус.). [www.airwar.ru/index.html Уголок Неба] (большая авиационная энциклопедия). Проверено 11 мая 2014.

Отрывок, характеризующий Стржижевский, Владимир Иванович

– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.