Стромынка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
улица Стромынка
Москва

Стромынка, 10. Городская клиника.
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ВАО

Район

Сокольники

Ближайшие станции метро

Сокольники,
Преображенская площадь (конец),

Прежние названия

Матросская улица

Почтовый индекс

107014 (7к3А,7к4,7к5,7к6,7к8,7к9,7к10,7к11 7к12,7к14,7к15,7к16,7к17,7к18,7к21 1,1стр2,1стр3,3,3стр1,5,7к1,7к2,7к3 7к37,9,9Астр1,11,13,13стр1,13А,13Астр1),
107076 (23/16,25стр1,25стр2,25стр6,27,27стр1 20стр8,20стр9,20стр10,20стр12,20стр14 18к28,18к31,19стр4,19к1,19к1стр1,19к2 18к2,18к3,18к4,18к5,18к5Б,18к6,18к7 14к1,14к2,14/1,15,16,17,17стр2,18стр8 2,4стр1,6,6стр2,10стр1,10стр6,10стр8 20стр15,20к1,20А,21стр3,21к1,21к2,22 19к2стр5,19А,20,20стр4,20стр5,20стр7 18к9,18к12,18к13,18к14,18к16,18к19 18стр10,18стр27,18стр29,18стр32,18к1 10стр9,10стр10,10стр11,10стр12,10стр13)

[www.openstreetmap.org/?lat=55.793278&lon=37.691531&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?text=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%2C%20%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D0%BD%D0%BA%D0%B0&sll=37.691531%2C55.793278&sspn=0.043909%2C0.018553 на Яндекс.Картах]
[maps.google.com/maps?ll=55.79333,37.69167&q=55.79333,37.69167&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°47′36″ с. ш. 37°41′30″ в. д. / 55.79333° с. ш. 37.69167° в. д. / 55.79333; 37.69167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.79333&mlon=37.69167&zoom=12 (O)] (Я)СтромынкаСтромынка

У́лица Стромы́нка — улица на северо-востоке Москвы от Сокольнической площади до Русаковской набережной, расположена в районе Сокольники.





Происхождение названия

Улица является начальным участком старинной Большой Стромынской дороги (Стромынки), которая вела из Москвы в Юрьев-Польской и Суздаль, а далее во Владимир через село Стромынь. В XVIII веке улица называлась Матросская, так как проходила через Матросскую слободу у реки Яуза.

История

Стромынка — улица между Стромынской площадью и Матросским мостом, на востоке Москвы, в Сокольниках. Возникла в XIV веке как дорога в село Стромынь (отсюда название). В XVII веке дорога связывала Сокольники, Преображенское и Черкизово. В XVIII веке называлась Матросской улицей — от Матросской слободы на правом берегу реки Яузы. С конца XVIII века Стромынка и её окрестности стали районом больниц и богаделен. Со второй половины XIX века здесь строились фабрики и заводы. В 1893 г. по обеим сторонам улицы устроены бульвары, а в 1911—1913 гг. на Стромынской площади созданы скверы.

Примечательные здания и сооружения

По нечётной стороне:

По чётной стороне:

Напишите отзыв о статье "Стромынка"

Примечания

  1. Московская энциклопедия / С. О. Шмидт. — М.: Издательский центр «Москвоведение», 2007. — Т. I, Лица Москвы, кн. 2. — С. 83. — 623 с. — 10 000 экз. — ISBN 978-5-903633-02-9.
  2. Гейдор Т., Казусь И. Стили московской архитектуры. — М.: Искусство—XXI век, 2014. — С. 581. — 616 с. — ISBN 978-5-98051-113-5.
  3. [mosenc.ru/encyclopedia?task=core.view&id=1100 Давыдов Юрий Владимирович]. Лица Москвы. Московская энциклопедия. Проверено 17 сентября 2015.
  4. Книгоиздание СССР. Цифры и факты. 1917—1987 / Е. Л. Немировский, М. Л. Платова. — М.: Книга, 1987. — С. 136. — 320 с. — 3000 экз.
  5. 1 2 Васильев Н. Ю., Евстратова М. В., Овсянникова Е. Б., Панин О. А. Архитектура авангарда. Вторая половина 1920-х — первая половина 1930-х годов. — М.: С. Э. Гордеев, 2011. — С. 298. — 480 с.

Ссылки

  • [www.mu-sokolniki.ru/street/stromynka.html Сокольники — Улица Стромынка]
  • [archive.is/20130417064240/www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=26920 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
  • [www.moscowindex.ru/?s=%D1%F2%F0%EE%EC%FB%ED%EA%E0 Почтовые индексы по Стромынке]
  • Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [www.mom.ru/Map/S/ulitsa_Stromynka268_5.htm Схема улицы]
  • [www.yuryluzhkov.com/2008/11/03/stromynskaya-ploshhad.html Стромынская площадь]
  • [www.pervomay.ru/History/stromyn.htm История села Стромынь]

Отрывок, характеризующий Стромынка

Когда солнце совершенно вышло из тумана и ослепляющим блеском брызнуло по полям и туману (как будто он только ждал этого для начала дела), он снял перчатку с красивой, белой руки, сделал ею знак маршалам и отдал приказание начинать дело. Маршалы, сопутствуемые адъютантами, поскакали в разные стороны, и через несколько минут быстро двинулись главные силы французской армии к тем Праценским высотам, которые всё более и более очищались русскими войсками, спускавшимися налево в лощину.


В 8 часов Кутузов выехал верхом к Працу, впереди 4 й Милорадовичевской колонны, той, которая должна была занять места колонн Пржебышевского и Ланжерона, спустившихся уже вниз. Он поздоровался с людьми переднего полка и отдал приказание к движению, показывая тем, что он сам намерен был вести эту колонну. Выехав к деревне Прац, он остановился. Князь Андрей, в числе огромного количества лиц, составлявших свиту главнокомандующего, стоял позади его. Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты. Он твердо был уверен, что нынче был день его Тулона или его Аркольского моста. Как это случится, он не знал, но он твердо был уверен, что это будет. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому нибудь из нашей армии. Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт. Теперь, уже входя в план Вейротера, князь Андрей обдумывал могущие произойти случайности и делал новые соображения, такие, в которых могли бы потребоваться его быстрота соображения и решительность.
Налево внизу, в тумане, слышалась перестрелка между невидными войсками. Там, казалось князю Андрею, сосредоточится сражение, там встретится препятствие, и «туда то я буду послан, – думал он, – с бригадой или дивизией, и там то с знаменем в руке я пойду вперед и сломлю всё, что будет предо мной».
Князь Андрей не мог равнодушно смотреть на знамена проходивших батальонов. Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск.
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.