Стукач (фильм, 1962)
Поделись знанием:
К:Фильмы 1962 года
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
Стукач | |
Le Doulos | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Карло Понти |
Автор сценария |
Жан-Пьер Мельвиль |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
C. C. Champion, |
Длительность |
108 минут |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Стукач» (фр. Le Doulos) — франко-итальянский кинофильм по мотивам романа Пьера Лесу.
Содержание
Сюжет
Два лучших друга Сильена находятся по разные стороны закона, Морис — вор, а Клэн — полицейский комиссар. Сильен периодически помогает то одному, то другому, являясь одновременно преступником и полицейским осведомителем. Правда, вечно это продолжаться не может. Морис, после удачного ограбления и убийства своего сообщника, спрятав пистолет и похищенные драгоценности, приходит к нему и предлагает поучаствовать в новом крупном деле. Сильену предстоит тяжёлый выбор…
В ролях
- Жан-Поль Бельмондо — Сильен
- Серж Реджани — Морис Фогель
- Моник Эннесси — Тереза
- Жан Десайи — комиссар Кляйн
- Рене Лефевр (фр.) — Жильбер Варнов
- Эме де Марш — Жан
- Мишель Пикколи — Нуттеччо
Технические данные
- изображение — 1,66 : 1 (чёрно-белое)
- звуковая дорожка — моно
Напишите отзыв о статье "Стукач (фильм, 1962)"
Ссылки
- «Стукач» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v28637 Стукач] (англ.) на сайте allmovie
- Glenn Kenny. [www.criterion.com/current/posts/702=essay Le doulos: Walking Ghosts] (англ.). The Criterion Collection (October 06, 2008). Проверено 13 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ESNdn8vZ Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
|
Это заготовка статьи о кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Стукач (фильм, 1962)
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.