Стур-фьорд (Шпицберген)
Поделись знанием:
– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
Эта статья — о фьорде на Шпицбергене. О фьорде в основной части Норвегии см. Стур-фьорд.
Стур-фьорд норв. Storfjorden | |
77°49′24″ с. ш. 19°40′48″ в. д. / 77.82333° с. ш. 19.68000° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=77.82333&mlon=19.68000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 77°49′24″ с. ш. 19°40′48″ в. д. / 77.82333° с. ш. 19.68000° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=77.82333&mlon=19.68000&zoom=9 (O)] (Я) | |
Вышестоящая акватория | Баренцево море |
Страна | Норвегия |
Разделяет | острова Западный Шпицберген и Эдж |
Стур-фьорд[1][2] (норв. Storfjorden — «большой фьорд») — пролив, отделяющий остров Западный Шпицберген на западе от островов Баренца и Эдж на востоке (архипелаг Шпицберген, Норвегия).
Длина фьорда составляет 132 км. В летний период Стур-фьорд покрывается дрейфующими льдинами.
Источники
- Норвежский Полярный Институт: [stadnamn.npolar.no/stadnamn/Storfjorden?ident=13948 Storfjorden] (англ.)
Напишите отзыв о статье "Стур-фьорд (Шпицберген)"
Примечания
- ↑ Норвегия, Швеция, Финляндия // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 50—51. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 348.</span>
</ol>
Это заготовка статьи о Шпицбергене. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Стур-фьорд (Шпицберген)
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?