Стьюарт (округ, Теннесси)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Стьюарт, штат Теннесси
Stewart County, Tennessee
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Теннесси

Административный центр

Dover

Крупнейший город

Dover

Дата образования

1803

Официальный язык

английский

Население (2010)

13 324

Плотность

10,425 чел./км²

Площадь

1 276,871 км²

Часовой пояс

UTC-6/-5

[www.stewartcogov.com/ Официальный сайт]
Координаты: 36°30′00″ с. ш. 87°50′24″ з. д. / 36.5° с. ш. 87.8399963378906° з. д. / 36.5; -87.8399963378906 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.5&mlon=-87.8399963378906&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Стьюарт (англ. Stewart County) располагается в штате Теннесси, США. Официально образован в 1803 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 13 324 человека.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 276,871 км2, из которых 1 186,221 км2 суша и 35,000 км2 или 7,040 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 12 370 жителей в составе 4 930 домашних хозяйств и 3 653 семей. Плотность населения составляет 10,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 5 977 жилых строений, при плотности застройки около 5,00-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 95,27 %, афроамериканцы — 1,29 %, коренные американцы (индейцы) — 0,61 %, азиаты — 1,46 %, гавайцы — 0,05 %, представители других рас — 0,23 %, представители двух или более рас — 1,10 %. Испаноязычные составляли 1,00 % населения независимо от расы.

В составе 31,50 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 62,30 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 8,10 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 25,90 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 23,10 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 10,80 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,49 человека, и средний размер семьи 2,91 человека.

Возрастной состав округа: 23,90 % моложе 18 лет, 7,50 % от 18 до 24, 28,40 % от 25 до 44, 25,40 % от 45 до 64 и 25,40 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 39 лет. На каждые 100 женщин приходится 99,10 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 96,50 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 32 316 USD, на семью — 38 655 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 31 106 USD против 21 985 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 16 302 USD. Около 10,60 % семей и 12,40 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 12,90 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 15,60 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Стьюарт (округ, Теннесси)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Стьюарт (Теннесси)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.stewartcogov.com/ Официальный сайт правительства округа Стьюарт, штат Теннесси]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
  • [www.stewartcountychamberofcommerce.com/ Торговая палата округа Стьюарт, штат Теннесси]
  • [www.stewartcountyschools.net/ Stewart County Schools]
  • [www.tngenweb.org/stewart/ TNGenWeb]

Отрывок, характеризующий Стьюарт (округ, Теннесси)

– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.