Стэнфордский университет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стэнфордский университет
По-английски

Stanford University

Девиз

нем. Die Luft der Freiheit weht
англ. The wind of freedom blows
рус. Веет ветер свободы

Основан

1891

Тип

частный

Целевой фонд

22,2 млрд долларов (2015)

Президент

Джон Хеннесси

Место расположения

Станфорд, Калифорния, США
37°25′48″ с. ш. 122°10′12″ з. д. / 37.43000° с. ш. 122.17000° з. д. / 37.43000; -122.17000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.43000&mlon=-122.17000&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 37°25′48″ с. ш. 122°10′12″ з. д. / 37.43000° с. ш. 122.17000° з. д. / 37.43000; -122.17000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.43000&mlon=-122.17000&zoom=13 (O)] (Я)

Кампус

пригородный (33,1 км²)

Студентов

15 877

Бакалавров

6 980

Магистров и докторов

8 897

Преподавателей

2 118

Цвета

         

Талисман

секвойя

Официальный сайт

[www.stanford.edu/ www.stanford.edu]

К:Учебные заведения, основанные в 1891 году

Стэ́нфордский университе́т[1][2], также Ста́нфордский университет[3][4][5] (англ. Stanford University; полное название англ. Leland Stanford Junior University, Университет им. Леланда Стэнфорда-младшего) — частный университет в США, один из самых авторитетных и рейтинговых в США и в мире. Расположен близ города Пало-Альто (60 км южнее Сан-Франциско).





Краткая характеристика

Стэнфорд ежегодно принимает около 6700 студентов и 8000 аспирантов из США и со всего мира. Преподавание ведётся на многих факультетах (см. [www.stanford.edu/academics/departments полный список]), среди которых юридический, медицинский, технический, музыкальный и другие. В структуру входят также различные школы (как Стэнфордская высшая школа бизнеса) и научно-исследовательские центры (как [ccrma.stanford.edu/ CCRMA]). Университет располагается в Кремниевой долине. Его выпускники основали такие компании, как Hewlett-Packard, Electronic Arts, Sun Microsystems, Nvidia, Yahoo!, Cisco Systems, Silicon Graphics и Google.

Студенты Стэнфорда принимают участие в соревнованиях по 36 видам спорта[6], а сам университет является одним из двух частных университетов, которые соперничают в первом футбольном дивизионе конференции Pacific-12. За время существования спортивной программы в университете, его подопечные завоевали 105 чемпионских титулов NCAA, что является вторым показателем среди всех учебных заведений[7].

Включает в себя научно-промышленный территориальный комплекс (так называемый Стэнфордский научно-исследовательский парк).

История

Стэнфорд был основан железнодорожным магнатом, сенатором США и бывшим губернатором Калифорнии Леландом Стэнфордом и его женой Джейн Стэнфорд. Университет назван в честь их единственного сына Леланда Стэнфорда (младшего), умершего в 1884 году и не дожившего до 16-летия. Стэнфорды решили посвятить университет своему единственному сыну, и Леланд сказал супруге: «Дети Калифорнии будут нашими детьми».

Сенатор и миссис Стэнфорд посетили президента Гарварда Чарлза Элиота (Charles Eliot) и спросили его, сколько денег понадобилось бы на создание второго Гарварда в Пало-Альто. Элиот назвал сумму в 15 миллионов долларов. Однако предложив Э. Д. Уайту, президенту Корнелльского университета, стать первым ректором Стэнфорда, супруги получили вежливый отказ[8][9]. Вместо этого Э. Д. Уайт порекомендовал им Дэвида Старр Джордана, своего бывшего студента и президента Индианского университета. На нём супруги в итоге и остановили свой выбор, хотя и предлагали лидерам Лиги плюща жалование вдвое больше[10].

Девиз нового университета, выбранный Дэвидом Джорданом, звучал: «Die Luft der Freiheit weht» (Веет ветер свободы) — цитата из Ульриха фон Гуттена. Особенно подозрительно к девизу относились во время Первой мировой войны, когда любые слова на немецком принимались в штыки. Тогда университет объявил, что этот девиз не является официальным[11].

В университете Филипом Зимбардо проводился Стэнфордский тюремный эксперимент[12].

Рейтинги

В 2011 году Стэнфордский университет занял вторую позицию в Академическом рейтинге университетов мира[13], пятое место в рейтинге лучших вузов США по версии Forbes[14], четвёртое место в национальном рейтинге от издания Washington Monthly[15] и пятое место в рейтинге U.S. News & World Report[16].

Напишите отзыв о статье "Стэнфордский университет"

Литература

  • Margo Davis: The Stanford album: a photographic history, 1895—1945. Stanford Univ., Stanford, Calif. 1989, ISBN 0-8047-1639-0.
  • Stuart W. Leslie: The Cold War and American Science: The Military-Industrial-Academic Complex at MIT and Stanford. Columbia University Press, New York [u. a.] 1993, ISBN 0-231-07958-3.
  • Rebecca S. Lowen: Creating the Cold War University: The Transformation of Stanford. University of California Press, Berkeley 1997, ISBN 0-520-20541-3.

Примечания

  1. Англо-русский лингвострановедческий словарь «Американа II» / под ред. доктора филологических наук, профессора Г. В. Чернова. — Словари ABBYY Lingvo, 2005
  2. [nic.gov.ru/ru/docs/russian/government/812-p_recognition Распоряжение Правительства РФ от 21.05.2012 № 812-р «Об утверждении перечня иностранных образовательных организаций и научных организаций, которые выдают документы иностранных государств об ученых степенях и ученых званиях, признаваемые на территории Российской Федерации»] (21.05.2012).
  3. Станфордский университет // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  4. Большой Энциклопедический словарь. 2000. Статья «СТАНФОРДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
  5. Энциклопедический словарь. 2009. Статья «СТАНФОРДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
  6. [www.gostanford.com/ Stanford Cardinal]. Проверено 2 апреля 2015.
  7. [fs.ncaa.org/Docs/stats/champs_records_book/Overall.pdf Most NCAA Titles]. fs.ncaa.org. Проверено 11 мая 2015.
  8. There exists a popular story that a lady in «faded gingham» and a gentleman in a «homespun threadbare suit» went to visit the president of Harvard about making a donation, were rebuffed, and then founded Stanford. [www.stanford.edu/home/stanford/history/begin.html#myth Stanford University History]. Stanford University. [www.webcitation.org/61Cf9P8nM Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  9. [ezra.cornell.edu/posting.php?timestamp=1097125200 Dear Uncle Ezra Question #10]. Cornell University. [www.webcitation.org/61Cf9z9Za Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  10. Starr Kevin. Life Among the Best and Truest: David Starr Jordan and the Founding of Stanford University // Americans and the California Dream. — Oxford: Oxford University Press, 1973. — P. 314–315. — ISBN 0-19-501644-0.
  11. Casper, Gerhard [www.stanford.edu/dept/pres-provost/president/speeches/951005dieluft.html Die Luft der Freiheit weht - On and Off]. Stanford University (5 октября 1995). Проверено 6 сентября 2009. [www.webcitation.org/61CfAVB6O Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].
  12. Philip G. Zimbardo. [www.prisonexp.org/ Stanford Prison Experiment]. Проверено 21 декабря 2014.
  13. [www.shanghairanking.com/ARWU2011.html Academic Ranking of World Universities - 2011] (англ.). ShanghaiRanking Consultancy. Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/69g9t22Jf Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  14. [www.forbes.com/top-colleges/list/ America's Top Colleges] (англ.). Forbes. Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/69g9vAGG2 Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  15. [www.washingtonmonthly.com/college_guide/rankings_2011/national_university_rank.php National University Rankings 2011] (англ.). Washington Monthly. Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/69g9wGIYx Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  16. [colleges.usnews.rankingsandreviews.com/best-colleges/stanford-1305 Stanford University] (англ.). U.S.News & World Report LP. Проверено 24 июля 2012. [www.webcitation.org/69g9wtBQy Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  17. </ol>

Ссылки

  • [www.stanford.edu/ Официальный сайт Стэнфордского университета]  (англ.)
  • [www.cutetown.net/map/ Карта кампуса Стэнфордского университета]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Стэнфордский университет


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.