Стюарт, Джеки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеки Стюарт 
Гражданство

Великобритания Великобритания

Дата рождения

11 июня 1939(1939-06-11) (84 года)

Место рождения

Милтон, Уэст-Данбартоншир

Выступления в «Формуле-1»
Сезоны

9 (19651973)

Автомобили

BRM, Matra, March, Tyrrell

Гран-при

100 (99 стартов)

Чемпион мира

3 (1969, 1971, 1973)

Дебют

Южная Африка 1965

Последний Гран-при

США 1973

Победы Поулы
27 (Италия 1965) 17
Подиумы Очки БК
43 360 15

Сэр Джон Янг Стюарт (англ. Sir John Young Stewart), OBE[1] (11 июня 1939, Милтон[en], Уэст-Данбартоншир, Шотландия) — шотландский автогонщик, трёхкратный чемпион Мира по автогонкам в классе Формула-1. Телекомментатор американского вещательного телевидения. С 1997 по 1999 года в партнёрстве со своим сыном Полом Стюартом организовал команду Формулы-1 «Стюарт».





Ранние годы

Ранние годы Джеки прошли в окружении машин. Родители Джеки занимались продажей автомобилей «Ягуар» в Милтоне. Отец Джеки был мотогонщиком, а брат, Джими Стюарт — автогонщиком, успешно участвующим в местных гонках. Вслед за своим старшим братом Джеки выбрал автоспорт.

Однако после аварии на гонках серии Ле-Ман, в которой получил травму брат Джеки, обескураженные родители отстранили Джеки от гонок.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4882 дня]

Карьера гонщика

Джеки дебютировал в Формуле-1 в 1965 году с командой BRM и занял 3-е место в чемпионате, однако команда угасала и шансов на титул чемпиона почти не оставалось. В 1968 году Джеки перешёл в команду «Матра» и в 1969 году стал чемпионом мира в первый раз. В 1970 году он выступал на шасси «Марч». В 1971 году Джеки выступал за команду «Тиррелл» и выиграв 6 гонок стал чемпионом мира во второй раз. В 1972 году он проиграл титул Эмерсону Фиттипальди, однако в 1973 году вернул его себе. После гибели его друга и напарника Франсуа Севера на гран-при США, заканчивавшего сезон 1973 года, он ушёл из Формулы-1 в ранге трёхкратного чемпиона.

Результаты гонок в Формуле-1

Год Команда Шасси Двигатель 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Место Очки
1965 BRM P261 BRM V8 ЮЖН
6
МОН
3
БЕЛ
2
ФРА
2
ВЕЛ
5
НИД
2
ГЕР
Сход
ИТА
1
СОЕ
Сход
МЕК
Сход
3 33
1966 BRM P261 BRM V8 МОН
1
БЕЛ
Сход
ФРА
ВЕЛ
Сход
НИД
4
ГЕР
5
7 14
P83 BRM H16 ИТА
Сход
СОЕ
Сход
МЕК
Сход
1967 BRM P83 BRM H16 ЮЖН
Сход
НИД
Сход
БЕЛ
2
ВЕЛ
Сход
ИТА
Сход
СОЕ
Сход
МЕК
Сход
9 10
P261 BRM V8 МОН
Сход
ФРА
3
P115 BRM H16 ГЕР
Сход
КАН
Сход
1968 Matra MS9 Cosworth V8 ЮЖН
Сход
ИСП
МОН
2 36
MS10 БЕЛ
4
НИД
1
ФРА
3
ВЕЛ
6
ГЕР
1
[2]
ИТА
Сход
КАН
6
СОЕ
1
[2]
МЕК
7
1969 Matra MS10 Cosworth V8 ЮЖН
1
[2]
ИСП
1
1 63
MS80 МОН
Сход
НИД
1
ФРА
1
[3]
ВЕЛ
1
ГЕР
2
ИТА
1
КАН
Сход
СОЕ
Сход
МЕК
4
1970 Tyrrell 701 Cosworth V8 ЮЖН
3
ИСП
1[2]
МОН
Сход
БЕЛ
Сход
НИД
2
ФРА
9
ВЕЛ
Сход
ГЕР
Сход
АВТ
Сход
ИТА
2
6 25
001 КАН
Сход
СОЕ
Сход
МЕК
Сход
1971 Tyrrell 001 Cosworth V8 ЮЖН
2
1 62
003 ИСП
1
МОН
1
[3]
НИД
11
ФРА
1
[3]
ВЕЛ
1
ГЕР
1
[2]
АВТ
Сход
ИТА
Сход
КАН
1
СОЕ
5
1972 Tyrrell 003 Cosworth V8 АРГ
1
[2]
ЮЖН
Сход
ИСП
Сход
ФРА
1
ВЕЛ
2
ГЕР
11
2 45
004 МОН
4
БЕЛ
005 АВТ
7
ИТА
Сход
КАН
1
СОЕ
1
[3]
1973 Tyrrell 005 Cosworth V8 АРГ
3
БРА
2
1 71
006 ЮЖН
1
ИСП
Сход
БЕЛ
1
МОН
1
ШВЕ
5
ФРА
4
ВЕЛ
10
НИД
1
ГЕР
1
[2]
АВТ
2
ИТА
4
КАН
5
СОЕ
ОТК

Консультант, комментатор и владелец команды

Интересные факты

  • Сэр Джеки Стюарт знаменит не только тремя чемпионскими титулами и 27 победами, но и тем, что не умеет читать (дислексия). Этим же недугом страдает и его сын Пол.
  • Джеки Стюарт — единственный гонщик Формулы-1, кто лидировал во всех гонках сезона: это случилось в сезоне 1969 года.
  • Видео на песню британского музыканта Робби Уильямса Supreme является некой данью уважения гонщику Джеки Стюарту.
  • Eго близкий друг Джордж Харрисон, он снялся в его клипе на песню Faster.

Напишите отзыв о статье "Стюарт, Джеки"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/1/hi/in_depth/uk/2001/birthday_honours_2001/1391003.stm Honours in Scotland]. Birthday Honours 2001. BBC (2001-06-15). Проверено 14 августа 2006. [www.webcitation.org/65aHkdc81 Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Лидировал от старта до финиша.
  3. 1 2 3 4 Завоевал «Большой шлем»: занял поул-позицию, лидировал от старта до финиша и победил, показав быстрейший круг.

Ссылки

  • [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/127/ Профиль] на [www.formula1.com/ официальном сайте Формулы-1]
  • [wildsoft.ru/drv.php?l=%D1&id=196501004 Джеки Стюарт]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [f1kniga.ru/legendi/dzheki-stiuart Биография пилота в энциклопедии Формулы-1]
  • [www.motorsportshalloffame.com/halloffame/1990/Jackie_Stewart_main.htm International Motorsports Hall of Fame], Jackie Stewart
  • [www.ddavid.com/formula1/stew_bio.htm Grand Prix History — Hall of Fame], Jackie Stewart
  • [heritage.scotsman.com/greatscots.cfm?id=2343432005 The Scotsman newspaper, Heritage and Culture], 'I risked my mother’s wrath in order to be a driver'
  • [www.theherald.co.uk/news/52309.html The Herald newspaper (Glasgow)], 'Sir Jackie, was not diagnosed with dyslexia until he was 42'
  • [www.4mula1.ro/history/driver/Jackie_Stewart Jackie Stewart statistics]
  • [www.f1archive.ru/encyclopaedia/racers/Stewart.html Джеки Стюарт — биография на русском языке]
Спортивные достижения
Предшественник:
Грэм Хилл
Чемпионы Формулы-1
1969
Преемник:
Йохен Риндт
Предшественник:
Йохен Риндт
Чемпионы Формулы-1
1971
Преемник:
Эмерсон Фиттипальди
Предшественник:
Эмерсон Фиттипальди
Чемпионы Формулы-1
1973
Преемник:
Эмерсон Фиттипальди
Предшественник:
Кен Тиррелл
Президент BRDC
2000-2006
Преемник:
Деймон Хилл
Предшественник:
Брюс МакЛарен
Победитель Гонки Чемпионов
1969-1970
Преемник:
Клей Регаццони
Предшественник:
Джек Брэбем
Победитель BRDC International Trophy
1965
Преемник:
Джек Брэбем
Предшественник:
Эмерсон Фиттипальди
Победитель BRDC International Trophy
1973
Преемник:
Джеймс Хант
Рекорды
Предшественник:
Джим Кларк
25 побед</b>
(19601968)
Самое большое кол-во побед
27 побед</b>,

26 на Гран-при Голландии 1973 года
Преемник:
Ален Прост
51 победа
,
28 на Гран-при Португалии 1987 года
Награды
Предшественник:
Грэм Хилл
Памятный трофей Хоторна
1969
Преемник:
Денни Хьюм
Предшественник:
Денни Хьюм
Памятный трофей Хоторна
1971-1973
Преемник:
Денни Хьюм
Предшественник:
Мэри Питерс
Персона года по версии BBC
1973
Преемник:
Брендан Фостер

Отрывок, характеризующий Стюарт, Джеки

Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.
– Так ты не боишься со мной играть? – повторил Долохов, и, как будто для того, чтобы рассказать веселую историю, он положил карты, опрокинулся на спинку стула и медлительно с улыбкой стал рассказывать:
– Да, господа, мне говорили, что в Москве распущен слух, будто я шулер, поэтому советую вам быть со мной осторожнее.
– Ну, мечи же! – сказал Ростов.
– Ох, московские тетушки! – сказал Долохов и с улыбкой взялся за карты.
– Ааах! – чуть не крикнул Ростов, поднимая обе руки к волосам. Семерка, которая была нужна ему, уже лежала вверху, первой картой в колоде. Он проиграл больше того, что мог заплатить.
– Однако ты не зарывайся, – сказал Долохов, мельком взглянув на Ростова, и продолжая метать.


Через полтора часа времени большинство игроков уже шутя смотрели на свою собственную игру.
Вся игра сосредоточилась на одном Ростове. Вместо тысячи шестисот рублей за ним была записана длинная колонна цифр, которую он считал до десятой тысячи, но которая теперь, как он смутно предполагал, возвысилась уже до пятнадцати тысяч. В сущности запись уже превышала двадцать тысяч рублей. Долохов уже не слушал и не рассказывал историй; он следил за каждым движением рук Ростова и бегло оглядывал изредка свою запись за ним. Он решил продолжать игру до тех пор, пока запись эта не возрастет до сорока трех тысяч. Число это было им выбрано потому, что сорок три составляло сумму сложенных его годов с годами Сони. Ростов, опершись головою на обе руки, сидел перед исписанным, залитым вином, заваленным картами столом. Одно мучительное впечатление не оставляло его: эти ширококостые, красноватые руки с волосами, видневшимися из под рубашки, эти руки, которые он любил и ненавидел, держали его в своей власти.
«Шестьсот рублей, туз, угол, девятка… отыграться невозможно!… И как бы весело было дома… Валет на пе… это не может быть!… И зачем же он это делает со мной?…» думал и вспоминал Ростов. Иногда он ставил большую карту; но Долохов отказывался бить её, и сам назначал куш. Николай покорялся ему, и то молился Богу, как он молился на поле сражения на Амштетенском мосту; то загадывал, что та карта, которая первая попадется ему в руку из кучи изогнутых карт под столом, та спасет его; то рассчитывал, сколько было шнурков на его куртке и с столькими же очками карту пытался ставить на весь проигрыш, то за помощью оглядывался на других играющих, то вглядывался в холодное теперь лицо Долохова, и старался проникнуть, что в нем делалось.
«Ведь он знает, что значит для меня этот проигрыш. Не может же он желать моей погибели? Ведь он друг был мне. Ведь я его любил… Но и он не виноват; что ж ему делать, когда ему везет счастие? И я не виноват, говорил он сам себе. Я ничего не сделал дурного. Разве я убил кого нибудь, оскорбил, пожелал зла? За что же такое ужасное несчастие? И когда оно началось? Еще так недавно я подходил к этому столу с мыслью выиграть сто рублей, купить мама к именинам эту шкатулку и ехать домой. Я так был счастлив, так свободен, весел! И я не понимал тогда, как я был счастлив! Когда же это кончилось, и когда началось это новое, ужасное состояние? Чем ознаменовалась эта перемена? Я всё так же сидел на этом месте, у этого стола, и так же выбирал и выдвигал карты, и смотрел на эти ширококостые, ловкие руки. Когда же это совершилось, и что такое совершилось? Я здоров, силен и всё тот же, и всё на том же месте. Нет, это не может быть! Верно всё это ничем не кончится».
Он был красен, весь в поту, несмотря на то, что в комнате не было жарко. И лицо его было страшно и жалко, особенно по бессильному желанию казаться спокойным.
Запись дошла до рокового числа сорока трех тысяч. Ростов приготовил карту, которая должна была итти углом от трех тысяч рублей, только что данных ему, когда Долохов, стукнув колодой, отложил ее и, взяв мел, начал быстро своим четким, крепким почерком, ломая мелок, подводить итог записи Ростова.
– Ужинать, ужинать пора! Вот и цыгане! – Действительно с своим цыганским акцентом уж входили с холода и говорили что то какие то черные мужчины и женщины. Николай понимал, что всё было кончено; но он равнодушным голосом сказал:
– Что же, не будешь еще? А у меня славная карточка приготовлена. – Как будто более всего его интересовало веселье самой игры.
«Всё кончено, я пропал! думал он. Теперь пуля в лоб – одно остается», и вместе с тем он сказал веселым голосом:
– Ну, еще одну карточку.
– Хорошо, – отвечал Долохов, окончив итог, – хорошо! 21 рубль идет, – сказал он, указывая на цифру 21, рознившую ровный счет 43 тысяч, и взяв колоду, приготовился метать. Ростов покорно отогнул угол и вместо приготовленных 6.000, старательно написал 21.
– Это мне всё равно, – сказал он, – мне только интересно знать, убьешь ты, или дашь мне эту десятку.
Долохов серьезно стал метать. О, как ненавидел Ростов в эту минуту эти руки, красноватые с короткими пальцами и с волосами, видневшимися из под рубашки, имевшие его в своей власти… Десятка была дана.
– За вами 43 тысячи, граф, – сказал Долохов и потягиваясь встал из за стола. – А устаешь однако так долго сидеть, – сказал он.
– Да, и я тоже устал, – сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его: Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.


Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.