Стюарт, Марк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марк Стюарт

Марк Стюарт в составе «Виннипег Джетс».
Позиция

защитник

Рост

188 см

Вес

96 кг

Хват

слева

Гражданство

США США

Родился

27 апреля 1984(1984-04-27) (39 лет)
Рочестер, Миннесота, США

Драфт НХЛ

в 2003 году выбран в 1 раунде под общим 21-м номером клубом «Бостон Брюинз».

Клубы
Бостон Брюинз
(2005—2011)
Атланта Трэшерз
(2011)
Виннипег Джетс
(2011—н.в.)
Флорида Эверблэйдз
(2012)

Марк Юджин Даниэль Стюарт (англ. Mark Eugene Daniel Stuart; 27 апреля 1984, Рочестер, Миннесота, США) — профессиональный американский хоккеист, защитник, ассистент капитана клуба НХЛ «Виннипег Джетс». Чемпион мира по хоккею среди юниорских команд 2002 года и среди молодёжных команд 2004 года. Марк является младшим братом нападающего Колина Стюарта, который играет за команду «Ютика Кометс» из АХЛ - фарм-клуб «Ванкувер Кэнакс».





Игровая карьера

Перед тем как начать профессиональную карьеру Марк три года учился в колледже Колорадо (который находится в городе Колорадо-Спрингс) и играл за хоккейную команду колледжа — «Тайгерз». На драфте 2003 года Стюарта выбирает «Бостон Брюинз» в 1 раунде под общим 21-м номером клубом. Свою профессиональную карьеру Марк скорее всего бы начал ещё в 2004 году, однако из-за начавшегося локаута в НХЛ молодой игрок не смог подписать контракт. В сезоне 2004-05 был капитаном «Колорадо Колледж Тайгерс» и помог своей команде выйти в финал Чемпионата по хоккею среди мужчин Национальной ассоциация студенческого спорта (англ. National Collegiate Athletic Association, сокр. NCAA), где «Тигры» уступили команде Денверского университета.

Большую часть сезоне 2005-06 отыграл за фарм-клуб «Бостона» — «Провиденс Брюинз», проведя в НХЛ 17 игр.

В межсезонье Марку была проведена операция на травмированном колене, которая потребовала длительной реабилитации. Вернуться на лёд Стюарт смог 7 ноября 2006 года, однако, чтобы набрать игровую форму Марк был отправлен играть в АХЛ за «Провиденс Брюинз». Следующая игра в НХЛ для Стюрта прошла 20 ноября 2006 года. В течение сезона 2006-07 Марк ещё 14 раз выходил на лёд в составе «Бостона», проведя в общей сложности в своей карьере 32 матча в лиге.

18 февраля 2011 года Марк Стюарт был обменян со своим партнёром по команде — нападающим Блейком Уилером в «Атланта Трэшерс» на Рича Певерли и Бориса Валабика. Спустя 10 дней — 28 февраля 2011 года, «Атланта» подписывает с Марком новый контракт сроком на 3 года и общей стоимостью 5,1 млн. долл. После того как по окончании сезона 2010-11 клуб «Трэшерз» был продан компании англ. True North Sports and Entertainment и сменил город базирования на Виннипег, Марк стал игроком «Виннипег Джетс».

Во время локаута в НХЛ в сезоне 2012-13 Стюарт играл за команду «Флорида Эверблэйдз» из Хоккейной лиги Восточного побережья.

5 марта 2014 года Марк подписал новый контракт с «Виннипег Джетс» сроком на 4 года и общей стоимостью 10,5 млн. долл.

Международные выступления

Марк неоднократно выступал на международных соревнованиях в составе сборной США. Его первое появление в форме «звёздно-полосатых» состоялось на Юниорском Чемпионате мира 2002 года, который проходил в Словакии, где сборная США завоевала золотые медали. Стюарт был капитаном американцев и провёл на льду 8 встреч, в которых записал на свой счёт 1 шайбу и 2 результативные передачи.

Спустя год Стюарт снова играл за сборную, но уже на Молодёжном Чемпионате мира. На турнире американцы довольствовались лишь 4-м местом.

На Молодёжном Чемпионате мира 2004 года Марк был назначен капитаном своей команды. Американцы в драматичном финале, проигрывая дважды по ходу матча, сначала 0-1, а затем 1-3, победили канадцев со счётом 4-3 и завоевали золотые медали. Сам Стюарт провёл на турнире 6 матчей в которых набрал 2 очка за результативные передачи.

После того как «Бостон Брюинз» выбыли в первом раунде из розыгрыша плей-офф Кубка Стэнли 2008, Марк принял решение выступать за национальную сборную США на Чемпионате мира 2008. На этом турнире Стюарт был назначен ассистентом капитана американцев, а «звёздно-полосатые» заняли итоговое 6-е место.

Три года спустя на Чемпионате мира 2011 года Марк был капитаном американцев.

Статистика

Регулярный сезон и плей-офф

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О Ш И Г П О Ш
1999–00 Рочестер Мустангз USHL 4 0 0 0 6
2000–01 Ю.С. Нэйшнл Девелопмент Тим NAHL 52 2 11 13 114
2001–02 Ю.С. Нэйшнл Девелопмент Тим USHL 12 0 1 1 25
2001–02 Ю.С. Нэйшнл Девелопмент Тим NAHL 9 0 1 1 18
2002–03 Колорадо Колледж Тайгерс WCHA 38 3 17 20 81
2003–04 Колорадо Колледж Тайгерс WCHA 37 4 11 15 100
2004–05 Колорадо Колледж Тайгерс WCHA 45 2 13 18 94
2005–06 Провиденс Брюинз АХЛ 60 4 3 7 76 6 0 0 0 25
2005–06 Бостон Брюинз НХЛ 17 1 1 2 10
2006–07 Бостон Брюинз НХЛ 15 0 1 1 14
2006–07 Провиденс Брюинз АХЛ 49 4 16 20 62 3 0 1 1 9
2007–08 Бостон Брюинз НХЛ 82 4 4 8 81 7 0 1 1 8
2008–09 Бостон Брюинз НХЛ 82 5 12 17 76 11 0 1 1 7
2009–10 Бостон Брюинз НХЛ 56 2 5 7 80 4 0 0 0 6
2010–11 Бостон Брюинз НХЛ 31 1 4 5 23
2010–11 Атланта Трэшерз НХЛ 23 1 0 1 24
2011–12 Виннипег Джетс НХЛ 80 3 11 14 98
2012–13 Флорида Эверблэйдз ECHL 9 2 1 3 12
2012–13 Виннипег Джетс НХЛ 42 2 2 4 53
2013–14 Виннипег Джетс НХЛ 69 2 11 13 101
НХЛ всего 497 21 51 72 560 22 0 2 2 21

Международные турниры

Год Команда Турнир   И Г П О Ш
2002 США ЮЧМ 8 1 2 3 29
2003 США МЧМ 7 0 1 1 2
2004 США МЧМ 6 0 2 2 4
2008 США ЧМ 7 0 0 0 4
2011 США ЧМ 7 1 0 1 8
ЮЧМ всего 8 1 2 3 29
МЧМ всего 13 0 3 3 6
ЧМ всего 14 1 0 1 12

Напишите отзыв о статье "Стюарт, Марк"

Ссылки

  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=9401&lang=en Марк Стюарт] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8470614 Марк Стюарт] — профиль на сайте НХЛ

Отрывок, характеризующий Стюарт, Марк

– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Стюарт,_Марк&oldid=75570965»