Стёртевант, Альфред

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Альфред Стёртевант

Альфред Стёртевант (англ. Alfred Sturtevant; 21 ноября 1891, Джексонвиль Иллинойс США — 6 апреля 1970, Пасадена Калифорния США) — американский генетик и зоолог, член Национальной АН США, младший брат языковеда Эдгара Стёртеванта, ученик и сотрудник Томаса Моргана.





Биография

Родился Альфред Стёртевант 21 ноября 1891 года в Джексонвиле. Вскоре переехал в Нью-Йорк, где поступил в Колумбийский университет, который окончил в 1912 году. В том же году переехал в Вашингтон, где спустя три года (в 1915 году) устроился на работу в Институт Карнеги и проработал там 13 лет. В 1928 году переехал в Пасадену и посвятил этому городу всю оставшуюся долгую и плодотворную жизнь. С 1928 по 1962 год Альфред Стёртевант занимал должность профессора Калифорнийского университета. С 1962 года — на пенсии.

Скончался Альфред Стёртевант 6 апреля 1970 года в Пасадене.

Научные работы

Основные научные работы посвящены разработке хромосомной теории наследственности.

Награды и премии

Напишите отзыв о статье "Стёртевант, Альфред"

Примечания

Ссылки

  • [persons-info.com/persons/STERTEVANT_Alfred_Genri Альфред Стёртевант на сайте Личности].
  • [darwinmuseum.ru/expos/livenature/person.asp?stertevant Альфред Стёртевант на официальном сайте Дарвиновского музея].

Отрывок, характеризующий Стёртевант, Альфред

«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.