Изнасилование в уголовном праве России

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ст. 131 УК РФ»)
Перейти к: навигация, поиск

Изнасилование в уголовном праве России — преступление, ответственность за которое предусмотрена ст. 131 УК РФ. Изнасилование определяется Уголовным кодексом как половое сношение с применением насилия или с угрозой его применения к потерпевшей или к другим лицам либо с использованием беспомощного состояния потерпевшей.





История

Русскому праву уголовная ответственность за изнасилование известна со времён первых памятников права, в частности, Русской Правды. Первым известным актом российского права, устанавливающим ответственность за изнасилование, является Устав Ярослава Мудрого. Сословная направленность данного акта проявлялась в дифференциации наказания в зависимости от социального положения потерпевшей: например, насилие над боярской дочерью или женой наказывалось более строго[1]. Новгородские законы также предусматривали ответственность за изнасилование. При этом даже женщины холопского сословия могли быть потерпевшими от изнасилования (не своим господином): в результате они отпускались на волю[2].

В XVI веке за изнасилование назначалось наказание в виде каторжных работ сроком от 4 до 8 лет, а за изнасилование, соединённое с растлением — от 10 до 12 лет.

Артикул воинский Петра I также предусматривал ответственность за изнасилование. Дела по данной категории преступлений возбуждались, если имелись свидетельства того, что потерпевшая криком призывала на помощь. Потерпевшей от изнасилования не могла быть жена или невеста, однако изнасилованной могла признаваться «блудница» (однако на её показания нельзя было ссылаться при доказывании деяния). В качестве наказания предлагалось две альтернативы: смертная казнь («голову отсечь») или пожизненные каторжные работы («вечно на галеры сослать»)[2].

Ответственность за изнасилование предусматривалась и в иных уголовно-правовых актах Российской Империи и во всех уголовных кодексах РСФСР[3]. Так, Уложение о наказаниях уголовных и исправительных 1845 года предусматривало ответственность за простое и квалифицированное изнасилование.

УК РСФСР 1922 года предусматривал ответственность за изнасилование в ст. 169. Единственным предусмотренным в законе отягчающим ответственность обстоятельством являлось самоубийство потерпевшей.

В УК РСФСР 1926 года изнасилованию была посвящена ст. 153. Определялось данное деяние как половое сношение с применением насилия, угроз, запугивания или с использованием путём обмана беспомощного состояния потерпевшего лица. Квалифицирующими признаками являлись самоубийство потерпевшей, групповой способ совершения преступления и изнасилование лица, не достигшего половой зрелости. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 4 января 1949 года включил в данную статью ещё один квалифицирующий признак — наступление в результате изнасилования тяжких последствий.

Особенностью данной нормы являлось то, что в ней не было указаний на женский пол потерпевшей. Ввиду этого до принятия постановления ЦИК СССР от 7 марта 1934 года, установившего ответственность за мужеложство, в литературе[4] и судебной практике предлагалось квалифицировать насильственное мужеложство как изнасилование[5].

Кроме того, наблюдались случаи квалификации изнасилования, совершённого группами из большого числа участников, либо совершённого с особым цинизмом, из хулиганских побуждений как бандитизма:

Так, в ночь с 22 на 23 августа 1926 года в Ленинграде на Чубаровом переулке было совершено групповое изнасилование потерпевшей Б., получившее впоследствии название «Чубаровское дело». В изнасиловании участвовали более 30 человек, действия 23 из них были квалифицированы судом как бандитизм, семеро из них были приговорены к смертной казни за данное преступление. Максимальным наказание за групповое изнасилование в то время считалось лишение свободы на срок до 8 лет[6].

УК РСФСР 1960 года устанавливал ответственность за изнасилование в ст. 117. Изначально данная статья состояла из трёх частей. 7 мая 1980 года ответственность за изнасилование была дифференцирована и усилена: введены новые квалифицирующие признаки, уже имевшиеся разделены и конкретизированы, выделена четвёртая часть ст. 117.

УК РФ в целом не изменил радикально норму об изнасиловании, содержавшуюся в ст. 117 УК РСФСР 1960 года. Новый закон включал в основном изменения, уточняющие отдельные признаки изнасилования[3]. Так, угроза при изнасиловании стала однозначно трактоваться как угроза насилием. Кроме того, появилось указание на возможность применения угрозы к другим лицам, помимо потерпевшей. Содержание понятия «половое сношение» было сужено: так называемые «извращённые формы» насильственного полового сношения вошли в понятие «насильственные действия сексуального характера» и стали наказываться ст. 132 УК РФ. В УК РФ были включены квалифицирующие признаки изнасилования, неизвестные УК РСФСР[7]:

  • совершение данного деяния лицом, ранее совершившим насильственные действия сексуального характера (позже исключён ФЗ от 8 декабря 2003 года № 162);
  • совершение изнасилования с особой жестокостью по отношению к потерпевшей или к другим лицам;
  • заражение потерпевшей венерическим заболеванием или ВИЧ-инфекцией в результате изнасилования;
  • причинение потерпевшей по неосторожности тяжкого вреда здоровью или смерти, наступление иных тяжких последствий.

Часть этих последствий изнасилования ранее рассматривалась как составляющая «особо тяжких последствий», о которых УК РФ не упоминает.

Редакция ст. 131 УК РФ неоднократно менялась. Так, ФЗ от 8 декабря 2003 года № 162 был исключён квалифицирующий признак «совершенное неоднократно или лицом, ранее совершившим насильственные действия сексуального характера». ФЗ от 27.07.2009 № 215-ФЗ существенно усилена ответственность за изнасилование несовершеннолетних и малолетних потерпевших, а также исключено указание на заведомость осознания возраста таких потерпевших. ФЗ от 27.12.2009 № 377-ФЗ в квалифицированные составы изнасилования введено дополнительное наказание в виде ограничения свободы. ФЗ от 29.02.2012 № 14-ФЗ вновь усилена ответственность за изнасилование несовершеннолетних и малолетних потерпевших. Введена возможность назначения пожизненного лишения свободы за совершение изнасилования малолетней лицом, ранее судимым за преступление против половой неприкосновенности несовершеннолетнего. Кроме того, предусмотрено, что лица моложе 12 лет в любом случае должны признаваться находящимися в беспомощном состоянии.

Состав преступления

Объект преступления

Основным непосредственным объектом изнасилования является половая свобода (право по своему выбору вступать в половые отношения с определённым партнёром) или половая неприкосновенность женщины[7]. Половая неприкосновенность рассматривается как объект изнасилования лишь применительно к потерпевшим, не достигшим 16-летнего возраста, либо не способным дать согласие на половое сношение вследствие слабоумия или иного расстройства психики[8].

В качестве дополнительного факультативного объекта изнасилования могут рассматриваться телесная неприкосновенность, здоровье и жизнь потерпевшей. Кроме того, изнасилование несовершеннолетней и малолетней потерпевшей (п. «а» ч. 3 ст. 131, п. «б» ч. 4 ст. 131) посягает также на интересы нормального психического и физического развития несовершеннолетних[7].

Потерпевшей от изнасилования может являться только женщина. В настоящее время вопрос о возможности признания женщины потерпевшей от изнасилования не может ставиться в зависимость от её социального статуса, взаимоотношений с потерпевшим, морального облика, состояния психики и предшествующего поведения[9].

В истории уголовного права спорным являлся вопрос о возможности изнасилования собственной жены, а также проститутки. Так, И. Я. Фойницкий писал, что изнасилована не может быть жена, и даже просто женщина, с которой виновное лицо состоит в длительной связи; по его мнению, ответственность в данном случае может наступать за применение насилия само по себе, но не за изнасилование[10]. А. В. Лохвицкий обосновывает данную позицию тем, что "если бы жена и сопротивлялась его [мужа] желанию и он употребил насилие для удовлетворения, он всё-таки не может быть наказан как изнасилователь на том основании, что совокупление есть конечная цель брака, и женщина, вступая в супружество, тем самым отрекается в отношении мужа от права неприкосновенности. С данным высказыванием солидаризуются и некоторые современные учёные (правда, признавая право женщины на несогласие с необходимостью выполнять извращённые половые потребности, а также учитывая возможность фактического прекращения брачных отношений)[11].

Большая часть юристов в СССР и России придерживалась и придерживается противоположной точки зрения. Возможность изнасилования жены обосновывается тем, что брачный союз, хотя и предполагает наличие «супружеского долга», под которым понимаются обещания взаимной физической близости, является равноправным, не допускающим принуждения со стороны одного из субъектов. Ни закон, ни современная общественная мораль не связывают вступление в брак с отказом от права на половую свободу, не признают обязанности женщины в любой удобный для мужа момент удовлетворять его половую потребность. Напротив, брачные отношения связываются с взаимным уважением потребностей и чувств друг друга, так что муж должен согласовывать свои потребности и желания с потребностями и желаниями жены[12].

Имеет специфику уголовно-правовая оценка полового сношения, осуществляемого постоянным половым партнёром в отношении женщины, находящейся в беспомощном состоянии вследствие опьянения. Указывается, что, как правило, в такой ситуации у мужчины обычно (если ему не известно обратное) имеются все основания предполагать наличие согласия на вступление в половые отношения. Ввиду этого в литературе предлагается не квалифицировать данное деяние как изнасилование, если потерпевшая заранее не высказала нежелание на вступление в такой половой контакт[13].

По поводу невозможности изнасилования проститутки высказывался А. Фейербах, который заявлял, что в данном случае квалификация должна осуществляться по общим нормам о преступлениях против личности[14]. По его словам, «изнасилование в качестве предмета посягательства предполагает непорочную женщину, образ жизни которой показывает, что она не представляет своё тело для удовлетворения похоти любого человека»[15]. Н. Неклюдов указывал, что признание женщины потерпевшей от изнасилования предполагает посягательство на её честь и целомудрие, которые, по его мнению, отсутствуют у проституток. Схожие суждения высказывали Н. С. Таганцев и И. И. Фойницкий, которые указывали, что нахождение проститутки в публичном доме, в обстановке продажного разврата заставляет лицо, осуществляющее принуждение, заподозрить его притворность, неискренность, что исключает изнасилование. Однако данные учёные, как и большинство криминалистов, признавали возможность изнасилования проститутки в условиях, когда она не исполняет своих «профессиональных обязанностей», и когда не возникает сомнений в том, что оказываемое сопротивление носит реальный характер[13].

В настоящее время подобные воззрения не находят поддержки у учёных и практиков. Считается, что предоставление женщине права по своей воле выбирать половых партнёров не может ставиться в зависимость от рода её занятий, морального облика или характера поведения. Подобные разъяснения встречаются в судебной практике ещё с 1920-х годов[16].

В то же время, отмечается, что нередко потерпевшие от изнасилования сами создают ситуацию, провоцирующую виновного на совершение действий сексуального характера. Ввиду этого некоторые учёные (например, А. П. Дьяченко) выдвигают предложения о выделении привилегированного состава изнасилования, в котором основанием для смягчения ответственности выступает совершение женщиной аморальных поступков и добровольное участие в ситуации, предполагающей повышенный риск совершения изнасилования. Отмечается также, что аморальное поведение потерпевшей может быть учтено в качестве смягчающего ответственность обстоятельства[16].

Достаточно часто (около 7 % выявленных фактов изнасилования) потерпевшими становятся лица, о которых виновный имел обязанность заботиться (например, дочь или падчерица). В связи с этим в литературе предлагается возможность введения в ст. 131 квалифицирующего признака, усиливающего ответственность за совершение деяния в отношении таких лиц[17]. В настоящее время усиливается ответственность за изнасилование таких потерпевших, лишь если они не достигли определённого возраста.

В соответствии с ч. 3 ст. 20 УПК РФ, изнасилование относится к категории дел частно-публичного обвинения, которые по общему правилу могут возбуждаться лишь по заявлению потерпевшей, но не подлежат прекращению в случае выражения потерпевшим намерения отказаться от уголовного преследования. Возбуждение дел об изнасиловании без заявления потерпевшей возможно лишь при исключительных обстоятельствах, определяющих невозможность или затруднительность обращения с заявлением (зависимое состояние, тяжкая болезнь, смерть и т. д.).

Некоторые учёные предлагают разрешить по делам об изнасиловании прекращение уголовного преследования в связи с примирением потерпевшей и виновного лица (П. С. Яни, А. Н. Игнатов, С. Г. Келина, А. В. Сумачёв). Кроме того, предлагается признать возможность освобождения от ответственности или наказания за изнасилование в связи со вступлением потерпевшей и виновного в брачные отношения, носящие реальный (а не фиктивный) характер[18]. Аналогичная норма в настоящее время предусмотрена в ст. 134 УК РФ, допускающей освобождение от наказания лица, вступившего в добровольное половое сношение с потерпевшей в возрасте от 14 до 16 лет, в связи с заключением брака.

Объективная сторона преступления

Объективная сторона изнасилования включает в себя[7]:

  • деяние — совершение полового сношения;
  • альтернативные способы совершения деяния: применение насилия или угроза его применения к потерпевшей или к другим лицам, либо использование беспомощного состояния потерпевшей.

Исходя из этого, можно выделить три вида изнасилования. В первом для совершения полового сношения виновный применяет насилие к потерпевшей или к другим лицам. Во втором имеет место лишь угроза применения насилия. Наконец, третий вид изнасилования предполагает использование беспомощного состояния потерпевшей без применения к ней насилия[19].

Если лицо добивается вступления потерпевшей в половое сношение с ним другими способами (например, обманом или обещаниями жениться), состав изнасилования отсутствует (п. 2 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации № 11 от 15 июня 2004 года «О судебной практике по делам о преступлениях, предусмотренных статьями 131 и 132 Уголовного кодекса Российской Федерации»). В литературе отмечается, что некоторые виды обмана тесно соприкасаются с использованием беспомощного состояния потерпевшей. Например, если потерпевшая вступает в половое сношение, заблуждаясь относительно личности партнёра (например, приняв постороннее лицо за своего супруга), либо если в силу невежества и под влиянием обмана потерпевшая воспринимает половое сношение как необходимую часть медицинской процедуры, по мнению некоторых авторов, содеянное может квалифицироваться как изнасилование, совершённое с использованием беспомощного состояния потерпевшей, не осознающей характера и социального значения совершаемых с ней действий[20].

В медицине половым сношением (половым актом, лат. coitus) считается физиологический процесс, началом которого является введение во влагалище полового члена, а завершением — эякуляция и оргазм. Однако данный термин в медицинской литературе и литературе общего характера нередко употребляется и применительно к иным формам половых контактов, сопряжённых с введением полового члена в различные полости тела (оральный секс, анальный секс). Такое толкование воспринималось и судебной практикой до принятия УК РФ 1996 года. Однако с введением в действие УК РФ подобные действия стали рассматриваться как «иные действия сексуального характера», а под половым сношением стал пониматься исключительно естественный гетеросексуальный акт[21].

Правовое определение понятия «половое сношение» давалось в п. 1 ППВС № 11. В ППВС № 16 данный вопрос не рассматривается. Под половым сношением понимается совершение полового акта между мужчиной и женщиной. В литературе данное понятие нередко уточняется. Так, Г. Л. Кригер предлагает понимать под половым сношением естественный гетеросексуальный акт, имеющий результатом продолжение человеческого рода[22].

Разграничение между «естественным» гетеросексуальным половым актом и иными формами сексуальных контактов в некоторой мере является искусственным. С ним связаны определённые проблемы при квалификации. Так, действия виновного, совершившего с потерпевшей два насильственных половых сношения, разделённых небольшим промежутком времени, будут квалифицированы только по ч. 1 ст. 131 (в отсутствие квалифицирующих признаков) как единое продолжаемое преступление. Совершение же в аналогичной ситуации полового сношения и иных действий сексуального характера будет квалифицировано по совокупности преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 131 и ч. 1 ст. 132. В результате различными будут максимальные наказания: в первом случае максимальное наказание составит 6 лет лишения свободы, а во втором — 9 лет лишения свободы (в результате частичного сложения наказаний). При этом степень общественной опасности этих деяний примерно одинакова. В литературе отмечается, что «вряд ли в приведённых случаях можно говорить о торжестве принципа справедливости, когда практически сходные деяния влекут столь различные уголовно-правовые последствия»[23]. В литературе отмечается, что поскольку санкции и квалифицирующие признаки статей 131 и 132 УК РФ являются идентичными, целесообразным является объединение их в единое деяние[24].

Термин «насилие» в русском языке понимается как «применение физической силы к кому-нибудь», «принудительное воздействие на кого-, что-нибудь», «умышленное, противозаконное применение физической силы против другого лица, вопреки его желанию»[25]. В уголовном праве насилие понимается как совершаемое умышленно и с нарушением правовых норм воздействие на организм или психику потерпевшего, осуществляемое против его воли или помимо его воли[26].

Наиболее часто встречается физическое насилие, под которым понимается непосредственное физическое воздействие на организм потерпевшей. Физическое насилие предполагает совершение активных действий виновным, в том числе с использованием различного рода орудий и средств. Последствием физического насилия может выступать причинение вреда здоровью потерпевшей[27]. Составом изнасилования охватываются такие виды насилия, как удержание, связывание и иные подобные действия, нанесение побоев, умышленное причинение лёгкого и средней тяжести вреда здоровью потерпевшей. Применение насилия, влекущее более тяжкие последствия, требует дополнительной квалификации[28].

Спорным является вопрос о включении в содержание физического насилия применения одурманивающих веществ, способных вызвать бессознательное состояние (алкоголь, наркотические средства, психотропные вещества, сильнодействующие и ядовитые вещества). Некоторые учёные (В. И. Симонов) придерживались точки зрения, согласно которой даже принудительное введение в организм потерпевшей таких веществ не образует физического насилия. Общепринятой в настоящее время является точка зрения, согласно которой введение таких веществ в организм потерпевшей против или помимо её воли (в том числе путём обмана) рассматривается как физическое насилие, так как при этом возможно причинение вреда здоровью; добровольное употребление таких веществ не может быть расценено как применение насилия[29]. Споры вызывает также необходимость в таких ситуациях указания в судебно-следственных документах на оба способа применения изнасилования: как применение насилия, так и использование беспомощного состояния. В различных работах предлагается указывать как только на применение насилия или только на использование беспомощного состояния, так и на оба этих способа. Судебная практика также не выработала единой позиции по данному вопросу[29]. Если потерпевшая была приведена в бессознательное состояние с использованием таких веществ с иными целями, нежели совершение изнасилования (например, для изъятия имущества), а умысел на изнасилование возник лишь после их применения, применение данного вида насилия требует самостоятельной квалификации[30].

Также неоднозначной является позиция учёных и практиков по поводу необходимости прямого физического воздействия на потерпевшую при ограничении её свободы для признания таких действий физическим насилием. Некоторые авторы (И. И. Горелик) вовсе не признают ограничение свободы физическим насилием, другие требуют непосредственного воздействия на тело потерпевшей (связывание рук, применение наручников — Л. Д. Гаухман), третьи признают насилием в том числе такие методы ограничения свободы, которые не связаны с непосредственным физическим воздействием (например, оставление в закрытом помещении — Л. В. Сердюк)[31].

Исторически в теории уголовного права насилие связывалось с преодолением сопротивления потерпевшей. Я. М. Яковлев указывал, что для признания полового сношения совершённым с применением насилия принудительное воздействие виновного на потерпевшую, во-первых, должно являться непрерывным, то есть продолжаться до самого полового сношения (если потерпевшая не впала в состояние беспамятства), во-вторых, должно иметь максимально активный характер с учётом обстановки посягательства, так что у виновного не должно возникать сомнений относительно нежелания потерпевшей вступить в половую связь[32]. Существовало также мнение относительно того, что в отсутствие иных факторов (например, применения оружия или связывания потерпевшей, либо значительного неравенства физических возможностей) совершение насильственного полового сношения одним мужчиной в отношении здоровой женщины невозможно, так как активное сопротивление потерпевшей лишает виновного способности совершить половой акт[33].

Однако в настоящее время применение физического насилия не связывается с наличием сопротивления потерпевшей, так как теория уголовного права и судебная практика учитывают возможность того, что потерпевшая не сопротивляется виновному из страха перед более серьёзным насилием, в результате понимания бессмысленности сопротивления, либо в результате того, что её воля была парализована внезапным воздействием со стороны виновного[33].

Составом изнасилования охватывается только такое насилие, которое применяется с целью принудить потерпевшую к вступлению в половое сношение. Применение физического насилия в ходе добровольного полового сношения (например, из садистских побуждений) или уже после полового сношения (для запугивания жертвы), либо в процессе создания условий совершения преступления (при доставлении потерпевшей на место преступления) требует самостоятельной квалификации[27].

Угроза насилием представляет собой один из видов психического насилия, состоящий в высказывании намерения применить физическое насилие. Угроза может высказываться как в адрес самой потерпевшей, так и в отношении иных лиц, благополучие которых является важным для потерпевшей. Целью применения угрозы является устрашение потерпевшей, направленное на предотвращение сопротивления с её стороны[31].

Спорным является вопрос о возможности использования для совершения изнасилования иных видов психического насилия, характеризующихся неинформационным воздействием на бессознательную сторону психики потерпевшей (например, гипноз, применение техник нейролингвистического программирования и др.)[34]. Эффективность таких методов и техник подавления воли потерпевшей не является общепризнанной.

Угроза при изнасиловании не обязательно носит реальный характер. Виновный может на деле не иметь намерения осуществить угрозу, либо даже не иметь возможности её осуществить. Если угроза воспринималась потерпевшей как реальная, способная осуществиться в реальной действительности и в результате могла использоваться для подавления её сопротивления, этого достаточно для квалификации деяния как изнасилования[28]. В то же время, необходимо учитывать объективные свойства угрозы, так как потерпевшая в силу своих психических свойств может воспринимать как угрожающие и такие действия, которые со всей очевидностью не могли быть реализованы виновным, либо действия, которые вовсе по своим объективным признакам не являющиеся угрожающими[35].

Угроза при изнасиловании не может быть направлена в будущее: если виновный обещает совершить какие-либо насильственные действия не в данный момент, а в будущем[36]. Несмотря на то, что отдельные учёные (Р. А. Левертова, Ю. В. Александров) признают способом изнасилования и такую угрозу, судебная практика исходит из того, что при этом не создаётся положения безвыходности, при котором единственным способом предотвращения вреда служит согласие на вступление в половое сношение[37].

Угроза должна быть достаточно существенной, сопоставимой по своей силе с непосредственным физическим воздействием[35]. Например, это может быть угроза нанести побои, причинить вред здоровью, ограничить свободу, заразить каким-либо заболеванием (в том числе ВИЧ-инфекцией), совершить похищение человека, захват заложников, иное насильственное преступление (в том числе насильственного полового преступления в отношении другого лица, благополучие которого дорого для потерпевшей)[38]. Угроза совершить иные действия, кроме применения насилия (например, разгласить порочащую информацию, тайну усыновления или удочерения, уничтожить или повредить имущество), не может являться способом совершения изнасилования, однако в определённых случаях может влечь за собой самостоятельную уголовную ответственность (в том числе по ст. 133 УК РФ "Понуждение к действиям сексуального характера).

Форма угрозы может быть как словесной, так и иной: например, угроза может быть выражена в форме жестов, действий (например, демонстрация оружия) и т. п.[39]

Важным элементом состава изнасилования является отсутствие согласия потерпевшей на совершение с ней полового акта с применением насилия или в беспомощном состоянии. Отмечается, что насильственное совершение полового акта с женщиной, имеющей мазохистские наклонности, с её согласия, не является изнасилованием, даже если при этом используются средства приведения её в беспомощное состояние, причиняются побои или лёгкий вред здоровью[9]. Однако применение истязания, причинение тяжкого или средней тяжести вреда здоровью в указанной ситуации может рассматриваться как самостоятельное деяние, квалифицируемое по ст. 111, 112, 117 УК РФ.

Сложным является вопрос квалификации деяния в ситуации, когда потерпевшая выразила несогласие с совершением полового акта, однако сопротивления не оказывала, в результате чего ни насилие, ни угрозы насилием в её отношении не применялись. В судебной практике присутствуют примеры, когда в такой ситуации действия мужчины признавались правомерными:

К. пригласил Г. к себе в комнату, где стал её обнимать и целовать. Затем он повалил Г. на кровать и, несмотря на то что Г. просила «не трогать её», совершил с ней половой акт. Во время склонения к половому акту Г. сопротивления не оказывала и лишь говорила «не надо». После произошедшего Г. пошла с К. на танцы. Верховный Суд РСФСР пришел к выводу, что К. совершил с Г. половой акт без применения насилия, а со стороны девушки не было совершено никаких действий, свидетельствующих о её действительном нежелании вступать в половую связь. При таких обстоятельствах вывод суда первой инстанции о виновности К. в изнасиловании необоснован[40].

Однако возможны и ситуации, когда при отсутствии насилия и прямо высказанной угрозы виновный создаёт для потерпевшей такую обстановку, что она не может противостоять его намерениям (например, навязчивые «предложения» вступить в половую связь в обстановке, когда потерпевшая испытывает сильный страх, не чувствует в себе сил для сопротивления и не может обратиться за посторонней помощью). Практикой такие ситуации могут рассматриваться как изнасилование, совершённое с использованием беспомощного состояния потерпевшей[41]. Некоторые авторы предлагают рассматривать такую ситуацию не как использование беспомощного состояния, а как применение угрозы[38].

Адресатом насилия или угрозы может быть как сама потерпевшая, так и иные лица. ППВС № 16 в п. 4 указывает, что в качестве иных лиц выступают прежде всего близкие родственники потерпевшей.

Например, Д. в лесу напал на тринадцатилетнюю М. с целью её изнасилования, но оставил девочку после того, как её взрослая сестра для спасения девочки предложила Д. вступить с ней в половую связь. Потерпевшая сделала это помимо своей воли, и виновный понимал это. Суд поэтому правильно осудил Д. за изнасилование[42].

Однако насилие или угроза в целях преодоления сопротивления потерпевшей может применяться и к иным лицам, благополучие которых ей небезразлично. Перечень таких лиц не ограничен. Следует иметь в виду, что способом совершения изнасилования применение насилия или угрозы в отношении иных лиц может быть только если оно направлено на подавление сопротивления жертвы. Если оно является средством скрыть преступление путём устранения нежелательных свидетелей или устранения препятствий для изнасилования, оно подлежит квалификации как преступление против жизни или здоровья[22].

Спорным в теории уголовного права является вопрос о необходимости самостоятельной квалификации насилия, применяемого к иным лицам, для преодоления сопротивления потерпевшей. Одни авторы (Н. К. Семернева, И. В. Шишко) указывают, что такое применение насилия охватывается объективной стороной изнасилования и не требует дополнительной квалификации по иным статьям Уголовного кодекса[43]. Другие авторы указывают, что носителем дополнительного объекта (здоровья) в изнасиловании может признаваться только носитель основного, то есть потерпевшая, в отношении которой совершается половое сношение, и, соответственно, применение насилия к другим лицам требует самостоятельной квалификации по статьям о преступлениях против здоровья[44].

Сложным является вопрос квалификации изнасилования, совершённого с использованием беспомощного состояния потерпевшей. Указывается, что использование беспомощного состояния по существу может рассматриваться как разновидность насилия в форме принуждения к совершению действий, которые лишь терпятся лицом из-за отсутствия реальной возможности препятствовать их совершению[37]. Некоторые учёные указывают, что беспомощное состояние в основном связывается с отсутствием возможности потерпевшей дать явно выраженное согласие на вступление в половую связь[45], однако практикой использованием беспомощного состояния признаются и ситуации, когда согласие даётся с пороком воли (например, при наличии психического расстройства или малолетнем возрасте потерпевшей), либо когда у потерпевшей отсутствует реальная возможность оказать сопротивление виновному[46].

Данный признак является оценочным и устанавливается судом с учётом конкретных обстоятельств дела. ППВС № 16 в п. 5 указывает, что лицо может быть признано находящимся в беспомощном состоянии в тех случаях, когда оно в силу своего физического или психического состояния (слабоумие или другое психическое расстройство, физические недостатки, иное болезненное либо бессознательное состояние), возраста (малолетнее или престарелое лицо) или иных обстоятельств не могло понимать характер и значение совершаемых с ним действий либо оказать сопротивление виновному лицу. Виновный, совершая изнасилование, должен сознавать, что потерпевшее лицо находится в беспомощном состоянии.

Спорным является вопрос о возможности признания возможным изнасилования потерпевшей, находящейся в в состоянии гипнотического транса. Данный вопрос рассматривался участниками Международного съезда судебных медиков в Брюсселе в 1898 году, где большинство участников признали невозможность такого события, поскольку приведение в состояние гипнотического транса возможно лишь с согласия человека. Однако некоторые правоведы продолжают считать такое изнасилование возможным, например, в ситуации, когда введение в транс осуществляется в иных целях, нежели совершение полового сношения[47].

В отношении возможности изнасилования потерпевшей, находящейся в состоянии естественного сна, судебными медиками высказывается мнение, что такое деяние возможно лишь в ситуации, когда женщина уже имела опыт половых контактов (не является девственницей) и находится в состоянии чрезвычайного утомления, либо если сон имеет особенно крепкий характер[48].

Специфику имеет установление беспомощного состояния в ситуации, когда оно вызвано употреблением алкоголя, наркотических средств или других одурманивающих веществ. С беспомощным состоянием связывается лишь тяжкая степень опьянения указанными веществами, которая лишала потерпевшую женщину возможности оказать сопротивление насильнику. В литературе высказывается мнение о том, что высказывание потерпевшей, находящейся в состоянии опьянения, согласия на вступление в половое сношение исключает квалификацию деяния как изнасилования, поскольку даже при отсутствии реального осознания совершаемых с ней действий данный факт исключает вину лица, добросовестно заблуждавшегося относительно волеизъявления потерпевшей[49].

Так, областным судом В. был осужден за изнасилование несовершеннолетней Л. с использованием её беспомощного состояния. В., работавший тренером в спортивной школе молодежи, познакомился с ученицей 10 класса средней школы Т., после чего несколько раз встречался с ней в компании с другими лицами и распивал спиртные напитки. В одной из выпивок принимала участие подруга Т., также ученица 10 класса. Однажды Т. и Л. позвонили В. по телефону и предложили встретиться. Во время встречи они решили поехать за город. В. взял такси, купил бутылку водки, бутылку вина и закуску. По приезде в лес они расположились на траве и стали выпивать. Т. выпила 50 гр., а остальное распили В. и Л. Поскольку они опьянели, В. счел неудобным в таком виде возвращаться в город на рейсовом автобусе и дал Т. деньги, чтобы она съездила в город и приехала за ними на такси. Оставшись вдвоем с Л., В., воспользовавшись её опьянением и, по мнению суда, её беспомощным состоянием, изнасиловал Л. Вышестоящая судебная инстанция не согласилась с такими доводами и указала, что имеющиеся в деле данные не свидетельствуют о том, что Л. во время полового сношения находилась в беспомощном состоянии и что она была против вступления в половую связь с В. Из материалов дела усматривается, что Л. и Т. постоянно искали встреч с В. и сами были инициаторами этих встреч, хотя и знали, что В. женат и имеет ребенка. Не возражали они и против выпивки в лесу. В частности подтвердили, что В., наливая Л. вино, говорил: «Скажи, когда хватит». Потерпевшая Л. показаний В. о совершении с ней полового акта по добровольному согласию не опровергала, а лишь пояснила, что была пьяна и ничего не помнит. Однако показания Л. о том, что она не сознавала своих действий, не могут быть признаны достоверными. По этому поводу осужденный В. показал, что хотя Л. была с ним наедине в лесу в состоянии опьянения, однако она отдавала отчет своим действиям и на его ухаживания отвечала взаимностью. При этом В. привел некоторые подробности в поведении Л., свидетельствующие о правдивости его показаний. Объяснения В. находят подтверждение и в других материалах дела. Допрошенный в качестве свидетеля шофер такси Б., который привез Л. и В. в город из леса, показал, что Л. была пьяна, но в машину села сама и на вопрос В. назвала свой адрес. Дорогой В. шутил с ней, а когда подъехали к её дому, попрощался и сказал, чтобы она завтра пришла к нему, на что Л. ответила согласием. Из материалов дела видно, что по возвращении Л. домой её родители заметили, что она пьяна, а её одежда находится в неряшливом виде. Мать потерпевшей Л. показала, что на её вопрос: «Что с ней произошло?» — дочь ничего вразумительного не ответила, лишь сказала, что «она любит одного парня», и легла спать. В связи с изложенным вышестоящая судебная инстанция пришла к выводу, что у суда не было достаточных оснований для признания В. виновным в изнасиловании Л. путём использования её беспомощного состояния[50].

Судебная практика различает физические и психические причины беспомощного состояния потерпевшей. Для установления наличия такого состояния могут использоваться различные доказательства, среди которых существенная роль принадлежит заключению судебно-медицинской или судебно-психиатрической экспертизы. Для признания изнасилования совершенным с использованием беспомощного состояния потерпевшего лица не имеет значения, было ли оно приведено в такое состояние самим виновным (например, напоил спиртными напитками, дал наркотики, снотворное и т. п.) или находилось в беспомощном состоянии независимо от действий лица, совершившего указанное преступление.

В силу прямого указания закона (примечание к ст. 131) беспомощными признаются также лица, не достигшие 12-летнего возраста, так как, по мнению законодателя, они не могут понимать характер и значение совершаемых с ними действий. Ранее в судебной практике встречались случаи признания малолетних моложе 12 лет (даже, например, 9-летних[51]) способными иметь определённую осведомлённость о сексуальных отношениях между мужчиной и женщиной. При этом Верховный Суд РФ указывал на такие факторы, как образ жизни матери, поведение в семье, наличие предшествующего сексуального опыта. Ввиду этого соответствующие положения закона теоретиками оцениваются как спорные.

Необходимо иметь в виду, что наличие предшествующего сексуального опыта у малолетней потерпевшей не исключает признания её находящейся в беспомощном состоянии, так как сам по себе факт полового контакта не обязательно предполагает знания о характере и значении половых отношений. Равным образом не исключается признание отсутствия беспомощного состояния у малолетней потерпевшей, не имевшей ранее сексуального опыта, но имеющей достаточную степень осведомлённости о социальной сути половых отношений[52].

Изнасилование следует считать оконченным с момента начала полового акта независимо от его завершения и иных наступивших последствий (п. 7 ППВС № 16). Моментом начала полового акта в научных публикациях признаётся момент проникновения полового члена мужчины в женские половые органы[53].

Исходя из того, что для признания изнасилования оконченным не требуется наступления каких-либо последствий (например, физиологического завершения полового акта или растления потерпевшей), большинство учёных признаёт состав изнасилования формальным. Некоторые авторы к последствиям изнасилования относят непосредственно совершение полового акта (Л. А. Андреева) или нарушение общественных отношений, выражающееся в ущемлении половой свободы (Б. А. Блиндер) и, соответственно, признают состав изнасилования материальным. Однако подобное мнение не является общепризнанным в науке уголовного права[54].

Если лицо действовало с целью совершить изнасилование, и применённое им насилие было средством к достижению указанной цели, однако данное намерение не было осуществлена по независящим от него причинам (в том числе, например, при физиологической неспособности осуществить половое сношение из-за отсутствия эрекции, либо вследствие невозможности введения полового члена во влагалище малолетней потерпевшей), имеет место покушение на изнасилование. Как правило, возможно лишь неоконченное покушение на изнасилование. В литературе отмечается, что в исключительных ситуациях возможно и оконченное покушение (например, если в процессе подавления сопротивления потерпевшей ей была причинена смерть, и виновный, не осознавая этого, совершал половой акт уже с мёртвым телом)[54].

В любой момент до начала осуществления полового сношения возможен добровольный отказ от изнасилования. Согласно п. 7 ППВС № 16, если лицо осознавало возможность доведения преступных действий до конца, но добровольно и окончательно отказалось от совершения изнасилования (но не вследствие причин, возникших помимо его воли), содеянное им независимо от мотивов отказа квалифицируется по фактически совершенным действиям при условии, что они содержат состав иного преступления (например, побоев или причинения вреда здоровью).

Повод для добровольного отказа не имеет уголовно-правового значения, если он не является объективным препятствием для доведения преступления до конца. В качестве возможных поводов отказа в литературе называется страх перед наказанием, заражением венерической болезнью или ВИЧ-инфекцией, состояние менструации потерпевшей, просьбы о пощаде и т. д.[55] При этом указывается, что данный перечень специфичен для права России, так как в праве других стран перечень возможных оснований для отказа может быть как более узким (США), так и более широким (Германия)[56]. По поводу страха перед наказанием указывается, что следует различать страх перед наказанием, вызванный обстоятельствами, в которых совершение преступления приведёт к практически неминуемому привлечению к уголовной ответственности, и абстрактный страх перед возможным наказанием[57]. Признание отказа добровольным возможно лишь во втором случае. Не является добровольным и отказ от совершения преступления в результате физиологической неспособности совершить половой акт. Не признаётся добровольным отказом перенос намерения совершить половой акт на другую потерпевшую (так, в вышеприведённом примере с нападением на 13-летнюю М. в лесу действия виновного были квалифицированы судом как покушение на изнасилование малолетней и оконченное изнасилование совершеннолетней потерпевшей).

Субъект преступления

Субъектом изнасилования может являться только мужчина, достигший возраста 14 лет. Женщина может являться лишь соисполнителем изнасилования, если она применяет насилие с целью преодоления сопротивления потерпевшей при групповом изнасиловании[58].

Субъектом изнасилования также признаётся лицо, подговорившее (или склонившее иным образом) совершить насильственное половое сношение лиц, не подлежащих уголовной ответственности (например, малолетних или невменяемых). Соучастие в таком случае не возникает, имеет место посредственное причинение.

Субъективная сторона преступления

Субъективная сторона изнасилования характеризуется виной в форме прямого умысла. Российским правом не воспринята получившая распространение в некоторых государствах мира концепция так называемого «изнасилования по неосторожности», в качестве которого рассматривается совершение полового сношения в ситуации, когда поведение женщины ошибочно воспринимается мужчиной

Мотив и цель не являются обязательным признаком состава изнасилования. Обычно изнасилование совершается с целью удовлетворения сексуальной потребности, то есть по сексуальным мотивам. Встречаются и иные мотивы совершения изнасилования: ревность, хулиганский мотив и др.[59]. Известны случаи совершения изнасилования из мести за нежелание женщины вступить в брак, а также «изнасилования по найму», совершаемого из корыстных побуждений[60]. Согласно социологическим исследованиям, в начале XXI века в России до 3 % жертв изнасилований вместо обращения в правоохранительные органы нанимали исполнителей для «заказного» изнасилования жён, сестёр или дочерей преступников[61].

Квалифицирующие признаки

Частью 2 ст. 131 предусмотрена ответственность за изнасилование:

Частью 3 ст. 131 предусмотрена ответственность за изнасилование:

Частью 4 ст. 131 предусмотрена ответственность за изнасилование:

  • повлёкшее по неосторожности смерть потерпевшей (п. «а»);
  • потерпевшей, не достигшей четырнадцатилетнего возраста (п. «б»)

Частью 5 ст. 131 предусмотрена ответственность за изнасилование потерпевшей, не достигшей 14-летнего возраста, совершенное лицом, имеющим судимость за ранее совершенное преступление против половой неприкосновенности несовершеннолетнего.

Особенности квалификации группового изнасилования разъясняются п. 10 ППВС № 16. Понятия «группа лиц», «группа лиц по предварительному сговору» и «организованная группа», используемые в п. «а» ч. 2 ст. 131 УК РФ, определяются в ст. 35 УК РФ. По данному пункту осуществляется также квалификация изнасилования, совершённого участниками преступного сообщества (преступной организации). Возможны несколько вариантов совершения группового изнасилования:

  • несколькими лицами подвергается сексуальному насилию одно или несколько потерпевших лиц;
  • виновные лица, действуя согласованно и применяя насилие или угрозу его применения в отношении нескольких потерпевших, затем совершают насильственный половой акт каждый с одной из них.
Так, С. и К. были осуждены городским судом за изнасилование, совершенное группой лиц. Они познакомились с девушками Ч. и Б. и назначили им свидание на другой день вечером в ботаническом саду, намереваясь совершить с ними половой акт. На случай, если девушки не согласятся, виновные взяли с собой скальпели. Как и было ими задумано, С. и К. завели девушек в глубь сада и потребовали, чтобы девушки вступили с ними в половую связь. Когда потерпевшие отказались, С. стал угрожать девушкам скальпелем, требуя, чтобы они не сопротивлялись. К. сбил с ног Ч., та быстро встала и пыталась бежать, но он догнал её, ударил скальпелем в бок, причинив телесное повреждение с кратковременным расстройством здоровья, а затем, угрожая скальпелем, заставил Ч. раздеться и изнасиловал её. С. также, угрожая скальпелем Б., избил её, но изнасиловать не смог, так как на крик потерпевшей прибежали на помощь посторонние люди. Президиум Верховного Суда РСФСР приговор городского суда изменил, так как признал, что их действия нельзя рассматривать как изнасилование, совершенное группой лиц. Это решение было мотивировано тем, что осужденные имели умысел на изнасилование не одного лица, а разных лиц и фактически каждый из осужденных действовал с целью изнасилования определенной девушки. Пленум Верховного Суда СССР не согласился с решением Президиума Верховного Суда РСФСР и признал правильной квалификацию действий осужденных в приговоре городского суда. В пользу этого, в частности, свидетельствует факт, что С., угрожая убийством Ч. и Б., преследовал цель сломить сопротивление обеих потерпевших. В связи с этим городской суд пришел к правильному выводу, что С. и К. по этому эпизоду действовали не изолированно друг от друга, а согласованно, группой. То обстоятельство, что своими угрозами С. действовал в отношении обеих осужденных, подтверждается тем фактом, что К., стоявший тут же, не только не остановил С., но и первым применил физическое насилие в отношении Ч. и затем изнасиловал её. Точно также были восприняты угрозы С. и потерпевшими, так как эти угрозы были обращены к ним обеим. Тот факт, что К. изнасиловал Ч. в стороне от того места, где остались С. и Б., не дает оснований считать, что осужденные действовали независимо друг от друга. К. изнасиловал Ч. в другом месте не потому, что он действовал независимо от С., а потому, что она пыталась убежать от насильников. Городской суд в своем приговоре правильно исходил из того, что групповым изнасилование признается не только в том случае, когда подвергается изнасилованию несколькими лицами одна потерпевшая, но и в тех случаях, когда виновные, действуя согласованно, по предварительному сговору совершают изнасилование нескольких потерпевших. При этом не имеет значения то обстоятельство, что каждый из преступников совершает насильственный половой акт лишь с одной потерпевшей, как это было условлено между С. и К.[62]

Участниками группы признаются также лица, содействовавшие осуществлению изнасилования путём применения физического или психического насилия к потерпевшему лицу, даже если они лично не совершали насильственного полового акта. Такие лица признаются соисполнителями группового изнасилования. Как было сказано ранее, эти лица могут быть как мужского, так и женского пола. Ранее в литературе предлагалось квалифицировать действия женщин, применяющих насилие к жертве с целью обеспечить для соисполнителя возможность вступить с ней в половое сношение, как пособничество в преступлении[63][64], однако в настоящее время и судебная практика, и теория уголовного права пошла по пути признания таких действий соисполнительством[65].

Если лицо непосредственно не вступало в половое сношение или не совершало действия сексуального характера с потерпевшим лицом и не применяло к нему физического или психического насилия, а лишь содействовало совершению преступления советами, указаниями, предоставлением информации виновному лицу либо устранением препятствий (в том числе путём применения насилия к лицам, стремящимся воспрепятствовать изнасилованию потерпевшей), а также наблюдало за окружающей обстановкой в момент совершения изнасилования и т. п., оно признаётся пособником изнасилования. Пособничество должно быть активным: не являются пособничеством такие действия, как неоказание помощи потерпевшей, несовершение действий по воспрепятствованию изнасилованию и т. д.[66]

Так, действия Т. были необоснованно квалифицированы судом первой инстанции как пособничество групповому изнасилованию. Между тем, Т., хотя действительно находился поблизости, когда потерпевшую насиловали, за обстановкой не следил, не оказывал виновным иной помощи, а увидев, что один из преступников душит потерпевшую, с места происшествия убежал[67].

Особенности имеет квалификация действий участников организованной группы: независимо от фактически выполняемой роли, организатор и участники группы несут ответственность как соисполнители преступления по п. «а» ч. 2 ст. 131 без ссылки на ст. 33 УК РФ[68]. Некоторые учёные не соглашаются с таким толкованием закона, требуя оценки действий участников такой группы в соответствии с выполняемыми ролями[69]. Если организованная группа обладает признаками банды, либо если изнасилование осуществляется преступным сообществом, помимо данного пункта ст. 131 вменяются также ст. 209 и 210 УК РФ.

Как и во всех случаях совершения группового преступления, квалификация по п. «а» ч. 2 ст. 131 УК РФ осуществляется только если непосредственное исполнение преступления осуществлялось двумя и более лицами, способными нести уголовную ответственность. Также не может быть признано групповым изнасилованием действия нескольких лиц в отношении одной и той же потерпевшей, осуществлявшиеся независимо, без согласования и оказания содействия друг другу[70].

Л. познакомился с несовершеннолетней К. и в ходе совместной прогулки по городу встретил своего знакомого М. Затем, приобретя спиртное, все они пришли в квартиру Л. Юноши на кухне распивали спиртное, а К. находилась в комнате. Через некоторое время в комнату зашел Л. и предложил К. совершить с ним половой акт. Когда та отказалась, Л. под угрозой ножа совершил с ней насильственное половое сношение. Около половины двенадцатого ночи в квартиру Л. пришли двое его знакомых, и Л. ушел к ним на кухню, где они продолжили распивать спиртное. М., зайдя в комнату, где оставалась К., несмотря на её сопротивление, совершил с ней насильственное половое сношение. Как установлено судом, в квартиру К. пришла добровольно, насилие к ней никто не применял. В дальнейшем Л. и М. действовали самостоятельно, оставаясь с потерпевшей наедине, какого-либо содействия друг другу в её изнасиловании, подавлении сопротивления не оказывали. Поэтому квалифицирующий признак совершения изнасилования группой лиц подлежит исключению[71].

Возможна ситуация, когда потерпевшая была согласна на вступление в половое сношение лишь с одним из лиц, являвшихся участником группы, и возражала против совершения аналогичных действий другими её участниками. В таких условиях следует оценивать действия участников группы, с которыми потерпевшая вступила в половое сношение по добровольному согласию, с точки зрения наличия в них признаков соучастия: если данные лица оказывали содействие при совершении изнасилования иными участниками группы, они могут быть привлечены к ответственности за соисполнительство в изнасиловании (если ими применялось насилие или угрозы насилия), либо за пособничество в изнасиловании (при ином характере содействия); в противном случае они не несут ответственности[72].

Групповое изнасилование окончено с момента начала совершения полового акта любым из участников группы, поэтому независимо от того, удалось ли прочим соучастникам совершить половой акт, они несут ответственность за оконченное преступление[73]. Иное решение вопроса об ответственности возможно лишь в случае изнасилования потерпевшей группой лиц без предварительного сговора, когда имеет место присоединение лица к уже совершаемому преступному деянию; в таком случае действия каждого из соучастников квалифицируются исходя из содержания тех эпизодов преступления, в которых они принимали непосредственное участие[74].

Под угрозой убийством или причинением тяжкого вреда здоровью, согласно п. 3 ППВС № 16, следует понимать не только прямые высказывания, в которых выражалось намерение немедленного применения физического насилия к потерпевшему лицу или к другим лицам, но и такие угрожающие действия виновного, как, например, демонстрация оружия или предметов, которые могут быть использованы в качестве оружия (нож, бритва, топор и т. п.). Угроза должна являться средством преодоления сопротивления потерпевшей. Следует также оценить наличие у потерпевшей оснований опасаться осуществления этой угрозы.

При групповом совершении изнасилования данный признак вменяется в ответственность всем соучастникам, которые фактически знали о применении подобной угрозы, либо допускали её применение в ходе совершения преступления[75].

Данный вид угрозы может соединяться с реальным применением насилия. Так, как изнасилование, соединенное с угрозой убийством или причинением тяжкого вреда здоровью, было квалифицировано следующее деяние:

Е., находясь в состоянии алкогольного опьянения, в лесном массиве, на дороге, недалеко от деревни увидел несовершеннолетнюю Ю. и предложил ей совершить с ним половой акт. Ю. отказалась, тогда Е. решил изнасиловать её. Подавляя волю и сопротивление потерпевшей, Е. нанес ей два удара кулаком по голове, от которых Ю. упала. Затем он нанес ей удар ногой в живот и сказал, что, если она будет сопротивляться, он убьет её. Несовершеннолетняя Ю. восприняла угрозу убийством реально, поскольку они находились в лесном массиве одни, и согласилась идти с Е. в лес в сторону от дороги. Спускаясь в овраг, потерпевшая стала упираться, оказывая Е. сопротивление, тогда последний вновь ударил её, на этот раз ребром ладони по горлу. После запугивания и нанесения ударов Е. совершил изнасилование Ю.[76]

Следует отметить, что данный квалифицирующий признак неоднозначно оценивается в уголовно-правовой теории. В. Б. Даниэльбек, рассматривая вопросы применения ст. 117 УК РСФСР (которая соответствует ст. 131 УК РФ) указывал: «вряд ли можно признать обоснованным, когда лицо, фактически нанесшее менее тяжкое телесное повреждение, несёт смягченную ответственность (ч. 1 ст. 117 УК РСФСР) по сравнению с лицом, лишь угрожавшим причинить тяжкое телесное повреждение (ч. 2 ст. 117 УК РСФСР)»[77]. Аналогичное мнение высказывал А. Н. Игнатов: «Изучение судебной практики показало, что во многих случаях изнасилований, квалифицированных по ч. 2 ст. 117 УК РСФСР по признаку угрозы смертью или причинением тяжкого телесного повреждения, общественная опасность не больше, чем в случаях, квалифицируемых ч. 1 ст. 117 УК РСФСР»[78].

Сложности в применении данного квалифицирующего признака связаны с тем, что в большинстве случаев угроза носит неопределённый характер, в связи с чем некоторыми учёными предлагается заменить его на поставление потерпевшей в состояние, в котором имеется опасность для её жизни[79].

Изнасилование следует признавать совершенным с особой жестокостью, если в процессе совершения преступления потерпевшему лицу или другим лицам умышленно причинены физические или нравственные мучения и страдания (п. 11 ППВС № 16). Данный признак является оценочным. Любое изнасилование является жестоким преступлением. Наличие именно особой жестокости устанавливается судом на основании общих представлений о морали и нравственности, принятых в обществе[80]. Особая жестокость может выражаться в издевательстве и глумлении над потерпевшим лицом, истязании в процессе изнасилования, в причинении телесных повреждений, в совершении изнасилования в присутствии родных или близких потерпевшего лица, а также в способе подавления сопротивления, вызывающем тяжелые физические либо нравственные мучения и страдания самого потерпевшего лица или других лиц.

Факт причинения особых страданий потерпевшей или иным лицам должен осознаваться виновным для квалификации изнасилования как совершённого с особой жестокостью. Проявления особой жестокости могут быть связаны с психическими патологиями, имеющимися у потерпевшего, связаны со стремлением отомстить потерпевшей за причинённую в прошлом реальную или воображаемую обиду, быть проявлением комплекса неполноценности, а также выполнять заместительную роль при импотенции или половой слабости. Особая жестокость по времени должна совпадать с совершением полового сношения или предшествовать ему. Причинение потерпевшей страданий после совершения полового сношения требует самостоятельной квалификации[81].

Ответственность по п. «г» ч. 2 ст. 131 УК РФ наступает в случаях, когда лицо, заразившее потерпевшее лицо венерическим заболеванием, знало о наличии у него этого заболевания, предвидело возможность или неизбежность заражения потерпевшего лица и желало или допускало такое заражение, а равно когда оно предвидело возможность заражения потерпевшего лица, но самонадеянно рассчитывало на предотвращение этого последствия (п. 12 ППВС № 16). Таким образом, данное деяние совершается лишь с умышленной формой вины. При этом дополнительной квалификации по ст. 121 УК РФ не требуется.

При групповом совершении преступления данный признак вменяется только тем участникам группы, которые знали о наличии у одного из соучастников такого заболевания[82].

Признак «иные тяжкие последствия» является оценочным и устанавливается исходя из конкретных обстоятельств дела. Обычно тяжкими признаются такие последствия, как самоубийство (или покушение на самоубийство) потерпевшей или её близких, а также наступление внематочной беременности. Нормальная беременность судебной практикой долгое время не рассматривалась как тяжкое последствие изнасилования; в литературе данный вопрос являлся спорным[83]. Т. В. Кондрашова предлагала включить наступление беременности потерпевшей в число признаков первого квалифицированного состава изнасилования (ч. 2 ст. 131 УК РФ)[84]. А. П. Дьяченко указывал, что «во всех случаях беременность малолетних, несовершеннолетних и лиц, не достигших половой зрелости, следует признавать тяжким последствием изнасилования»[85]. Напротив, согласно точке зрения А. Н. Игнатова, беременность уже учтена законодателем в качестве возможного последствия изнасилования при установлении санкции за данное деяние, и её наступление и сопутствующие ему моральные страдания потерпевшей могут учитываться при выборе размера наказания в пределах санкции основного состава изнасилования[86]. Аналогичное мнение высказывалось и другими учёными. Однако в 2014 году Верховным Судом РФ было разъяснено, что беременность потерпевшей входит в число иных тяжких последствий изнасилования (п. 13 ППВС № 16).

Не относится судебной практикой к тяжким последствиям изнасилования и искусственное прерывание беременности, наступившей в результате изнасилования, а также различные осложнения, связанные с прерыванием беременности или родами. Указывается, что данные последствия отделены от события преступления цепочкой случайных событий, вследствие чего между ними и изнасилованием отсутствует закономерная причинная связь[87].

В истории уголовного права к тяжким последствием изнасилования относилось растление потерпевшей, под которым понималась её дефлорация. В настоящее время потеря девственности не рассматривается медициной и юриспруденцией как достаточно серьёзное последствие полового сношения. Кроме того, далеко не всегда при первом половом акте происходит разрыв девственной плевы, в связи с чем данное обстоятельство для виновного носит скорее случайный характер[87].

В составах п. «б» ч. 3 ст. 131 и п. «а» ч. 4 ст. 131 требуется установление причинной связи между совершением изнасилования и наступлением указанных в законе последствий, а также субъективного отношения к ним виновного. Например, не может быть признано тяжким последствием изнасилования самоубийство потерпевшей, если отсутствует непосредственная связь его с действиями преступника (например, если оно произошло из-за травли и жестокого обращения со стороны родственников потерпевшей, расценивших изнасилование как свидетельство негативного морального облика потерпевшей). Не могут вменяться в вину и иные последствия, которые являются отдалёнными следствиями изнасилования, так как они не осознавались и не могли осознаваться виновным в момент совершения изнасилования[88].

Так, Ф. был осужден по ч. 3 ст. 30 и п. “а” ч. 3 ст. 131 УК РФ за покушение на изнасилование группой лиц несовершеннолетней Ж., повлёкшее по неосторожности смерть потерпевшей. Ф. и Р. (скрывшийся впоследствии от следствия) в нетрезвом состоянии, оказавшись на балконе, расположенном между восьмым и десятым этажами дома, с несовершеннолетней Ж., стали требовать от неё совершения с ними полового акта. Ф. начал срывать с неё одежду и спустил с себя брюки, а Р. приказывал быстро раздеться, готовясь к изнасилованию после Ф. Потерпевшая, осознавая неотвратимость группового изнасилования и пытаясь спастись, влезла на окно декоративной решетки балкона, но упала на асфальт и разбилась насмерть. Верховный Суд Российской Федерации, рассмотрев дело в кассационном порядке, согласился с квалификацией действий Ф., данной в приговоре[89].

Спорной является необходимость квалификация по данному пункту ст. 131 самоубийства близких потерпевшей, так как в большинстве случаев такие последствия относятся к числу отдалённых от непосредственного события преступления. Однозначно необходимой является такая квалификация, если самоубийство близких лиц было осуществлено непосредственно в процессе изнасилования и было направлено на его прекращение.

Так, Свердловским областным судом К. был осуждён за изнасилование, повлёкшее тяжкие последствия, при следующих обстоятельствах. На квартире Ш. он, угрожая убийством, изнасиловал несовершеннолетнюю Олю. Спустя некоторое время с работы вернулась мать потерпевшей. Также угрожая убийством, К. совершил насильственный половой акт и с ней. После этого К. выразил намерение ещё раз совершить половой акт с несовершеннолетней. Мать, не знавшая о предшествующем посягательстве в отношении дочери, чтобы защитить её от насилия и привлечь внимание людей, выбросилась в окно с 8-го этажа, что привело к её смерти. В отношении последнего эпизода действия К. были квалифицированы как изнасилование несовершеннолетней, повлёкшее тяжкие последствия[90].

Данные составы относятся к числу преступлений с двойной формой вины, которые предполагают причинение по неосторожности определённых последствий при совершении в целом умышленного деяния[83].

Неосторожное причинение смерти может быть связано как с характером действий самого виновного в совершении преступления (например, являться результатом чрезмерно активного применения насилия для подавления сопротивления потерпевшей), так и быть связано с действиями самой потерпевшей, стремившейся избежать противоправных действий виновного. При этом не имеет значения оконченность изнасилования: вменение данного пункта возможно и при покушении на изнасилование[91]. Причинение смерти может являться как следствием преступного легкомыслия, так и преступной небрежности виновного[92].

Действующая редакция ст. 131 УК РФ не содержит указания на заведомость знания о несовершеннолетнем или малолетнем возрасте потерпевшей. Ввиду этого не обязательным является установление достоверного знания виновного о возрасте потерпевшей. В то же время, это не означает, что вменение данного признака возможно при добросовестном заблуждении виновного о возрасте потерпевшей (например, в силу того, что возраст потерпевшей лица приближается к 18-летию или в силу акселерации она выглядит взрослее своего возраста). Судебная практика исходит из того, что исключение из прежней редакции указания о «заведомости» совершения изнасилования потерпевшей, не достигшей определённого возраста, не освобождает органы следствия от обязанности доказывания наличия у виновного лица умысла на совершение инкриминируемых ему действий (п. 22 ППВС № 16). О возрасте потерпевшей лицо может судить как на основании достоверных сведений (например, если оно является её родственником, знакомым, соседом), так и на основании, например, внешнего облика.

Судимость за ранее совершённые преступления против половой неприкосновенности несовершеннолетних должна быть неснятой и непогашенной. К таким преступлениям относятся следующие деяния: изнасилование и насильственные действия сексуального характера, совершённые в отношении лиц, не достигших 18-летнего возраста (ст. 131, 132 УК РФ), понуждение к действиям сексуального характера в отношении несовершеннолетних (ст. 133 УК РФ), половое сношение и иные действия сексуального характера с лицом, не достигшим возраста 16 лет и половой зрелости (ст. 134 УК РФ) и развратные действия (ст. 135 УК РФ). При этом учитываются также судимости за указанные преступления, совершённые лицом в возрасте до 18 лет (п. 14 ППВС № 16).

В случае, если совершённое деяние содержит признаки квалифицированных составов изнасилования, предусмотренных одной частью ст. 131 УК РФ, все они перечисляются при квалификации деяния. Если одновременно присутствуют признаки составов, входящих в разные части ст. 131 УК РФ, квалификация деяния осуществляется по части статьи, предусматривающей наиболее строгое наказание. При этом остальные признаки деяния в обязательном порядке должны найти отражение в описательной части приговора[93].

Квалификация и отграничение от других составов преступлений

В ситуации, когда несколько половых актов не прерывались либо прерывались на непродолжительное время и обстоятельства совершения изнасилования свидетельствовали о едином умысле виновного лица на совершение указанных тождественных действий, содеянное следует рассматривать как единое продолжаемое преступление (п. 8 ППВС № 16). Если же между совершением первого и последующего половых актов проходит продолжительный промежуток времени или отсутствует единство умысла, содеянное образует совокупность преступлений. Ст. 131 в таком случае вменяется несколько раз по числу эпизодов преступления.

Например, по делу М. Верховный Суд РФ признал единым преступлением изнасилование, совершённое при следующих обстоятельствах. М. совершил изнасилование З. в своей квартире. Когда потерпевшая попыталась уйти, М. остановил её и вновь, применяя насилие, совершил второй половой акт. Надзорная инстанция, переквалифицировав деяние с ч. 2 на ч. 1 ст. 117 УК РСФСР (ст. 131 УК РФ), указала, что второй половой акт с той же потерпевшей был совершен через непродолжительное время[94].

Поскольку иные сексуальные действия, помимо полового акта, не охватываются составом ст. 131 УК РФ, их насильственное совершение до, во время или после полового акта образует совокупность изнасилования и насильственных действий сексуального характера (ст. 132 УК РФ). При этом для квалификации содеянного не имеет значения, был ли разрыв во времени в ходе совершения в отношении потерпевшей изнасилования и насильственных действий сексуального характера (п. 9 ППВС № 16). Аналогично квалифицируется последовательное изнасилование двух потерпевших, к которым насилие применялось одновременно[95].

Умышленное причинение побоев, лёгкого и средней тяжести вреда здоровью потерпевшей охватывается составом изнасилования и не требует квалификации по совокупности. Однако если насилие применялось или угроза насилием выражалась в отношении других лиц, такие действия требуют самостоятельной квалификации по соответствующим статьям УК РФ (п. 4 ППВС № 16).

Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью в процессе изнасилования или в связи с ним квалифицируется отдельно по ст. 111 УК РФ. Неосторожное причинение тяжкого вреда здоровью потерпевшей при совершении изнасилования охватывается соответственно п. «б» ч. 3 ст. 131 УК РФ и дополнительной квалификации по другим статьям УК РФ не требует. Действия лица, умышленно причинившего в процессе изнасилования тяжкий вред здоровью потерпевшей лица, что повлекло по неосторожности её смерть, при отсутствии других квалифицирующих признаков следует квалифицировать по совокупности преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 131 УК РФ и ч. 4 ст. 111 УК РФ (п. 12 ППВС № 16).

При совершении убийства в процессе изнасилования, содеянное виновным лицом подлежит квалификации по совокупности преступлений, предусмотренных пунктом «к» ч. 2 ст. 105 УК РФ и ст. 131 УК РФ. Если убийство совершено после окончания изнасилования либо покушения на него в целях сокрытия совершенного преступления, либо по мотивам мести за оказанное сопротивление, содеянное также следует квалифицировать по совокупности как убийство, предусмотренное п. «к» ч. 2 статьи 105 УК РФ и изнасилование (ст. 131) (п. 2 ППВС № 16). В литературе высказывалось мнение о том, что изменения, внесённые в ст. 16 УК РФ Федеральным законом от 21 июля 2004 года требуют рассматривать изнасилование при указанных обстоятельствах как обстоятельство, влекущее назначение более строгого наказания за убийство и, соответственно, квалифицировать такое деяние лишь по п. «к» ч. 2 ст. 105 УК РФ[96]. Однако такое толкование не находит подтверждения в судебной практике. В частности, Конституционным Судом РФ по аналогичному делу дано толкование закона, требующее квалификации такого деяния по совокупности преступлений[97].

Спорным является вопрос квалификации убийства, совершённого после изнасилования, по мотивам издевательства, глумления над потерпевшей или из садистских побуждений. Судами такое убийство нередко квалифицируется как сопряжённое с изнасилованием, однако в уголовно-правовой теории встречаются мнения, согласно которым такое убийство не находится в прямой связи с посягательством на половую свободу или половую неприкосновенность и должно рассматриваться как не сопряжённое с посягательством на данные объекты[98].

Убийство по некрофильным мотивам (с целью совершения полового сношения с трупом потерпевшей) не рассматривается как сопряжённое с изнасилованием (так как с наступлением смерти все общественные отношения, связанные с человеком, в том числе направленные на охрану его половой свободы и половой неприкосновенности, прекращаются) и при отсутствии иных квалифицирующих признаков квалифицируется по ч. 1 ст. 105 УК РФ[88]. Иную позицию занимает А. Е. Якубов, который предлагает квалифицировать такое деяние как изнасилование, повлёкшее тяжкие последствия[8]. Возможна также дополнительная квалификация таких деяний по ст. 244 УК РФ («Надругательство над телами умерших и местами их захоронений»)[98].

Угроза убийством или причинением тяжкого вреда здоровью, если она является способом преодоления сопротивления потерпевшей, охватывается п. «б» ч. 3 ст. 131. Если угроза убийством или причинением тяжкого вреда здоровью была выражена после изнасилования или совершения насильственных действий сексуального характера с той целью, например, чтобы потерпевшее лицо никому не сообщило о случившемся, действия виновного лица при отсутствии квалифицирующих обстоятельств подлежат квалификации по ст. 119 УК РФ и по совокупности с ч. 1 ст. 131 УК РФ (п. 3 ППВС № 16).

При квалификации изнасилования, повлёкшего заражение потерпевшей ВИЧ-инфекцией, несмотря на указание в законе на неосторожное причинение такого последствия, суды исходят из возможности квалификации деяния по п. «б» ч. 3 ст. 131 УК РФ и при умышленном заражении (п. 12 ППВС № 16). При этом дополнительная квалификация по ст. 122 УК РФ не требуется. Следует также учитывать возможности ситуации, когда изнасилование, совершённое ВИЧ-инфицированным лицом, не повлекло заражения потерпевшей данным заболеванием. В данном случае требуется дополнительная квалификация деяния по ч. 1 ст. 122 УК РФ[99].

Оставление потерпевшей в беспомощном состоянии, в результате которого наступила её смерть, судебная практика предлагает квалифицировать по совокупности преступлений, предусмотренных ст. 131 УК РФ и ст. ст. 125, 105, 109 УК РФ (в зависимости от характера осознаваемых виновным последствий и его намерений)[100].

Совершение полового сношения с угрозой разглашения порочащих потерпевшую сведений, уничтожения, повреждения или изъятия имущества либо с использованием материальной или иной зависимости потерпевшей квалифицируется по ст. 133 УК РФ «Понуждение к действиям сексуального характера».

Изнасилование несовершеннолетней и малолетней потерпевших необходимо отграничивать от ст. 134 УК РФ «Половое сношение и иные действия сексуального характера с лицом, не достигшим шестнадцатилетнего возраста». Ключевым фактором здесь выступает наличие добровольного согласия потерпевшей, не достигшей 16-летнего возраста, на совершение с ней полового акта, при условии, что она осознаёт характер и социальное значение данного действия, которое исключает квалификацию действий виновного по ст. 131 УК РФ.

Так, Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда РФ в кассационном определении приговор по делу М., осужденного по п. «в» ч. 3 ст. 131 УК, изменила, переквалифицировав его действия на ст. 134 УК и указав, что само по себе малолетство потерпевшей не является единственным условием для признания её беспомощного состояния. Для этого необходимо не только установить действительный возраст потерпевшей, но и определить, понимала ли она фактическую сторону отношений между мужчиной и женщиной, уровень её развития, осведомленность о сексуальных отношениях и их социальном значении. Существенную роль играет и наличие факта сексуального опыта у малолетней потерпевшей. Суд первой инстанции, формально отметив возраст потерпевших А. и Д. как малолетний, без учета изложенных выше обстоятельств оценил их состояние как «беспомощное» при совершении половых актов с осужденным М. Вместе с тем из материалов дела и предъявленного М. обвинения нельзя сделать бесспорного вывода о том, что для обеих потерпевших, несмотря на их малолетний возраст, совершение половых актов с осужденным было первым и единственным сексуальным опытом. Потерпевшие воспитываются в неблагополучной социальной среде, а образ жизни их матери и её поведение в семье делает обоснованными утверждения защиты об определенной осведомленности девочек о сексуальных отношениях между мужчиной и женщиной[51].

Если потерпевшая не дала такого согласия, либо в силу особенностей психического развития или ситуации совершения преступления не понимала характера и социального значения совершаемых действий, даже при отсутствии признаков насилия содеянное может рассматриваться как изнасилование потерпевшей, находящихся в беспомощном состоянии. УК РФ в редакции от 29 февраля 2012 года также устанавливает, что такое понимание заведомо отсутствует у потерпевших, не достигших 12-летнего возраста, вследствие чего совершение с ними полового сношения рассматривается как изнасилование независимо от внешней добровольности данного действия.

Так, Верховный Суд РФ квалифицировал как изнасилование совершение С. полового сношения с 13-летней Г., которая находилась в состоянии сильного алкогольного опьянения. С. отрицал применение насилия к потерпевшей, не было и медицинских свидетельств применения насилия. Потерпевшая не помнила происходящего из-за сильного опьянения. По заключению экспертов, проводивших судебно-психологическую экспертизу, потерпевшая Г., как личность с повышенной внушаемостью и без волевого начала, не могла оказать сопротивления в ситуации воображаемого или реального насилия. Отсутствие привычки в употреблении алкоголя могло усугубить её нерешительность и пассивность в ситуации насилия. При таких данных, свидетельствующих о беспомощности состояния потерпевшей в силу сильного алкогольного опьянения и возраста, суд признал квалификацию деяния как изнасилования законной и обоснованной[101].

Покушение на изнасилование необходимо отграничивать от внешне схожих насильственных действий (срывание одежды, попытки повалить, схватить за различные части тела) и угроз, которые не имеют своей целью совершение полового акта с потерпевшей, а совершаются с целью её унизить или из хулиганских побуждений[102]. По направленности умысла такие действия должны квалифицироваться как хулиганство (ст. 213 УК РФ, ст. 20.1 КоАП РФ) или оскорбление (ст. 5.61 КоАП РФ).

Статистика по числу изнасилований и видам наказания

В 2003 году за изнасилование осудили 5781 человека, в 2008 году — 5283 человека[103]. В дальнейшем число осужденных за изнасилование сократилось и в 2013 году составило 2928 человек[103]. Что касается назначаемого наказания, то всего в 2014 году за изнасилование (статья 131 УК РФ) осудили 2895 человек, из которых подавляющее большинство (2565 человек) получили реальное лишение свободы и лишь 11 % (322 человека) были осуждены к условному лишению свободы[103]. Оправдательные приговоры по статье 131 УК РФ в 2014 году были вынесены в отношении 14 человек, а в отношении ещё 3 лиц дела прекратили по реабилитирующему основанию[104]. За изнасилование без отягчающих обстоятельств (ч. 1 ст. 131 УК РФ) большинство (772 из 895 лиц) приговоренных к реальному лишению свободы в 2014 году получили наказание до 5 лет лишения свободы[104]. За изнасилование несовершеннолетних и при других особо отягчающих обстоятельствах (ч. 3 ст. 131 УК) подавляющее большинство (449 из 584) осужденных к реальному лишению свободы получили от 5 до 15 лет лишения свободы[104].

Прекращение дела за изнасилование несовершеннолетних по нереабилитирующим основаниям

По нереабилитирующим основаниям (смерть обвиняемого и другие, кроме амнистии) по частям 3 — 5 статьи 131 УК РФ были прекращены уголовные дела в отношении 4 обвиняемых (0,6 % от общего числа лиц, в отношении которых было вынесено судебное решение)[104].

См. также

Напишите отзыв о статье "Изнасилование в уголовном праве России"

Примечания

  1. Заварыкин И. Н. [cyberleninka.ru/article/n/istoriya-vozniknoveniya-i-razvitiya-rossiyskogo-i-zarubezhnogo-ugolovnogo-zakonodatelstva-ob-otvetstvennosti-za-iznasilovanie-a-takzhe История возникновения и развития российского и зарубежного уголовного законодательства об ответственности за изнасилование, а также его роль в защите прав женщин на половую неприкосновенность и половую свободу] // Вестник Томского государственного университета. — 2013. — № 376. — С. 126-131.
  2. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 494. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  3. 1 2 Уголовное право. Особенная часть / под ред. И. В. Шишко. — М.: Проспект, 2012. — С. 110. — 752 с. — ISBN 978-5-392-02569-5.
  4. Жижиленко А. А. Половые преступления. М., 1924. С. 9.
  5. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 495. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  6. Чубаровщина (по материалам судебного процесса). М., Л., 1927.
  7. 1 2 3 4 Уголовное право. Особенная часть / под ред. И. В. Шишко. — М.: Проспект, 2012. — С. 111. — 752 с. — ISBN 978-5-392-02569-5.
  8. 1 2 Курс уголовного права. Особенная часть / под ред. Г. Н. Борзенкова, В. С. Комиссарова. — М.: Зерцало-М, 2002. — Т. 3. Глава VI. § 3.
  9. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 497. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  10. Фойницкий И. Я. Курс уголовного права. Часть особенная. — Пг., 1916. — С. 142.
  11. Красиков А. Н. Уголовно-правовая охрана прав и свобод человека в России. — Саратов, 1996. — С. 135.
  12. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 498. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  13. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 499. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  14. Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 227. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  15. Пионтковский А. А. Преступления против личности. — М., 1938. — С. 94.
  16. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 500. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  17. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 501. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  18. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 502. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  19. Уголовное право. Особенная часть / под ред. И. В. Шишко. — М.: Проспект, 2012. — С. 112. — 752 с. — ISBN 978-5-392-02569-5.
  20. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 525. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  21. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 503. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  22. 1 2 Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 228. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  23. Коняхин В., Огородникова Н. Постановление Пленума Верховного Суда РФ «О судебной практике по делам о преступлениях, предусмотренных ст. 131 и 132 УК РФ» // Уголовное право. — 2005. — № 1. — С. 38-40.
  24. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 505. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  25. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2. М., 1989. С. 468—469; Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1983. С. 344; Юридическая энциклопедия. М., 1995. С. 170.
  26. Радостева Ю. В. Уголовно-правовое понятие насилия. Автореф. дис. … канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2006. С. 10.
  27. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 510. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  28. 1 2 Уголовное право. Особенная часть / под ред. И. В. Шишко. — М.: Проспект, 2012. — С. 113. — 752 с. — ISBN 978-5-392-02569-5.
  29. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 513. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  30. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 514. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  31. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 515. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  32. Яковлев Я. М. Половые преступления. Душанбе, 1969. С. 119.
  33. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 509. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  34. Калугин В. В. Физическое и психическое принуждение в уголовном праве. Ставрополь, 2001. С. 51; Сердюк Л. В. Насилие: криминологическое и уголовно-правовое исследование. М., 2002. С. 32-33.
  35. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 516. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  36. Уголовное право России. Часть Особенная / отв. ред. Л. Л. Кругликов. — 2-е изд., перераб. и доп.. — М.: Волтерс Клувер, 2004.. Глава 4. § 2.1.
  37. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 519. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  38. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 518. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  39. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 517. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  40. БВС СССР. 1975. № 3. С. 8-9.
  41. Сердюк Л. B. Психическое насилие как предмет уголовно-правовой оценки следователем. — Волгоград, 1981. — С. 45 и далее.
  42. Уголовное право БССР. Часть Особенная / Под ред. И. И. Горелика, М. А. Ефимова, И. С. Тишкевича. Минск, 1971. С. 143.
  43. Уголовное право. Особенная часть. М., 1997. С. 123; Шишко А. В. Проблемы квалификации половых преступлений // Актуальные проблемы борьбы с преступностью в Сибирском регионе. Красноярск, 1999. С. 149.
  44. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 512. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  45. Изотов Н. Н. Уголовная ответственность за насильственные действия сексуального характера. Автореф. дис. … канд. юрид. наук. Ставрополь, 2000. С. 16.
  46. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 520. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  47. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 521. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  48. Скорченко П. Т. Расследование изнасилований. М., 2004. С. 31.
  49. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 522. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  50. Судебная практика к Уголовному кодексу Российской Федерации / Под ред. В. М. Лебедева и С. В. Бородина. М., 2001. С. 620—622.
  51. 1 2 Определение Верховного Суда РФ от 30 октября 2006 г. N 69-о06-25
  52. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 524. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  53. Дьяченко А. П. Уголовно-правовая охрана граждан в сфере сексуальных отношений. — М., 1995. — С. 24, 25.
  54. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 506. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  55. Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 230. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  56. Флетчер Дж., Наумов А. В. Основные концепции современного уголовного права. — М., 1998. — С. 448.
  57. Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 231. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  58. Уголовное право. Особенная часть / под ред. И. В. Шишко. — М.: Проспект, 2012. — С. 115. — 752 с. — ISBN 978-5-392-02569-5.
  59. Степанова И. Б. Мотив ревности: проблемы неосознанного // Правоведение. — 1996. — № 3. — С. 49.
  60. Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 233. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  61. Российская газета. 2004. 2 июля.
  62. Судебная практика к Уголовному кодексу Российской Федерации / под ред. В. М. Лебедева и С. В. Бородина. М., 2001. С. 616—618.
  63. Дьяченко А. П. Уголовно-правовая охрана граждан в сфере сексуальных отношений. — М.: Изд-во Акад. МВД России, 1995. — С. 27-28. — 68 с.
  64. Ткаченко В. И. Преступления против личности. — М.: РИО ВЮЗИ, 1981. — С. 43-45. — 77 с.
  65. Петрова И. А. [cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-voprosy-kvalifikatsii-iznasilovaniya-s-uchastiem-lits-zhenskogo-pola Некоторые вопросы квалификации изнасилования с участием лиц женского пола] // Вестник Самарской гуманитарной академии. Серия: Право. — 2007. — № 2. — С. 76-82.
  66. Сафронов В. Н. Преступления, посягающие на половую свободу и половую неприкосновенность. — М., 2000. — С. 29.
  67. [www.supcourt.ru/vscourt_detale.php?id=3787 БВС РФ. 1997. № 8. С. 9-10.]
  68. Уголовное право России. Части Общая и Особенная / М. П. Журавлев [и др.]; под ред. А. И. Рарога. — 6-е изд., перераб. и доп.. — М.: ТК Велби, Проспект, 2008. — С. 340. — 704 с. — ISBN 978-5-482-01700-5.
  69. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 532. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  70. Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 234. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  71. БВС РФ. 1993. № 5. С. 13.
  72. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 530. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  73. Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 236. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  74. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 531. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  75. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 533. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  76. БВС РФ. 1995. № 4. С. 13.
  77. Даниэльбек Б. В. Уголовно-правовая борьба с половыми преступлениями. Автореф. дисс. … доктора юрид. наук. — М., 1970. — С. 11.
  78. Игнатов А. Н. Квалификация половых преступлений. — М., 1974. — С. 6.
  79. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 534. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  80. Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 237. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  81. Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 238. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  82. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 536. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  83. 1 2 Уголовное право. Особенная часть / под ред. И. В. Шишко. — М.: Проспект, 2012. — С. 116. — 752 с. — ISBN 978-5-392-02569-5.
  84. Кондрашова Т. В. Квалификация изнасилования. Учебное пособие. — Свердловск, 1988. — С. 46.
  85. Дьяченко А. П. Уголовно-правовая охрана граждан в сфере сексуальных отношений. — М., 1995. — С. 34.
  86. Игнатов А. Н. Квалификация половых преступлений. — М., 1974. — С. 153.
  87. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 544. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  88. 1 2 Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 241. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  89. Бюллетень Верховного Суда Российской Федерации. 1998. № 8. С. 5—6.
  90. Архив Свердловского областного суда. 1980. № 2-143. Цит. по: Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 543. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  91. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 537. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  92. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 538. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  93. Курс российского уголовного права. Особенная часть / под ред. В. Н. Кудрявцева, А. В. Наумова. — М.: Спарк, 2002. — С. 242. — 1040 с. — ISBN 5-88914-188-0.
  94. Бюллетень Верховного Суда РФ. 1994. № 5. С. 14.
  95. Бюллетень Верховного Суда РСФСР. 1990. № 6. С. 5-6.
  96. Постатейный комментарий к Уголовному кодексу РФ. М., 2005. С. 256.
  97. Определение Конституционного Суда РФ от 24.09.2012 № 1666-О «Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданина Карнова Леонида Владимировича на нарушение его конституционных прав пунктом „з“ части второй статьи 105 Уголовного кодекса Российской Федерации».
  98. 1 2 Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 540. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  99. Полный курс уголовного права: в 5 т. / под ред. А. И. Коробеева. — СПб.: Юридический центр Пресс, 2008. — Т. II. Преступления против личности. — С. 541. — 682 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-94201-543-5.
  100. Сборник постановлений Президиума и определений Судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда РСФСР. 1964—1972 гг. М., 1974. С. 304—305.
  101. [www.supcourt.ru/vscourt_detale.php?id=3804 БВС РФ. 1997. № 9. С. 17-18.]
  102. Уголовное право России. Особенная часть: учебник / под ред. Ф.Р. Сундурова, М.В. Талан. — М.: Статут, 2012. — 943 с. § 2 главы 4.
  103. 1 2 3 [www.cdep.ru/index.php?id=79&item=2074 Судебный департамент]
  104. 1 2 3 4 [www.cdep.ru/index.php?id=79&item=2883 Судебный департамент]

Ссылки

  • [www.consultant.ru/popular/ukrf/10_26.html#p1751 Ст. 131 УК РФ] (СПС Консультант+).
  • [www.supcourt.ru/print_page.php?id=1547 Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 15.06.2004 № 11 «О судебной практике по делам о преступлениях, предусмотренных статьями 131 и 132 Уголовного кодекса Российской Федерации»] (утратило силу в связи с принятием постановления от 4.12.2014 № 16).
  • [www.supcourt.ru/vscourt_detale.php?id=9636 Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 4.12.2014 № 16 «О судебной практике по делам о преступлениях против половой неприкосновенности и половой свободы личности»].

Отрывок, характеризующий Изнасилование в уголовном праве России

Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.
– Дайте ему моих, ему далеко ехать…
Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.


После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.
Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.
Из представлявшихся ему деятельностей военная служба была самая простая и знакомая ему. Состоя в должности дежурного генерала при штабе Кутузова, он упорно и усердно занимался делами, удивляя Кутузова своей охотой к работе и аккуратностью. Не найдя Курагина в Турции, князь Андрей не считал необходимым скакать за ним опять в Россию; но при всем том он знал, что, сколько бы ни прошло времени, он не мог, встретив Курагина, несмотря на все презрение, которое он имел к нему, несмотря на все доказательства, которые он делал себе, что ему не стоит унижаться до столкновения с ним, он знал, что, встретив его, он не мог не вызвать его, как не мог голодный человек не броситься на пищу. И это сознание того, что оскорбление еще не вымещено, что злоба не излита, а лежит на сердце, отравляло то искусственное спокойствие, которое в виде озабоченно хлопотливой и несколько честолюбивой и тщеславной деятельности устроил себе князь Андрей в Турции.
В 12 м году, когда до Букарешта (где два месяца жил Кутузов, проводя дни и ночи у своей валашки) дошла весть о войне с Наполеоном, князь Андрей попросил у Кутузова перевода в Западную армию. Кутузов, которому уже надоел Болконский своей деятельностью, служившей ему упреком в праздности, Кутузов весьма охотно отпустил его и дал ему поручение к Барклаю де Толли.
Прежде чем ехать в армию, находившуюся в мае в Дрисском лагере, князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге, находясь в трех верстах от Смоленского большака. Последние три года и жизни князя Андрея было так много переворотов, так много он передумал, перечувствовал, перевидел (он объехал и запад и восток), что его странно и неожиданно поразило при въезде в Лысые Горы все точно то же, до малейших подробностей, – точно то же течение жизни. Он, как в заколдованный, заснувший замок, въехал в аллею и в каменные ворота лысогорского дома. Та же степенность, та же чистота, та же тишина были в этом доме, те же мебели, те же стены, те же звуки, тот же запах и те же робкие лица, только несколько постаревшие. Княжна Марья была все та же робкая, некрасивая, стареющаяся девушка, в страхе и вечных нравственных страданиях, без пользы и радости проживающая лучшие годы своей жизни. Bourienne была та же радостно пользующаяся каждой минутой своей жизни и исполненная самых для себя радостных надежд, довольная собой, кокетливая девушка. Она только стала увереннее, как показалось князю Андрею. Привезенный им из Швейцарии воспитатель Десаль был одет в сюртук русского покроя, коверкая язык, говорил по русски со слугами, но был все тот же ограниченно умный, образованный, добродетельный и педантический воспитатель. Старый князь переменился физически только тем, что с боку рта у него стал заметен недостаток одного зуба; нравственно он был все такой же, как и прежде, только с еще большим озлоблением и недоверием к действительности того, что происходило в мире. Один только Николушка вырос, переменился, разрумянился, оброс курчавыми темными волосами и, сам не зная того, смеясь и веселясь, поднимал верхнюю губку хорошенького ротика точно так же, как ее поднимала покойница маленькая княгиня. Он один не слушался закона неизменности в этом заколдованном, спящем замке. Но хотя по внешности все оставалось по старому, внутренние отношения всех этих лиц изменились, с тех пор как князь Андрей не видал их. Члены семейства были разделены на два лагеря, чуждые и враждебные между собой, которые сходились теперь только при нем, – для него изменяя свой обычный образ жизни. К одному принадлежали старый князь, m lle Bourienne и архитектор, к другому – княжна Марья, Десаль, Николушка и все няньки и мамки.
Во время его пребывания в Лысых Горах все домашние обедали вместе, но всем было неловко, и князь Андрей чувствовал, что он гость, для которого делают исключение, что он стесняет всех своим присутствием. Во время обеда первого дня князь Андрей, невольно чувствуя это, был молчалив, и старый князь, заметив неестественность его состояния, тоже угрюмо замолчал и сейчас после обеда ушел к себе. Когда ввечеру князь Андрей пришел к нему и, стараясь расшевелить его, стал рассказывать ему о кампании молодого графа Каменского, старый князь неожиданно начал с ним разговор о княжне Марье, осуждая ее за ее суеверие, за ее нелюбовь к m lle Bourienne, которая, по его словам, была одна истинно предана ему.
Старый князь говорил, что ежели он болен, то только от княжны Марьи; что она нарочно мучает и раздражает его; что она баловством и глупыми речами портит маленького князя Николая. Старый князь знал очень хорошо, что он мучает свою дочь, что жизнь ее очень тяжела, но знал тоже, что он не может не мучить ее и что она заслуживает этого. «Почему же князь Андрей, который видит это, мне ничего не говорит про сестру? – думал старый князь. – Что же он думает, что я злодей или старый дурак, без причины отдалился от дочери и приблизил к себе француженку? Он не понимает, и потому надо объяснить ему, надо, чтоб он выслушал», – думал старый князь. И он стал объяснять причины, по которым он не мог переносить бестолкового характера дочери.
– Ежели вы спрашиваете меня, – сказал князь Андрей, не глядя на отца (он в первый раз в жизни осуждал своего отца), – я не хотел говорить; но ежели вы меня спрашиваете, то я скажу вам откровенно свое мнение насчет всего этого. Ежели есть недоразумения и разлад между вами и Машей, то я никак не могу винить ее – я знаю, как она вас любит и уважает. Ежели уж вы спрашиваете меня, – продолжал князь Андрей, раздражаясь, потому что он всегда был готов на раздражение в последнее время, – то я одно могу сказать: ежели есть недоразумения, то причиной их ничтожная женщина, которая бы не должна была быть подругой сестры.
Старик сначала остановившимися глазами смотрел на сына и ненатурально открыл улыбкой новый недостаток зуба, к которому князь Андрей не мог привыкнуть.
– Какая же подруга, голубчик? А? Уж переговорил! А?
– Батюшка, я не хотел быть судьей, – сказал князь Андрей желчным и жестким тоном, – но вы вызвали меня, и я сказал и всегда скажу, что княжна Марья ни виновата, а виноваты… виновата эта француженка…
– А присудил!.. присудил!.. – сказал старик тихим голосом и, как показалось князю Андрею, с смущением, но потом вдруг он вскочил и закричал: – Вон, вон! Чтоб духу твоего тут не было!..

Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.
«Так это должно быть! – думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. – Она, жалкое невинное существо, остается на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя. Мальчик мой растет и радуется жизни, в которой он будет таким же, как и все, обманутым или обманывающим. Я еду в армию, зачем? – сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!И прежде были все те же условия жизни, но прежде они все вязались между собой, а теперь все рассыпалось. Одни бессмысленные явления, без всякой связи, одно за другим представлялись князю Андрею.


Князь Андрей приехал в главную квартиру армии в конце июня. Войска первой армии, той, при которой находился государь, были расположены в укрепленном лагере у Дриссы; войска второй армии отступали, стремясь соединиться с первой армией, от которой – как говорили – они были отрезаны большими силами французов. Все были недовольны общим ходом военных дел в русской армии; но об опасности нашествия в русские губернии никто и не думал, никто и не предполагал, чтобы война могла быть перенесена далее западных польских губерний.
Князь Андрей нашел Барклая де Толли, к которому он был назначен, на берегу Дриссы. Так как не было ни одного большого села или местечка в окрестностях лагеря, то все огромное количество генералов и придворных, бывших при армии, располагалось в окружности десяти верст по лучшим домам деревень, по сю и по ту сторону реки. Барклай де Толли стоял в четырех верстах от государя. Он сухо и холодно принял Болконского и сказал своим немецким выговором, что он доложит о нем государю для определения ему назначения, а покамест просит его состоять при его штабе. Анатоля Курагина, которого князь Андрей надеялся найти в армии, не было здесь: он был в Петербурге, и это известие было приятно Болконскому. Интерес центра производящейся огромной войны занял князя Андрея, и он рад был на некоторое время освободиться от раздражения, которое производила в нем мысль о Курагине. В продолжение первых четырех дней, во время которых он не был никуда требуем, князь Андрей объездил весь укрепленный лагерь и с помощью своих знаний и разговоров с сведущими людьми старался составить себе о нем определенное понятие. Но вопрос о том, выгоден или невыгоден этот лагерь, остался нерешенным для князя Андрея. Он уже успел вывести из своего военного опыта то убеждение, что в военном деле ничего не значат самые глубокомысленно обдуманные планы (как он видел это в Аустерлицком походе), что все зависит от того, как отвечают на неожиданные и не могущие быть предвиденными действия неприятеля, что все зависит от того, как и кем ведется все дело. Для того чтобы уяснить себе этот последний вопрос, князь Андрей, пользуясь своим положением и знакомствами, старался вникнуть в характер управления армией, лиц и партий, участвовавших в оном, и вывел для себя следующее понятие о положении дел.
Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена натрое: 1 я армия находилась под начальством Барклая де Толли, 2 я под начальством Багратиона, 3 я под начальством Тормасова. Государь находился при первой армии, но не в качестве главнокомандующего. В приказе не было сказано, что государь будет командовать, сказано только, что государь будет при армии. Кроме того, при государе лично не было штаба главнокомандующего, а был штаб императорской главной квартиры. При нем был начальник императорского штаба генерал квартирмейстер князь Волконский, генералы, флигель адъютанты, дипломатические чиновники и большое количество иностранцев, но не было штаба армии. Кроме того, без должности при государе находились: Аракчеев – бывший военный министр, граф Бенигсен – по чину старший из генералов, великий князь цесаревич Константин Павлович, граф Румянцев – канцлер, Штейн – бывший прусский министр, Армфельд – шведский генерал, Пфуль – главный составитель плана кампании, генерал адъютант Паулучи – сардинский выходец, Вольцоген и многие другие. Хотя эти лица и находились без военных должностей при армии, но по своему положению имели влияние, и часто корпусный начальник и даже главнокомандующий не знал, в качестве чего спрашивает или советует то или другое Бенигсен, или великий князь, или Аракчеев, или князь Волконский, и не знал, от его ли лица или от государя истекает такое то приказание в форме совета и нужно или не нужно исполнять его. Но это была внешняя обстановка, существенный же смысл присутствия государя и всех этих лиц, с придворной точки (а в присутствии государя все делаются придворными), всем был ясен. Он был следующий: государь не принимал на себя звания главнокомандующего, но распоряжался всеми армиями; люди, окружавшие его, были его помощники. Аракчеев был верный исполнитель блюститель порядка и телохранитель государя; Бенигсен был помещик Виленской губернии, который как будто делал les honneurs [был занят делом приема государя] края, а в сущности был хороший генерал, полезный для совета и для того, чтобы иметь его всегда наготове на смену Барклая. Великий князь был тут потому, что это было ему угодно. Бывший министр Штейн был тут потому, что он был полезен для совета, и потому, что император Александр высоко ценил его личные качества. Армфельд был злой ненавистник Наполеона и генерал, уверенный в себе, что имело всегда влияние на Александра. Паулучи был тут потому, что он был смел и решителен в речах, Генерал адъютанты были тут потому, что они везде были, где государь, и, наконец, – главное – Пфуль был тут потому, что он, составив план войны против Наполеона и заставив Александра поверить в целесообразность этого плана, руководил всем делом войны. При Пфуле был Вольцоген, передававший мысли Пфуля в более доступной форме, чем сам Пфуль, резкий, самоуверенный до презрения ко всему, кабинетный теоретик.
Кроме этих поименованных лиц, русских и иностранных (в особенности иностранцев, которые с смелостью, свойственной людям в деятельности среди чужой среды, каждый день предлагали новые неожиданные мысли), было еще много лиц второстепенных, находившихся при армии потому, что тут были их принципалы.
В числе всех мыслей и голосов в этом огромном, беспокойном, блестящем и гордом мире князь Андрей видел следующие, более резкие, подразделения направлений и партий.
Первая партия была: Пфуль и его последователи, теоретики войны, верящие в то, что есть наука войны и что в этой науке есть свои неизменные законы, законы облического движения, обхода и т. п. Пфуль и последователи его требовали отступления в глубь страны, отступления по точным законам, предписанным мнимой теорией войны, и во всяком отступлении от этой теории видели только варварство, необразованность или злонамеренность. К этой партии принадлежали немецкие принцы, Вольцоген, Винцингероде и другие, преимущественно немцы.
Вторая партия была противуположная первой. Как и всегда бывает, при одной крайности были представители другой крайности. Люди этой партии были те, которые еще с Вильны требовали наступления в Польшу и свободы от всяких вперед составленных планов. Кроме того, что представители этой партии были представители смелых действий, они вместе с тем и были представителями национальности, вследствие чего становились еще одностороннее в споре. Эти были русские: Багратион, начинавший возвышаться Ермолов и другие. В это время была распространена известная шутка Ермолова, будто бы просившего государя об одной милости – производства его в немцы. Люди этой партии говорили, вспоминая Суворова, что надо не думать, не накалывать иголками карту, а драться, бить неприятеля, не впускать его в Россию и не давать унывать войску.
К третьей партии, к которой более всего имел доверия государь, принадлежали придворные делатели сделок между обоими направлениями. Люди этой партии, большей частью не военные и к которой принадлежал Аракчеев, думали и говорили, что говорят обыкновенно люди, не имеющие убеждений, но желающие казаться за таковых. Они говорили, что, без сомнения, война, особенно с таким гением, как Бонапарте (его опять называли Бонапарте), требует глубокомысленнейших соображений, глубокого знания науки, и в этом деле Пфуль гениален; но вместе с тем нельзя не признать того, что теоретики часто односторонни, и потому не надо вполне доверять им, надо прислушиваться и к тому, что говорят противники Пфуля, и к тому, что говорят люди практические, опытные в военном деле, и изо всего взять среднее. Люди этой партии настояли на том, чтобы, удержав Дрисский лагерь по плану Пфуля, изменить движения других армий. Хотя этим образом действий не достигалась ни та, ни другая цель, но людям этой партии казалось так лучше.
Четвертое направление было направление, которого самым видным представителем был великий князь, наследник цесаревич, не могший забыть своего аустерлицкого разочарования, где он, как на смотр, выехал перед гвардиею в каске и колете, рассчитывая молодецки раздавить французов, и, попав неожиданно в первую линию, насилу ушел в общем смятении. Люди этой партии имели в своих суждениях и качество и недостаток искренности. Они боялись Наполеона, видели в нем силу, в себе слабость и прямо высказывали это. Они говорили: «Ничего, кроме горя, срама и погибели, из всего этого не выйдет! Вот мы оставили Вильну, оставили Витебск, оставим и Дриссу. Одно, что нам остается умного сделать, это заключить мир, и как можно скорее, пока не выгнали нас из Петербурга!»
Воззрение это, сильно распространенное в высших сферах армии, находило себе поддержку и в Петербурге, и в канцлере Румянцеве, по другим государственным причинам стоявшем тоже за мир.
Пятые были приверженцы Барклая де Толли, не столько как человека, сколько как военного министра и главнокомандующего. Они говорили: «Какой он ни есть (всегда так начинали), но он честный, дельный человек, и лучше его нет. Дайте ему настоящую власть, потому что война не может идти успешно без единства начальствования, и он покажет то, что он может сделать, как он показал себя в Финляндии. Ежели армия наша устроена и сильна и отступила до Дриссы, не понесши никаких поражений, то мы обязаны этим только Барклаю. Ежели теперь заменят Барклая Бенигсеном, то все погибнет, потому что Бенигсен уже показал свою неспособность в 1807 году», – говорили люди этой партии.
Шестые, бенигсенисты, говорили, напротив, что все таки не было никого дельнее и опытнее Бенигсена, и, как ни вертись, все таки придешь к нему. И люди этой партии доказывали, что все наше отступление до Дриссы было постыднейшее поражение и беспрерывный ряд ошибок. «Чем больше наделают ошибок, – говорили они, – тем лучше: по крайней мере, скорее поймут, что так не может идти. А нужен не какой нибудь Барклай, а человек, как Бенигсен, который показал уже себя в 1807 м году, которому отдал справедливость сам Наполеон, и такой человек, за которым бы охотно признавали власть, – и таковой есть только один Бенигсен».
Седьмые – были лица, которые всегда есть, в особенности при молодых государях, и которых особенно много было при императоре Александре, – лица генералов и флигель адъютантов, страстно преданные государю не как императору, но как человека обожающие его искренно и бескорыстно, как его обожал Ростов в 1805 м году, и видящие в нем не только все добродетели, но и все качества человеческие. Эти лица хотя и восхищались скромностью государя, отказывавшегося от командования войсками, но осуждали эту излишнюю скромность и желали только одного и настаивали на том, чтобы обожаемый государь, оставив излишнее недоверие к себе, объявил открыто, что он становится во главе войска, составил бы при себе штаб квартиру главнокомандующего и, советуясь, где нужно, с опытными теоретиками и практиками, сам бы вел свои войска, которых одно это довело бы до высшего состояния воодушевления.
Восьмая, самая большая группа людей, которая по своему огромному количеству относилась к другим, как 99 к 1 му, состояла из людей, не желавших ни мира, ни войны, ни наступательных движений, ни оборонительного лагеря ни при Дриссе, ни где бы то ни было, ни Барклая, ни государя, ни Пфуля, ни Бенигсена, но желающих только одного, и самого существенного: наибольших для себя выгод и удовольствий. В той мутной воде перекрещивающихся и перепутывающихся интриг, которые кишели при главной квартире государя, в весьма многом можно было успеть в таком, что немыслимо бы было в другое время. Один, не желая только потерять своего выгодного положения, нынче соглашался с Пфулем, завтра с противником его, послезавтра утверждал, что не имеет никакого мнения об известном предмете, только для того, чтобы избежать ответственности и угодить государю. Другой, желающий приобрести выгоды, обращал на себя внимание государя, громко крича то самое, на что намекнул государь накануне, спорил и кричал в совете, ударяя себя в грудь и вызывая несоглашающихся на дуэль и тем показывая, что он готов быть жертвою общей пользы. Третий просто выпрашивал себе, между двух советов и в отсутствие врагов, единовременное пособие за свою верную службу, зная, что теперь некогда будет отказать ему. Четвертый нечаянно все попадался на глаза государю, отягченный работой. Пятый, для того чтобы достигнуть давно желанной цели – обеда у государя, ожесточенно доказывал правоту или неправоту вновь выступившего мнения и для этого приводил более или менее сильные и справедливые доказательства.
Все люди этой партии ловили рубли, кресты, чины и в этом ловлении следили только за направлением флюгера царской милости, и только что замечали, что флюгер обратился в одну сторону, как все это трутневое население армии начинало дуть в ту же сторону, так что государю тем труднее было повернуть его в другую. Среди неопределенности положения, при угрожающей, серьезной опасности, придававшей всему особенно тревожный характер, среди этого вихря интриг, самолюбий, столкновений различных воззрений и чувств, при разноплеменности всех этих лиц, эта восьмая, самая большая партия людей, нанятых личными интересами, придавала большую запутанность и смутность общему делу. Какой бы ни поднимался вопрос, а уж рой этих трутней, не оттрубив еще над прежней темой, перелетал на новую и своим жужжанием заглушал и затемнял искренние, спорящие голоса.
Из всех этих партий, в то самое время, как князь Андрей приехал к армии, собралась еще одна, девятая партия, начинавшая поднимать свой голос. Это была партия людей старых, разумных, государственно опытных и умевших, не разделяя ни одного из противоречащих мнений, отвлеченно посмотреть на все, что делалось при штабе главной квартиры, и обдумать средства к выходу из этой неопределенности, нерешительности, запутанности и слабости.
Люди этой партии говорили и думали, что все дурное происходит преимущественно от присутствия государя с военным двором при армии; что в армию перенесена та неопределенная, условная и колеблющаяся шаткость отношений, которая удобна при дворе, но вредна в армии; что государю нужно царствовать, а не управлять войском; что единственный выход из этого положения есть отъезд государя с его двором из армии; что одно присутствие государя парализует пятьдесят тысяч войска, нужных для обеспечения его личной безопасности; что самый плохой, но независимый главнокомандующий будет лучше самого лучшего, но связанного присутствием и властью государя.
В то самое время как князь Андрей жил без дела при Дриссе, Шишков, государственный секретарь, бывший одним из главных представителей этой партии, написал государю письмо, которое согласились подписать Балашев и Аракчеев. В письме этом, пользуясь данным ему от государя позволением рассуждать об общем ходе дел, он почтительно и под предлогом необходимости для государя воодушевить к войне народ в столице, предлагал государю оставить войско.
Одушевление государем народа и воззвание к нему для защиты отечества – то самое (насколько оно произведено было личным присутствием государя в Москве) одушевление народа, которое было главной причиной торжества России, было представлено государю и принято им как предлог для оставления армии.

Х
Письмо это еще не было подано государю, когда Барклай за обедом передал Болконскому, что государю лично угодно видеть князя Андрея, для того чтобы расспросить его о Турции, и что князь Андрей имеет явиться в квартиру Бенигсена в шесть часов вечера.
В этот же день в квартире государя было получено известие о новом движении Наполеона, могущем быть опасным для армии, – известие, впоследствии оказавшееся несправедливым. И в это же утро полковник Мишо, объезжая с государем дрисские укрепления, доказывал государю, что укрепленный лагерь этот, устроенный Пфулем и считавшийся до сих пор chef d'?uvr'ом тактики, долженствующим погубить Наполеона, – что лагерь этот есть бессмыслица и погибель русской армии.
Князь Андрей приехал в квартиру генерала Бенигсена, занимавшего небольшой помещичий дом на самом берегу реки. Ни Бенигсена, ни государя не было там, но Чернышев, флигель адъютант государя, принял Болконского и объявил ему, что государь поехал с генералом Бенигсеном и с маркизом Паулучи другой раз в нынешний день для объезда укреплений Дрисского лагеря, в удобности которого начинали сильно сомневаться.
Чернышев сидел с книгой французского романа у окна первой комнаты. Комната эта, вероятно, была прежде залой; в ней еще стоял орган, на который навалены были какие то ковры, и в одном углу стояла складная кровать адъютанта Бенигсена. Этот адъютант был тут. Он, видно, замученный пирушкой или делом, сидел на свернутой постеле и дремал. Из залы вели две двери: одна прямо в бывшую гостиную, другая направо в кабинет. Из первой двери слышались голоса разговаривающих по немецки и изредка по французски. Там, в бывшей гостиной, были собраны, по желанию государя, не военный совет (государь любил неопределенность), но некоторые лица, которых мнение о предстоящих затруднениях он желал знать. Это не был военный совет, но как бы совет избранных для уяснения некоторых вопросов лично для государя. На этот полусовет были приглашены: шведский генерал Армфельд, генерал адъютант Вольцоген, Винцингероде, которого Наполеон называл беглым французским подданным, Мишо, Толь, вовсе не военный человек – граф Штейн и, наконец, сам Пфуль, который, как слышал князь Андрей, был la cheville ouvriere [основою] всего дела. Князь Андрей имел случай хорошо рассмотреть его, так как Пфуль вскоре после него приехал и прошел в гостиную, остановившись на минуту поговорить с Чернышевым.
Пфуль с первого взгляда, в своем русском генеральском дурно сшитом мундире, который нескладно, как на наряженном, сидел на нем, показался князю Андрею как будто знакомым, хотя он никогда не видал его. В нем был и Вейротер, и Мак, и Шмидт, и много других немецких теоретиков генералов, которых князю Андрею удалось видеть в 1805 м году; но он был типичнее всех их. Такого немца теоретика, соединявшего в себе все, что было в тех немцах, еще никогда не видал князь Андрей.
Пфуль был невысок ростом, очень худ, но ширококост, грубого, здорового сложения, с широким тазом и костлявыми лопатками. Лицо у него было очень морщинисто, с глубоко вставленными глазами. Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками. Он, беспокойно и сердито оглядываясь, вошел в комнату, как будто он всего боялся в большой комнате, куда он вошел. Он, неловким движением придерживая шпагу, обратился к Чернышеву, спрашивая по немецки, где государь. Ему, видно, как можно скорее хотелось пройти комнаты, окончить поклоны и приветствия и сесть за дело перед картой, где он чувствовал себя на месте. Он поспешно кивал головой на слова Чернышева и иронически улыбался, слушая его слова о том, что государь осматривает укрепления, которые он, сам Пфуль, заложил по своей теории. Он что то басисто и круто, как говорят самоуверенные немцы, проворчал про себя: Dummkopf… или: zu Grunde die ganze Geschichte… или: s'wird was gescheites d'raus werden… [глупости… к черту все дело… (нем.) ] Князь Андрей не расслышал и хотел пройти, но Чернышев познакомил князя Андрея с Пфулем, заметив, что князь Андрей приехал из Турции, где так счастливо кончена война. Пфуль чуть взглянул не столько на князя Андрея, сколько через него, и проговорил смеясь: «Da muss ein schoner taktischcr Krieg gewesen sein». [«То то, должно быть, правильно тактическая была война.» (нем.) ] – И, засмеявшись презрительно, прошел в комнату, из которой слышались голоса.
Видно, Пфуль, уже всегда готовый на ироническое раздражение, нынче был особенно возбужден тем, что осмелились без него осматривать его лагерь и судить о нем. Князь Андрей по одному короткому этому свиданию с Пфулем благодаря своим аустерлицким воспоминаниям составил себе ясную характеристику этого человека. Пфуль был один из тех безнадежно, неизменно, до мученичества самоуверенных людей, которыми только бывают немцы, и именно потому, что только немцы бывают самоуверенными на основании отвлеченной идеи – науки, то есть мнимого знания совершенной истины. Француз бывает самоуверен потому, что он почитает себя лично, как умом, так и телом, непреодолимо обворожительным как для мужчин, так и для женщин. Англичанин самоуверен на том основании, что он есть гражданин благоустроеннейшего в мире государства, и потому, как англичанин, знает всегда, что ему делать нужно, и знает, что все, что он делает как англичанин, несомненно хорошо. Итальянец самоуверен потому, что он взволнован и забывает легко и себя и других. Русский самоуверен именно потому, что он ничего не знает и знать не хочет, потому что не верит, чтобы можно было вполне знать что нибудь. Немец самоуверен хуже всех, и тверже всех, и противнее всех, потому что он воображает, что знает истину, науку, которую он сам выдумал, но которая для него есть абсолютная истина. Таков, очевидно, был Пфуль. У него была наука – теория облического движения, выведенная им из истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей военной истории, казалось ему бессмыслицей, варварством, безобразным столкновением, в котором с обеих сторон было сделано столько ошибок, что войны эти не могли быть названы войнами: они не подходили под теорию и не могли служить предметом науки.
В 1806 м году Пфуль был одним из составителей плана войны, кончившейся Иеной и Ауерштетом; но в исходе этой войны он не видел ни малейшего доказательства неправильности своей теории. Напротив, сделанные отступления от его теории, по его понятиям, были единственной причиной всей неудачи, и он с свойственной ему радостной иронией говорил: «Ich sagte ja, daji die ganze Geschichte zum Teufel gehen wird». [Ведь я же говорил, что все дело пойдет к черту (нем.) ] Пфуль был один из тех теоретиков, которые так любят свою теорию, что забывают цель теории – приложение ее к практике; он в любви к теории ненавидел всякую практику и знать ее не хотел. Он даже радовался неуспеху, потому что неуспех, происходивший от отступления в практике от теории, доказывал ему только справедливость его теории.
Он сказал несколько слов с князем Андреем и Чернышевым о настоящей войне с выражением человека, который знает вперед, что все будет скверно и что даже не недоволен этим. Торчавшие на затылке непричесанные кисточки волос и торопливо прилизанные височки особенно красноречиво подтверждали это.
Он прошел в другую комнату, и оттуда тотчас же послышались басистые и ворчливые звуки его голоса.


Не успел князь Андрей проводить глазами Пфуля, как в комнату поспешно вошел граф Бенигсен и, кивнув головой Болконскому, не останавливаясь, прошел в кабинет, отдавая какие то приказания своему адъютанту. Государь ехал за ним, и Бенигсен поспешил вперед, чтобы приготовить кое что и успеть встретить государя. Чернышев и князь Андрей вышли на крыльцо. Государь с усталым видом слезал с лошади. Маркиз Паулучи что то говорил государю. Государь, склонив голову налево, с недовольным видом слушал Паулучи, говорившего с особенным жаром. Государь тронулся вперед, видимо, желая окончить разговор, но раскрасневшийся, взволнованный итальянец, забывая приличия, шел за ним, продолжая говорить:
– Quant a celui qui a conseille ce camp, le camp de Drissa, [Что же касается того, кто присоветовал Дрисский лагерь,] – говорил Паулучи, в то время как государь, входя на ступеньки и заметив князя Андрея, вглядывался в незнакомое ему лицо.
– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.
Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал:
– Что же меня спрашивать? Генерал Армфельд предложил прекрасную позицию с открытым тылом. Или атаку von diesem italienischen Herrn, sehr schon! [этого итальянского господина, очень хорошо! (нем.) ] Или отступление. Auch gut. [Тоже хорошо (нем.) ] Что ж меня спрашивать? – сказал он. – Ведь вы сами знаете все лучше меня. – Но когда Волконский, нахмурившись, сказал, что он спрашивает его мнение от имени государя, то Пфуль встал и, вдруг одушевившись, начал говорить:
– Все испортили, все спутали, все хотели знать лучше меня, а теперь пришли ко мне: как поправить? Нечего поправлять. Надо исполнять все в точности по основаниям, изложенным мною, – говорил он, стуча костлявыми пальцами по столу. – В чем затруднение? Вздор, Kinder spiel. [детские игрушки (нем.) ] – Он подошел к карте и стал быстро говорить, тыкая сухим пальцем по карте и доказывая, что никакая случайность не может изменить целесообразности Дрисского лагеря, что все предвидено и что ежели неприятель действительно пойдет в обход, то неприятель должен быть неминуемо уничтожен.
Паулучи, не знавший по немецки, стал спрашивать его по французски. Вольцоген подошел на помощь своему принципалу, плохо говорившему по французски, и стал переводить его слова, едва поспевая за Пфулем, который быстро доказывал, что все, все, не только то, что случилось, но все, что только могло случиться, все было предвидено в его плане, и что ежели теперь были затруднения, то вся вина была только в том, что не в точности все исполнено. Он беспрестанно иронически смеялся, доказывал и, наконец, презрительно бросил доказывать, как бросает математик поверять различными способами раз доказанную верность задачи. Вольцоген заменил его, продолжая излагать по французски его мысли и изредка говоря Пфулю: «Nicht wahr, Exellenz?» [Не правда ли, ваше превосходительство? (нем.) ] Пфуль, как в бою разгоряченный человек бьет по своим, сердито кричал на Вольцогена:
– Nun ja, was soll denn da noch expliziert werden? [Ну да, что еще тут толковать? (нем.) ] – Паулучи и Мишо в два голоса нападали на Вольцогена по французски. Армфельд по немецки обращался к Пфулю. Толь по русски объяснял князю Волконскому. Князь Андрей молча слушал и наблюдал.
Из всех этих лиц более всех возбуждал участие в князе Андрее озлобленный, решительный и бестолково самоуверенный Пфуль. Он один из всех здесь присутствовавших лиц, очевидно, ничего не желал для себя, ни к кому не питал вражды, а желал только одного – приведения в действие плана, составленного по теории, выведенной им годами трудов. Он был смешон, был неприятен своей ироничностью, но вместе с тем он внушал невольное уважение своей беспредельной преданностью идее. Кроме того, во всех речах всех говоривших была, за исключением Пфуля, одна общая черта, которой не было на военном совете в 1805 м году, – это был теперь хотя и скрываемый, но панический страх перед гением Наполеона, страх, который высказывался в каждом возражении. Предполагали для Наполеона всё возможным, ждали его со всех сторон и его страшным именем разрушали предположения один другого. Один Пфуль, казалось, и его, Наполеона, считал таким же варваром, как и всех оппонентов своей теории. Но, кроме чувства уважения, Пфуль внушал князю Андрею и чувство жалости. По тому тону, с которым с ним обращались придворные, по тому, что позволил себе сказать Паулучи императору, но главное по некоторой отчаянности выражении самого Пфуля, видно было, что другие знали и он сам чувствовал, что падение его близко. И, несмотря на свою самоуверенность и немецкую ворчливую ироничность, он был жалок с своими приглаженными волосами на височках и торчавшими на затылке кисточками. Он, видимо, хотя и скрывал это под видом раздражения и презрения, он был в отчаянии оттого, что единственный теперь случай проверить на огромном опыте и доказать всему миру верность своей теории ускользал от него.
Прения продолжались долго, и чем дольше они продолжались, тем больше разгорались споры, доходившие до криков и личностей, и тем менее было возможно вывести какое нибудь общее заключение из всего сказанного. Князь Андрей, слушая этот разноязычный говор и эти предположения, планы и опровержения и крики, только удивлялся тому, что они все говорили. Те, давно и часто приходившие ему во время его военной деятельности, мысли, что нет и не может быть никакой военной науки и поэтому не может быть никакого так называемого военного гения, теперь получили для него совершенную очевидность истины. «Какая же могла быть теория и наука в деле, которого условия и обстоятельства неизвестны и не могут быть определены, в котором сила деятелей войны еще менее может быть определена? Никто не мог и не может знать, в каком будет положении наша и неприятельская армия через день, и никто не может знать, какая сила этого или того отряда. Иногда, когда нет труса впереди, который закричит: „Мы отрезаны! – и побежит, а есть веселый, смелый человек впереди, который крикнет: «Ура! – отряд в пять тысяч стоит тридцати тысяч, как под Шепграбеном, а иногда пятьдесят тысяч бегут перед восемью, как под Аустерлицем. Какая же может быть наука в таком деле, в котором, как во всяком практическом деле, ничто не может быть определено и все зависит от бесчисленных условий, значение которых определяется в одну минуту, про которую никто не знает, когда она наступит. Армфельд говорит, что наша армия отрезана, а Паулучи говорит, что мы поставили французскую армию между двух огней; Мишо говорит, что негодность Дрисского лагеря состоит в том, что река позади, а Пфуль говорит, что в этом его сила. Толь предлагает один план, Армфельд предлагает другой; и все хороши, и все дурны, и выгоды всякого положения могут быть очевидны только в тот момент, когда совершится событие. И отчего все говорят: гений военный? Разве гений тот человек, который вовремя успеет велеть подвезти сухари и идти тому направо, тому налево? Оттого только, что военные люди облечены блеском и властью и массы подлецов льстят власти, придавая ей несвойственные качества гения, их называют гениями. Напротив, лучшие генералы, которых я знал, – глупые или рассеянные люди. Лучший Багратион, – сам Наполеон признал это. А сам Бонапарте! Я помню самодовольное и ограниченное его лицо на Аустерлицком поле. Не только гения и каких нибудь качеств особенных не нужно хорошему полководцу, но, напротив, ему нужно отсутствие самых лучших высших, человеческих качеств – любви, поэзии, нежности, философского пытливого сомнения. Он должен быть ограничен, твердо уверен в том, что то, что он делает, очень важно (иначе у него недостанет терпения), и тогда только он будет храбрый полководец. Избави бог, коли он человек, полюбит кого нибудь, пожалеет, подумает о том, что справедливо и что нет. Понятно, что исстари еще для них подделали теорию гениев, потому что они – власть. Заслуга в успехе военного дела зависит не от них, а от того человека, который в рядах закричит: пропали, или закричит: ура! И только в этих рядах можно служить с уверенностью, что ты полезен!“
Так думал князь Андрей, слушая толки, и очнулся только тогда, когда Паулучи позвал его и все уже расходились.
На другой день на смотру государь спросил у князя Андрея, где он желает служить, и князь Андрей навеки потерял себя в придворном мире, не попросив остаться при особе государя, а попросив позволения служить в армии.


Ростов перед открытием кампании получил письмо от родителей, в котором, кратко извещая его о болезни Наташи и о разрыве с князем Андреем (разрыв этот объясняли ему отказом Наташи), они опять просили его выйти в отставку и приехать домой. Николай, получив это письмо, и не попытался проситься в отпуск или отставку, а написал родителям, что очень жалеет о болезни и разрыве Наташи с ее женихом и что он сделает все возможное для того, чтобы исполнить их желание. Соне он писал отдельно.
«Обожаемый друг души моей, – писал он. – Ничто, кроме чести, не могло бы удержать меня от возвращения в деревню. Но теперь, перед открытием кампании, я бы счел себя бесчестным не только перед всеми товарищами, но и перед самим собою, ежели бы я предпочел свое счастие своему долгу и любви к отечеству. Но это последняя разлука. Верь, что тотчас после войны, ежели я буду жив и все любим тобою, я брошу все и прилечу к тебе, чтобы прижать тебя уже навсегда к моей пламенной груди».
Действительно, только открытие кампании задержало Ростова и помешало ему приехать – как он обещал – и жениться на Соне. Отрадненская осень с охотой и зима со святками и с любовью Сони открыли ему перспективу тихих дворянских радостей и спокойствия, которых он не знал прежде и которые теперь манили его к себе. «Славная жена, дети, добрая стая гончих, лихие десять – двенадцать свор борзых, хозяйство, соседи, служба по выборам! – думал он. Но теперь была кампания, и надо было оставаться в полку. А так как это надо было, то Николай Ростов, по своему характеру, был доволен и той жизнью, которую он вел в полку, и сумел сделать себе эту жизнь приятною.
Приехав из отпуска, радостно встреченный товарищами, Николай был посылал за ремонтом и из Малороссии привел отличных лошадей, которые радовали его и заслужили ему похвалы от начальства. В отсутствие его он был произведен в ротмистры, и когда полк был поставлен на военное положение с увеличенным комплектом, он опять получил свой прежний эскадрон.
Началась кампания, полк был двинут в Польшу, выдавалось двойное жалованье, прибыли новые офицеры, новые люди, лошади; и, главное, распространилось то возбужденно веселое настроение, которое сопутствует началу войны; и Ростов, сознавая свое выгодное положение в полку, весь предался удовольствиям и интересам военной службы, хотя и знал, что рано или поздно придется их покинуть.
Войска отступали от Вильны по разным сложным государственным, политическим и тактическим причинам. Каждый шаг отступления сопровождался сложной игрой интересов, умозаключений и страстей в главном штабе. Для гусар же Павлоградского полка весь этот отступательный поход, в лучшую пору лета, с достаточным продовольствием, был самым простым и веселым делом. Унывать, беспокоиться и интриговать могли в главной квартире, а в глубокой армии и не спрашивали себя, куда, зачем идут. Если жалели, что отступают, то только потому, что надо было выходить из обжитой квартиры, от хорошенькой панны. Ежели и приходило кому нибудь в голову, что дела плохи, то, как следует хорошему военному человеку, тот, кому это приходило в голову, старался быть весел и не думать об общем ходе дел, а думать о своем ближайшем деле. Сначала весело стояли подле Вильны, заводя знакомства с польскими помещиками и ожидая и отбывая смотры государя и других высших командиров. Потом пришел приказ отступить к Свенцянам и истреблять провиант, который нельзя было увезти. Свенцяны памятны были гусарам только потому, что это был пьяный лагерь, как прозвала вся армия стоянку у Свенцян, и потому, что в Свенцянах много было жалоб на войска за то, что они, воспользовавшись приказанием отбирать провиант, в числе провианта забирали и лошадей, и экипажи, и ковры у польских панов. Ростов помнил Свенцяны потому, что он в первый день вступления в это местечко сменил вахмистра и не мог справиться с перепившимися всеми людьми эскадрона, которые без его ведома увезли пять бочек старого пива. От Свенцян отступали дальше и дальше до Дриссы, и опять отступили от Дриссы, уже приближаясь к русским границам.
13 го июля павлоградцам в первый раз пришлось быть в серьезном деле.
12 го июля в ночь, накануне дела, была сильная буря с дождем и грозой. Лето 1812 года вообще было замечательно бурями.
Павлоградские два эскадрона стояли биваками, среди выбитого дотла скотом и лошадьми, уже выколосившегося ржаного поля. Дождь лил ливмя, и Ростов с покровительствуемым им молодым офицером Ильиным сидел под огороженным на скорую руку шалашиком. Офицер их полка, с длинными усами, продолжавшимися от щек, ездивший в штаб и застигнутый дождем, зашел к Ростову.
– Я, граф, из штаба. Слышали подвиг Раевского? – И офицер рассказал подробности Салтановского сражения, слышанные им в штабе.
Ростов, пожимаясь шеей, за которую затекала вода, курил трубку и слушал невнимательно, изредка поглядывая на молодого офицера Ильина, который жался около него. Офицер этот, шестнадцатилетний мальчик, недавно поступивший в полк, был теперь в отношении к Николаю тем, чем был Николай в отношении к Денисову семь лет тому назад. Ильин старался во всем подражать Ростову и, как женщина, был влюблен в него.
Офицер с двойными усами, Здржинский, рассказывал напыщенно о том, как Салтановская плотина была Фермопилами русских, как на этой плотине был совершен генералом Раевским поступок, достойный древности. Здржинский рассказывал поступок Раевского, который вывел на плотину своих двух сыновей под страшный огонь и с ними рядом пошел в атаку. Ростов слушал рассказ и не только ничего не говорил в подтверждение восторга Здржинского, но, напротив, имел вид человека, который стыдился того, что ему рассказывают, хотя и не намерен возражать. Ростов после Аустерлицкой и 1807 года кампаний знал по своему собственному опыту, что, рассказывая военные происшествия, всегда врут, как и сам он врал, рассказывая; во вторых, он имел настолько опытности, что знал, как все происходит на войне совсем не так, как мы можем воображать и рассказывать. И потому ему не нравился рассказ Здржинского, не нравился и сам Здржинский, который, с своими усами от щек, по своей привычке низко нагибался над лицом того, кому он рассказывал, и теснил его в тесном шалаше. Ростов молча смотрел на него. «Во первых, на плотине, которую атаковали, должна была быть, верно, такая путаница и теснота, что ежели Раевский и вывел своих сыновей, то это ни на кого не могло подействовать, кроме как человек на десять, которые были около самого его, – думал Ростов, – остальные и не могли видеть, как и с кем шел Раевский по плотине. Но и те, которые видели это, не могли очень воодушевиться, потому что что им было за дело до нежных родительских чувств Раевского, когда тут дело шло о собственной шкуре? Потом оттого, что возьмут или не возьмут Салтановскую плотину, не зависела судьба отечества, как нам описывают это про Фермопилы. И стало быть, зачем же было приносить такую жертву? И потом, зачем тут, на войне, мешать своих детей? Я бы не только Петю брата не повел бы, даже и Ильина, даже этого чужого мне, но доброго мальчика, постарался бы поставить куда нибудь под защиту», – продолжал думать Ростов, слушая Здржинского. Но он не сказал своих мыслей: он и на это уже имел опыт. Он знал, что этот рассказ содействовал к прославлению нашего оружия, и потому надо было делать вид, что не сомневаешься в нем. Так он и делал.
– Однако мочи нет, – сказал Ильин, замечавший, что Ростову не нравится разговор Здржинского. – И чулки, и рубашка, и под меня подтекло. Пойду искать приюта. Кажется, дождик полегче. – Ильин вышел, и Здржинский уехал.
Через пять минут Ильин, шлепая по грязи, прибежал к шалашу.
– Ура! Ростов, идем скорее. Нашел! Вот тут шагов двести корчма, уж туда забрались наши. Хоть посушимся, и Марья Генриховна там.
Марья Генриховна была жена полкового доктора, молодая, хорошенькая немка, на которой доктор женился в Польше. Доктор, или оттого, что не имел средств, или оттого, что не хотел первое время женитьбы разлучаться с молодой женой, возил ее везде за собой при гусарском полку, и ревность доктора сделалась обычным предметом шуток между гусарскими офицерами.
Ростов накинул плащ, кликнул за собой Лаврушку с вещами и пошел с Ильиным, где раскатываясь по грязи, где прямо шлепая под утихавшим дождем, в темноте вечера, изредка нарушаемой далекими молниями.
– Ростов, ты где?
– Здесь. Какова молния! – переговаривались они.


В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.
В разломанной печке разложили огонь. Достали доску и, утвердив ее на двух седлах, покрыли попоной, достали самоварчик, погребец и полбутылки рому, и, попросив Марью Генриховну быть хозяйкой, все столпились около нее. Кто предлагал ей чистый носовой платок, чтобы обтирать прелестные ручки, кто под ножки подкладывал ей венгерку, чтобы не было сыро, кто плащом занавешивал окно, чтобы не дуло, кто обмахивал мух с лица ее мужа, чтобы он не проснулся.
– Оставьте его, – говорила Марья Генриховна, робко и счастливо улыбаясь, – он и так спит хорошо после бессонной ночи.
– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.
Ложка была только одна, сахару было больше всего, но размешивать его не успевали, и потому было решено, что она будет поочередно мешать сахар каждому. Ростов, получив свой стакан и подлив в него рому, попросил Марью Генриховну размешать.
– Да ведь вы без сахара? – сказала она, все улыбаясь, как будто все, что ни говорила она, и все, что ни говорили другие, было очень смешно и имело еще другое значение.
– Да мне не сахар, мне только, чтоб вы помешали своей ручкой.
Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.