Суонси

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Суанси»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 51°37′00″ с. ш. 3°56′00″ з. д. / 51.61667° с. ш. 3.93333° з. д. / 51.61667; -3.93333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.61667&mlon=-3.93333&zoom=14 (O)] (Я)

Суонси
англ. Swansea / валл. Abertawe

География
Страна Великобритания
Регион Уэльс
Адм. центр Суонси
Площадь 378 км²
(14-е место)
Код ISO 3166-2 GB-SWA


Демография
Население (2011) 239 000 чел.
(2-е место)
Плотность 632,28 чел./км²
Валлийский язык
Процент владеющих
22,5%
(11-е место)
[www.swansea.gov.uk/ Сайт областного Совета]

Суо́нси (англ. Swansea, произносится [ˡswɒnzi], валл. Abertawe, «устье Таве») - прибрежный город и графство в Уэльсе.

 Суо́нси — второй по величине город Уэльса после Кардиффа. Является унитарной административной единицей со статусом города (англ. city), который был дан Суонси в 1969 г. в честь получения сыном королевы Елизаветы II Чарльзом титула Принца Уэльского.

Город расположен в южном Уэльсе, непосредственно к востоку от полуострова Гауэр, который административно входит в его состав, и граничит с областями Кармартеншир на севере и Нит-Порт-Толбот на востоке. Суонси стал важным городом в XVIII и XIX веках, когда в южном Уэльсе бурно развивалась тяжёлая промышленность, но в меньшей степени, чем Кардифф и южные долины, был затронут иммиграцией из-за пределов Уэльса.

Английское название города этимологически значит «остров Лебедя» (ср. исл. ey, др.-англ. ieg 'остров')[1].





География

Площадь, управляемая муниципалитетом Суонси, составляет 378 км². Округ Суонси включает 68 городов и территорий.

Сюда входит достаточно много сельской земли, несколько мелких городов (например Горсейнон и Лоугор), а также полуостров Гауэр.

В середине 2004 года население города составляло примерно 225 000; человек, согласно переписи 2001 года, 13,4 % жителей Суонси могли свободно говорить на валлийском языке (в Кардиффе, столице Уэльса, этот показатель составил 11 %[2]. Доля людей, хотя бы в какой-то мере владеющих валлийским языком (например, умеющих читать, но не могущих говорить), составляет 22,5 %[3]. Общее население конурбации Суонси (включая города вокруг залива) составляет 270 056 чел., что делаёт её 22-й по размеру в Англии и Уэльсе[4].

Суонси находится на океанском побережье, и вследствие этого климат там более мягкий, чем в горах и долинах Уэльса. Однако этот же факт приводит к тому, что на город постоянно обрушиваются ветры и дожди с Атлантики. По данным Метеорологического бюро Великобритании, в Суонси выпадает больше осадков, чем в любом другом городе страны[5].

Геологическая структура этого небольшого района весьма сложна, в результате чего там можно наблюдать весьма разнообразные ландшафты. Полуостров Гауэр, популярный среди туристов (которые обычно приезжают туда именно через Суонси), стал первой в Великобритании областью выдающейся природной красоты (Area of Outstanding Natural Beauty). В эту область входит весь полуостров, за исключением небольшого урбанизированного района на юго-востоке. Кроме того, в Суонси множество парков. Наиболее урбанизированные и населенные районы графства — Морристон и Скетти, а также центр города Суонси. Главные реки — Таве, протекающая через центр города, и Лоугор, находящаяся на севере, на границе с Кармартенширом. Нижнее течение Таве сильно затронуто человеческой деятельностью; на реке есть водохранилище Крей, снабжающее Суонси питьевой водой, и плотина в устье, построенная в 1992 году.

Геологическое разнообразие полуострова Гауэр весьма велико: от известняковых пейзажей в Россили до солёных болот и дюн в устье Лоугора. Восточный, южный и западный берега полуострова богаты песчаными пляжами, которые разделены крутыми утёсами. В районе Суонси к берегу выходит Южно-Уэльское угольное месторождение, что сыграло важнейшую роль в развитии самого Суонси и других близлежащих городов, таких как Морристон. Во внутренних районах обычны большие луга и известняковые холмы, включая известный Кевн-Брин. Сельскохозяйственный ландшафт состоит из множества полей, разгороженных стенами, террасами и растительными изгородями. Полуостров изрезан также уединёнными лесистыми долинами[6]. В целом территория Суонси скорее холмистая, самая высокая точка — Минид-и-Бетус, Часовенная гора на границе с Кармартенширом.

История

На полуострове Гауэр сохранилось множество археологических памятников, начиная с эпохи каменного века. В самом городе Суонси археологических находок мало. До нынешнего Суонси доходили и римляне, и викинги, причём последние дали ему нынешнее имя.

После норманского завоевания здесь было создано пограничное лордство под названием Гауэр, куда входили сам полуостров, земли вокруг залива Суонси до Таве, а также манор Килви на другом берегу реки. Главным городом лордства стал Суонси, и таким образом он одним из первых в Уэльсе получил городскую хартию. Первый замок был построен в Суонси к 1106 году.

Суонси стал важным портом: к 1550 году отсюда вывозились уголь и огромное количество известняка, шедшего на удобрения. Когда промышленная революция дошла до Уэльса, Суонси, бывший одновременно портом и центром добычи угля, а также имевший прочные связи с Корнуоллом, Девоном и западом Англии, к 1720 году стал также центром цветной металлургии (в первую очередь производства меди).

После этого начался расцвет угледобычи: новые шахты открывались повсюду: от северо-востока Гауэра до Клайна и Ллангивелаха на западе — а в долине Таве развивалась металлургия. За следующие полтора века в Суонси также получила развитие промышленность по добыче и обработке мышьяка, цинка и олова, а также производство посуды. В XVIII и XIX город быстро развивался и получил название Copperopolis («Медный мегаполис»). К середине XIX века порт Суонси соперничал с кардиффским за звание крупнейшего в мире пункта экспорта угля.

В 1804 году в Суонси открылась одна из самых первых железных дорог в мире, Железная дорога Суонси и Мамблза. С 25 марта 1807 года на ней начались регулярные пассажирские перевозки (первоначально — на конной тяге). С 1877 года стали использоваться паровозы, а в 1929 году дорога была электрифицирована, и стала больше напоминать пригородную линию трамвая, нежели железную дорогу. В 1960 году дорога была закрыта, разобрана и заменена автобусами.

В XX веке тяжёлая промышленность в Суонси пришла в упадок, в результате чего долина нижнего течения Таве оказалась переполнена брошенными предприятиями и горами отходов. Схема возрождения долины нижней Таве, действующая до сих пор, ставит своей целью вернуть эту землю в использование. В частности, из всех бывших доков работать продолжают только те, что находятся за пределами города.

Центр города (если не считать схемы расположения улиц) не сохранил ничего от средневекового Суонси: важность города для промышленности сделала его целью для интенсивных немецких бомбёжек во время второй мировой войны, сравнявших центр города с землёй.

27 июня 1906 в Суонси произошло землетрясение мощностью 5,2 балла по шкале Рихтера, одно из самых мощных в Великобритании в XX веке. Обычно землетрясения в Великобритании происходят далеко от населённых областей и не наносят большого ущерба, однако на этот раз было повреждено много зданий, особенно высоких[7].

Город

Суонси — чётко районированный город. Это не только популярный курорт, но и коммерческий центр, а недавно реконструированный портовый район стал центром индустрии высоких технологий. В Суонси расположено государственное агентство, отвечающее за регистрацию автомобилей и водителей в Великобритании (за исключением Северной Ирландии). Хотя сам город достаточно древний, многие здания в центре были возведены уже после войны, так как центр очень сильно пострадал в ходе так называемого «Блицкрига трёх ночей». В центре города находятся такие достопримечательности, как развалины замка Суонси, морской квартал, Художественная галерея Глин Вивиан, Музей Суонси, Центр Дилана Томаса, Центр окружающей среды и Центральный рынок, крупнейший крытый рынок в Уэльсе.

Ночная жизнь Суонси сосредоточена вокруг Уинд-стрит, где находятся не только клубы, но и множество сетевых ресторанов, а также пивных и винных баров, куда стремятся посетители со всего Южного Уэльса. Многие из зданий, где находятся эти заведения, ранее были банками; кроме того, там находится старый почтамт. Много дискотек и клубов можно найти вдоль улицы Кингсуэй. Из центра в район Бринмилл ведёт улица Сент-Хеленс-роуд, вдоль которой расположены рестораны с кухней Индии и Бангладеш.

Суонси получил статус города (city) в 1969 году[8], в честь получения сыном королевы Елизаветы II Чарльзом титула Принца Уэльского. Принц объявил об этом 3 июля 1969 во время поездки по Уэльсу[9].

В 1982 Суонси получил право на лорда-мэра[10].

В начале XXI века во многих районах города произошли значительные изменения. Был построен Уэльский национальный бассейн, где могут проходить соревнования олимпийского уровня. В октябре 2005 года открылся Национальный музей на набережной, посвящённый промышленной революции в Уэльсе. Среди вновь застроенных районов — Энтерпрайз-Парк в старых доках, Форествах и Ландор, возле нового стадиона «Либерти».

Религия

В Суонси, как и вообще в Уэльсе, случалось множество нонконформистских религиозных возрождений. В 1904 году Эван Робертс, шахтёр из Лоугора (Ллухура) возле Суонси стал лидером одного из самых больших в мире протестантских возрождений: всего за несколько месяцев к религии обратились примерно 100 000 человек. Это движение оказало огромное влияние на всё уэльское общество. Признано, что «Уэльское пробуждение» 1904 года оказало большое влияние на формирование пятидесятнического движения.

Управление

Традиционно «Суонси» означает город Суонси, то есть поселение вокруг устья реки Таве. Сейчас это название относится к одной из областей Уэльса под названием Город и графство Суонси (The City and County of Swansea, Dinas a Sir Abertawe)[11].

Традиционно Суонси поддерживал лейбористов. После выборов 2004 года власть в местном совете получила коалиция, где ведущую роль играют либеральные демократы.

В выборах в Уэльскую Ассамблею Суонси поделён на три избирательных округа; на последних выборах во всех трёх победили представители лейбористов: Валери Ллойд в Восточном Суонси, Эндрю Дэвис в Западном и Эдвина Харт в Гауэре[12].

В британском парламенте Суонси представляют Шан Джеймс (Лейбористская партия, Восточный Суонси)[13], Алан Уильямс (Лейбористская партия, Западный Суонси)[14] и Мартин Кейтон (Лейбористская партия, Гауэр).

Международные связи

Суонси породнён со следующими городами:

Существует сотрудничество со следующими городами:

Заключён договор о дружбе со следующими городами:

Экономика

Исторически Суонси развивался как центр металлургии и горного дела, особенно добычи и обработки меди. Апогея своего развития эта индустрия достигла к 1880-м годам: тогда 60% ввозимой в Британию медной руды обрабатывалось в низовьях Таве. Однако уже к концу Второй мировой войны тяжёлая промышленность пришла в упадок, и в последующие годы Суонси начал следовать общей тенденции к постиндустриальной экономике.

Сегодня главнейшие секторы экономики Суонси — это муниципальное управление, образование и здравоохранение (37,4 % занятых); торговля, отели и рестораны (25,5 %); банковское дело, финансы и страхование (16,3 %). Высокая доля занятых на государственной службе вообще характерна для Уэльса (в целом 32,8 %) и выше, чем в среднем по Великобритании (26,4 %). Это отражает не столько избыток чиновничества, сколько слабость частного сектора в экономике; при этом некоторые правительственные учреждения специально размещают отделения (включая Агентство по лицензированию транспортных средств и водителей) в Суонси и других сравнительно менее развитых городах страны.

Что касается распределения по профессиям, то самая большая доля в Суонси приходится на работников среднего звена (13,7 %), хотя по сравнению со средними цифрами по Великобритании и Уэльсу в городе сравнительно большая доля руководящих должностей и секретарей (13,4 %), работников нижнего звена (13,1 %), а также тех, кто работает в сфере торговли и обслуживания (10,7 %). В Суонси больше управленцев, включая старших, чем в целом в Уэльсе (13,3 % в городе, 12,5 % в Уэльсе), хотя это меньше, чем по Великобритании в целом (14,8 %). Это отражает недостаток в регионе крупных корпораций, которые производили бы большую добавленную стоимость.

В мае 2006 году 71,9 % работоспособных жителей Суонси были заняты, 23,3 % были экономически неактивными и 6,1 % — безработными. Уровень экономической активности в Суонси выше, чем в Уэльсе, но заметно ниже, чем в целом по стране. Это может быть связано отчасти с тем, что в городе много студентов (здесь находятся университет (англ.) и ещё один институт), но также с высоким уровнем скрытой безработицы, особенно в сравнительно бедных районах вроде Восточного Суонси и Таунхилла. Лишь 8,1 % жителей Суонси работают сами на себя (12 % по Великобритании).

Доля населения с высшим образованием в Суонси выше, чем по Уэльсу, но ниже, чем по Великобритании; точно так же доля населения без оконченного образования ниже, чем в Уэльсе, но выше, чем по Великобритании.

Каждый день из города уезжают на работу примерно 16 000 человек (главным образом, в соседние Нит-Порт-Толбот и Кармартеншир), в то время как принимает Суонси примерно 25 000 человек (из тех же областей)[15].

Согласно опросам, средний ежегодный заработок жителей Суонси меньше, чем средние показатели по Уэльсу и Великобритании (соответственно £21 003, £21 023 и £22 901). Ежегодный средний заработок тех, кто работает в городе, даже ниже этого и составляет лишь £19 391. Подушная валовая добавленная стоимость в Суонси мала (£13 507) по сравнению со средним по Великобритании £16 485, хотя по этому показателю Суонси превосходит Уэльс в среднем (£12 716)[15]. Тем не менее низкая стоимость жизни в Суонси (и вообще в Уэльсе) приводит к тому, что низкий подушный доход не означает худшего стандарта жизни[16].

Хотя некоторые опросы помещают Суонси на 18-е место в списке крупнейших центров розничной торговли в стране (это сравнительно высокий показатель для города с таким небольшим населением), в рейтингах привлекательности для покупателей и конкурентоспособности город не попадает даже на первые 50 мест, что во многом связано с низким качеством предлагаемых в центре товаров. Особенность Суонси заключается в недостатке рабочих мест в центре по сравнению с городами похожего размера. Многие работодатели перевели офисы в Энтерпрайз-Парк и другие места на окраинах: в результате в центре города было 4510 рабочих мест по сравнению с 13 910 в Кардиффе. Это снижает уровень потребительских затрат в центре и лишь ослабляет розничный сектор. Низкий спрос препятствует развитию новых торговых площадей, что создаёт порочный круг упадка в центре города[17].

Из-за слабости местного рынка строительство большинства новых торговых и офисных площадей поддерживается субвенциями. Ныне не действующее Уэльское агентство по развитию проводило регенерацию нескольких районов в городе, включая набережную Сент-Томас (этот проект до сих пор финансирует Правительство Уэльской Ассамблеи[18]). В рамках проекта реализуется концепция Technium, подразумевающая создание «бизнес-инкубаторов», часто на основе разработок местного университета. Ассамблея и IBM поддерживают новый Институт наук о жизни в составе университета, который, как можно надеяться, создаст рабочие места для высокообразованных людей, приносящие большую добавленную стоимость[19].

Валовая региональная добавленная стоимость (ВРДС) в Суонси с учётом инфляции, млн фунтов стерлингов[20].
Год (ВРДС) Сельское хозяйство Промышленность Услуги
1995 5309 8 513 1482
2000 7490 8 628 2510
2003 8451 8 595 2975

Транспорт

См. также: Wikivoyage:Swansea

Главный общественный транспорт в Суонси — автобус; в городе нет ни трамвая, ни метро. В рамках графства действует несколько железнодорожных маршрутов. Пригородное железнодорожное сообщение обеспечено на магистралях, проходящих через город; обычно поезда ходят с двухчасовым интервалом. Большая слабость системы общественного транспорта Суонси — разделение железнодорожного вокзала и автовокзала, которые расположены примерно в 15 минутах ходьбы друг от друга (или в 5-10 минутах езды на автобусе). Ожидается введение нового вида транспорта под названием Метро Суонси — своеобразного гибрида автобуса и трамвая, который обеспечит быстрое перемещение, в частности, за счёт предоплаты билетов на остановках (а не покупки их у водителя).

Автобусная станция Quadrant — главный транспортный узел. Среди местных автобусных компаний можно назвать First Cymru. Некоторые маршруты в сельской местности финансируются местной администрацией: это, в частности, большинство маршрутов на Гауэре.

Перехватывающие парковки организованы в Ландоре и на Фэбиан-Уэй. В туристический сезон ещё одна парковка открывается в Бринмилле (район Аплендс). 13 ноября 2006 года ожидается открытие третьей парковки в районе Форествах, на Кармартен-Роуд.

В графстве существует четыре маршрута для велосипедистов. По берегу залива от морского квартала и скалы Нэб-Рок до пирса Мамблз идут велосипедная пешеходная дорожки, известные просто как «променад». В Национальном парке Долины Клайна по тихой лесной местности проходит велосипедный маршрут от Блэкпилла до Гауэртона. По восточному берегу Таве идут велосипедная дорожка и пешеходная тропа с видом на реку и промышленные развалины в Хаводе, которые заканчиваются на Ки-Парейд, возле Пентре-Хвит. От моста на Ки-Парейд в центре города на восток уходит дорожка, известная как Кельтская тропа, которая доходит до Чепстоу и, в конце концов, до Лондона.

Железная дорога

Станция Суонси—Хай-стрит — конечная «Южно-Уэльской главной линии». Отсюда уходят поезда компании «Arriva Trains Wales» в Западный Уэльс: Кармартен, Милфорд-Хейвен и Хейверфордуэст. Знаменитая линия «Сердце Уэльса», где ходят вагоны, раскрашенные в жёлтый и оранжевый цвет, также заканчивается на этой станции. Кроме того, «Arriva Trains» обеспечивает связь с Манчестером.

Автомобильный транспорт

Суонси находится рядом с шоссе M4 (развязки с 42 по 48), главной артерией для автомобильного транспорта в Южном Уэльсе. Здесь останавливаются автобусы компании National Express. Большим спросом пользуется экспресс из Суонси в Кардифф (маршрут № 100). Суонси также находится на линии TrawsCambria, связывающей юг и север страны через Аберистуит.

Авиационный транспорт

Аэропорт Суонси расположен на Фэйрвуд-Коммон на Гауэре. Он используется для внутренних рейсов. Построен он был во время войны, когда не требовалось проводить тщательной экспертизы. До конца 2004 года аэропортом пользовалась компания Air Wales, ныне обанкротившаяся.

Паром

Существует ежедневное паромное сообщение между Суонси и Корком в Ирландии. Летом иногда ходит паром между Суонси и городом Илфракумб на северном берегу Девона.

Туризм и отдых

Прибрежное расположение и разнообразный ландшафт делают Суонси подходящим для различных видов активного отдыха, таких как плавание, парусный спорт, водные лыжи, сёрфинг, рыбалка, походы на каноэ, гребля и туристические походы.

Центр отдыха Суонси, закрытый на реконструкцию в 2003 году, был одной из 10 главных достопримечательностей Великобритании по количеству посетителей. В Суонси расположен 50-метровый Уэльский национальный плавательный бассейн.

Особой популярностью пользуется прибрежный ландшафт полуострова Гауэр. Широкие песчаные пляжи Лэнгленда, Кэсуэлла и Лаймслэйда привлекают любителей плавания и семейного отдыха, в то время как спокойные воды залива Суонси обещают прекрасные условия для различных водных видов спорта. Пешеходные тропы соединяют большинство заливов на Гауэре и сам залив Суонси. Север графства, сравнительно менее известный туристам, может похвастаться видом на горы. Популярный у туристов пригород Мамблз, ранее бывший рыбацкой деревней, предлагает множество ресторанов и кофеен, а также панорамный вид на залив.

Культура

Многообразное и интересное прошлое Суонси оставило свой след в культуре этого города, где родились многие известные люди. На литературной сцене самый знаменитый уроженец Суонси — поэт Дилан Томас, который родился и вырос в доме номер 5 по Кумдонкин-драйв, в районе Аплендз. В близлежащем Кумдонкин-парке установлен памятнику Томасу. Среди ныне активных знаменитостей стоит назвать актрису Кэтрин Зету-Джонс, которая родилась здесь и до сих пор сохраняет тесную связь с городом. Кроме того, из Суонси происходят уэльская рок-группа Man, политик Майкл Хизлтайн, сценарист и продюсер Расселл Т. Дэвис, певица Бонни Тайлер и нынешний архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс, а также электронная музыкальная группа Hybrid[21].

Ещё один известный персонаж — чёрный лабрадор по кличке Джек. За семь лет жизни он спас 27 людей, которые едва не утонули в доках Суонси. На набережной возле стадиона Сент-Хеленс ему установлен памятник. Уроженцев Суонси иногда называют Джеками, что может быть связано с эти псом; правда, раньше этим словом могли называть просто моряков.

Спорт

В Суонси расположено несколько спортивных объектов. На стадионе Сент-Хеленс проходят соревнования по крикету и регби; на этом стадионе играет Крикетный клуб графства Гламорган. Здесь впервые в истории крикета первого класса один бэтсмен набрал 36 очков за один овер (максимально возможное число); это был Гарфилд Соберз. Говорят, один из мячей приземлился на паб для игроков в крикет, находящийся возле стадиона. Сам стадион расположен буквально на берегу залива. В играх в регби главный соперник команд из Суонси — Лланелли Скарлетс, а в футбол — Кардифф Сити. В Суонси действует один из крупнейших в Великобритании воскресный чемпионат по футболу для любителей.

Футбольный клуб «Суонси Сити» переехал с Ветч-Филд на новый стадион «Либерти» в начале сезона 2005—2006 года, добившись в последний год на старом стадионе перехода в Первую лигу, третий ярус английского чемпионата. Первая игра на новом стадионе состоялась 23 июля, это был товарищеский матч с «Фулхэмом», окончившийся со счётом 1:1. В настоящее время «Суонси» играет в высшем дивизионе Англии.

В 2003 году регбийный клуб «Суонси» слился с клубом «Нит», образовав клуб «Нит-Суонси Осприз». Клуб «Суонси» остался как полупрофессиональный и до сих пор играет на Сент-Хеленс, а «Осприз» переехали на «Либерти». Последний матч на Сент-Хеленс был сыгран в тот же день, что и последний матч «Суонси Сити» на Ветч-филд. Ранее матчи между «Суонси» и «Нитом» были настоящими дерби, и не все были уверены, что эти команды можно объединить, однако «Нит-Суонси Осприз» уже на второй год своего существования сумел победить в Кельтской лиге.

В Суонси есть команда регби-лиг. Она играет в небольшом городке Исталивера в нескольких милях от Суонси. Будучи образована как «Суонси Буллз» в 2002 году, сейчас она называется «Суонси Вэлли Майнерз».

Искусство

В городе и пригородах находится несколько театров. Большой театр Суонси, основанный в викторианскую эпоху и отпраздновавший столетие в 1997 году, вмещает чуть больше тысячи зрителей. На его открытии выступала знаменитая оперная певица Аделина Патти. Сейчас там ставятся произведения самых разных жанров, от пантомимы до оперы и балета. Новое крыло Большого театра вмещает небольшую сцену примерно на 200 зрителей для более камерных представлений. Театр есть и в Центре искусств «Талиесин», расположенном в университете. Кроме того, работают Театр Дилана Томаса (ранее Малый театр) возле морского квартала и в центре отдыха Пениреол возле Горсейнона.

Летом пьесы Шекспира регулярно ставят под открытым небом в замке Ойстермаут, а в Синглтон-Парке в Скетти проходят вечеринки и концерты. Проходят и несколько фольклорных фестивалей, в Понтардаве и на полуострове Гауэр. В Суонси можно посетить Павильон Патти, бывший зимний сад усадьбы Крайг-и-Нос, принадлежавшей Аделине Патти. Там проходят выставки и ярмарки. Каждую осень в Суонси, в Брангуин-холле проходит фестиваль музыки и искусств.

В 1863, 1891, 1907, 1926, 1964, 1982 и 2006 годах в Суонси проходили эйстедводы.

Валлийский язык

В городе и окрестностях много церквей разных деноминаций, где служба ведётся на валлийском языке. Образование на валлийском набирает популярность, в том числе среди англоговорящих семей. Осенью 2004 года в местной прессе утверждалось, что для удовлетворения этого спроса власти собирались закрыть одну школу с образованием на английском[22].

45 % населения в сельском районе Маур говорят по-валлийски; в районе Понтардилайс носителей валлийского 38 %. В районах Клидах, Кингсбридж и Верхний Лоугор по-валлийски говорят более 20 %. Напротив, в городском районе Сент-Томас эта цифра достигает лишь 6,4 %, что лишь ненамного уступает районам Пендерри и Таунхилл; это один из самых низких показателей во всём Уэльсе.

Образование

Большой кампус Университета Уэльса расположен в Синглтон-Парке, на берегу залива Суонси. Инженерная кафедра этого подразделения университета считается одной из лучших в стране; там были разработаны компьютерные техники решения проблем инженерного дизайна. Кроме того, в городе расположены Институт высшего образования в Суонси, Колледж Суонси и Колледж Горсейнона в пригороде. Институт особенно известен кафедрой архитектурного стекла; долгое время там разрабатывались уникальные витражи.

Местный департамент образования управляет 15 общеобразовательными школами, из которых в двух преподавание ведётся только на валлийском. Старейшая школа Суонси — Школа епископа Гора. Самая большая в городе — школа Олхва. Кроме того, в Суонси расположен Уэльский библейский колледж. Самая известная частная школа города — Финон-Хаус.

СМИ

Местная газета называется «Саут Уэйлс Ивнинг Пост». Кроме того, распространяется бесплатная газета «Суонси Геральд». Местная papur bro (газета с новостями по-валлийски) называется Wilia. В городе работают радиостанции «Суонси Саунд» и 96,4 FM (The Wave). Суонси — один из немногих регионов Уэльса, где существует покрытие цифрового радио. В январе 2005 года была пущена в работу новая антенна на вершине холма Килви. 5 ноября 2006 года начала свою работу радиостанция Swansea Bay Radio на частоте 102,1 FM.

Правопорядок

Охрану правопорядка в городе осуществляет Полиция Южного Уэльса

Несмотря на в целом спокойную обстановку, Суонси страдает от преступлений, связанных с автомобилями: BBC назвал город «тёмным пятном» в этой области[23].

Пьянство и нарушение общественного порядка являются серьёзной проблемой в модных районах Кингсуэй и Уинд-стрит. Обычно по вечерам выходных эти местности патрулируются усиленными полицейскими нарядами. Центр города находится под наблюдением видеокамер.

Уровень футбольного хулиганства в Суонси сравнительно низок; обычно драками кончаются лишь стычки болельщиков «Суонси Сити» и «Кардифф Сити».

Напишите отзыв о статье "Суонси"

Примечания

  1. Wyn Owen, H. and Morgan, R. (2008) Dictionary of the Place-names of Wales. Llandysul: Gomer.
  2. 2004 Mid Year Estimates, Population Estimates Unit, ONS. Crown Copyright. См. [www.swansea.gov.uk/index.cfm?articleid=140&articleaction=print Swansea City and County: Population]  (англ.)
  3. [www.bwrdd-yr-iaith.org.uk/cynnwys.php?cID=&pID=109&nID=176&langID=2 2001 Census. Local authorities: summary of numbers and percentages]  (англ.)
  4. www.statistics.gov.uk/pdfdir/urbwales0704.pdf  (англ.)
  5. [icwales.icnetwork.co.uk/0100news/0200wales/tm_objectid=14140027&method=full&siteid=50082&headline=soggiest-city-in-britain-pays-high-price-for-rain-name_page.html icWales: Soggiest city in Britain pays high price for rain]  (англ.)
  6. www.visitswanseabay.com/downloads/student_info_geography.pdf
  7. См. [www.earthquakes.bgs.ac.uk/latest/swansea_anniversary.htm British Geological Survey: The Swansea Earthquake of 27 June 1906]  (англ.)
  8. London Gazette, выпуск 44986, 12 декабря 1969  (англ.)
  9. Prince announces city status for Swansea. The Times. 4 июля, 1969
  10. London Gazette, выпуск 48932, 25 марта 1982
  11. [www.swansea.gov.uk/index.cfm?articleid=1 Swansea City and County]  (англ.), и [www.archivesnetworkwales.info/ncarules/rules3.htm National Council on Archives: Rules for the Construction of place names]  (англ.)
  12. [www.wales.gov.uk/who/constit_e.htm Список членов Уэльской Ассамблеи]  (англ.)
  13. [www.theyworkforyou.com/mp/sian_james/swansea_east They Work For You: Swansea East]
  14. [www.theyworkforyou.com/mp/alan_williams/swansea_west They Work For You: Swansea West]
  15. 1 2 www.swansea.gov.uk/media/pdf/i/r/Swa_LMEc_Profile_May06.pdf  (англ.)
  16. [www.wales.gov.uk/subitradeindustry/content/wave/wave-report-e.pdf Llywodraeth Cynulliad Cymru | The Welsh Assembly Government]  (англ.)
  17. www.swanseacitycentre.com/media/pdf/n/f/city_centre_strategic_framework_060623.pdf  (англ.)
  18. [www.wda.co.uk/index.cfm/property_advice_and_support/sa1_swansea_waterfront/en9946?shortCutId=9946&CFID=422298&CFTOKEN=b920cd399953b580-D3F51776-E7FA-E5A3-8729F8E1D6735048 Swansea SA1 Waterfront]  (англ.)
  19. [www.swan.ac.uk/research/centresandinstitutes/ILS/ Swansea University — ILS]  (англ.)
  20. www.statistics.gov.uk/downloads/theme_economy/RegionalGVA.pdf  (англ.)
  21. [www.hybridsoundsystem.com/about/ About Hybrid] (англ.). Hybrid official website. Проверено 30 августа 2011. [www.webcitation.org/65QfrLhuK Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  22. Swansea Evening Post, 8 сентября 2004 и позже
  23. [news.bbc.co.uk/1/low/in_depth/uk/2002/cracking_crime/2262344.stm BBC NEWS | In Depth | Cracking Crime | Police 'not soft' on car crime]  (англ.)

Ссылки

  • [www.swansea.gov.uk/ Город и округ Суонси]  (англ.)
  • [www.swanseacitycentre.com/ Центр города Суонси]
  • [www.eisteddfod.org.uk/index.php?lang=EN;navId= Национальный Эйстедвод 2006 года]

История

  • [www.swanseaheritage.net Swansea Heritage] Исторические объекты в Суонси
  • [www.swanseahistoryweb.org.uk/ Сайт об истории города]

Замки Суонси

  • [www.castlewales.com/landimor.html Замок Ландимор]
  • [www.castlewales.com/loughor.html Замок Лоугор]
  • [www.castlewales.com/oxwich.html Замок Оксвич]
  • [www.castlewales.com/pennard.html Замок Пеннард]
  • [www.castlewales.com/weobley.html Замок Уэобли]


Округа Уэльса

Административное деление, введенное Актом о местном управлении 1994 г.

Айл-оф-Англси | Блайнай-Гвент | Бридженд | Вейл-оф-Гламорган | Гуинет | Денбишир | Кайрфилли | Кардифф | Кармартеншир | Кередигион | Конуи | Мертир-Тидвил | Монмутшир | Нит-Порт-Толбот | Ньюпорт | Пембрукшир | Поуис | Рексем | Ронта, Кинон, Таф | Суонси | Торвайн | Флинтшир

Отрывок, характеризующий Суонси

На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.
Мари».


В середине лета, княжна Марья получила неожиданное письмо от князя Андрея из Швейцарии, в котором он сообщал ей странную и неожиданную новость. Князь Андрей объявлял о своей помолвке с Ростовой. Всё письмо его дышало любовной восторженностью к своей невесте и нежной дружбой и доверием к сестре. Он писал, что никогда не любил так, как любит теперь, и что теперь только понял и узнал жизнь; он просил сестру простить его за то, что в свой приезд в Лысые Горы он ничего не сказал ей об этом решении, хотя и говорил об этом с отцом. Он не сказал ей этого потому, что княжна Марья стала бы просить отца дать свое согласие, и не достигнув бы цели, раздражила бы отца, и на себе бы понесла всю тяжесть его неудовольствия. Впрочем, писал он, тогда еще дело не было так окончательно решено, как теперь. «Тогда отец назначил мне срок, год, и вот уже шесть месяцев, половина прошло из назначенного срока, и я остаюсь более, чем когда нибудь тверд в своем решении. Ежели бы доктора не задерживали меня здесь, на водах, я бы сам был в России, но теперь возвращение мое я должен отложить еще на три месяца. Ты знаешь меня и мои отношения с отцом. Мне ничего от него не нужно, я был и буду всегда независим, но сделать противное его воле, заслужить его гнев, когда может быть так недолго осталось ему быть с нами, разрушило бы наполовину мое счастие. Я пишу теперь ему письмо о том же и прошу тебя, выбрав добрую минуту, передать ему письмо и известить меня о том, как он смотрит на всё это и есть ли надежда на то, чтобы он согласился сократить срок на три месяца».
После долгих колебаний, сомнений и молитв, княжна Марья передала письмо отцу. На другой день старый князь сказал ей спокойно:
– Напиши брату, чтоб подождал, пока умру… Не долго – скоро развяжу…
Княжна хотела возразить что то, но отец не допустил ее, и стал всё более и более возвышать голос.
– Женись, женись, голубчик… Родство хорошее!… Умные люди, а? Богатые, а? Да. Хороша мачеха у Николушки будет! Напиши ты ему, что пускай женится хоть завтра. Мачеха Николушки будет – она, а я на Бурьенке женюсь!… Ха, ха, ха, и ему чтоб без мачехи не быть! Только одно, в моем доме больше баб не нужно; пускай женится, сам по себе живет. Может, и ты к нему переедешь? – обратился он к княжне Марье: – с Богом, по морозцу, по морозцу… по морозцу!…
После этой вспышки, князь не говорил больше ни разу об этом деле. Но сдержанная досада за малодушие сына выразилась в отношениях отца с дочерью. К прежним предлогам насмешек прибавился еще новый – разговор о мачехе и любезности к m lle Bourienne.
– Отчего же мне на ней не жениться? – говорил он дочери. – Славная княгиня будет! – И в последнее время, к недоуменью и удивлению своему, княжна Марья стала замечать, что отец ее действительно начинал больше и больше приближать к себе француженку. Княжна Марья написала князю Андрею о том, как отец принял его письмо; но утешала брата, подавая надежду примирить отца с этою мыслью.
Николушка и его воспитание, Andre и религия были утешениями и радостями княжны Марьи; но кроме того, так как каждому человеку нужны свои личные надежды, у княжны Марьи была в самой глубокой тайне ее души скрытая мечта и надежда, доставлявшая ей главное утешение в ее жизни. Утешительную эту мечту и надежду дали ей божьи люди – юродивые и странники, посещавшие ее тайно от князя. Чем больше жила княжна Марья, чем больше испытывала она жизнь и наблюдала ее, тем более удивляла ее близорукость людей, ищущих здесь на земле наслаждений и счастия; трудящихся, страдающих, борющихся и делающих зло друг другу, для достижения этого невозможного, призрачного и порочного счастия. «Князь Андрей любил жену, она умерла, ему мало этого, он хочет связать свое счастие с другой женщиной. Отец не хочет этого, потому что желает для Андрея более знатного и богатого супружества. И все они борются и страдают, и мучают, и портят свою душу, свою вечную душу, для достижения благ, которым срок есть мгновенье. Мало того, что мы сами знаем это, – Христос, сын Бога сошел на землю и сказал нам, что эта жизнь есть мгновенная жизнь, испытание, а мы всё держимся за нее и думаем в ней найти счастье. Как никто не понял этого? – думала княжна Марья. Никто кроме этих презренных божьих людей, которые с сумками за плечами приходят ко мне с заднего крыльца, боясь попасться на глаза князю, и не для того, чтобы не пострадать от него, а для того, чтобы его не ввести в грех. Оставить семью, родину, все заботы о мирских благах для того, чтобы не прилепляясь ни к чему, ходить в посконном рубище, под чужим именем с места на место, не делая вреда людям, и молясь за них, молясь и за тех, которые гонят, и за тех, которые покровительствуют: выше этой истины и жизни нет истины и жизни!»
Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.