Субпрефектура Ипиранга

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Субпрефектура
Субпрефектура Ипиранга
Subprefeitura do Ipiranga
Страна
Бразилия
Регион
Северо-восточный регион (Бразилия)
Штат
Муниципалитет
Координаты
Площадь
37,5 км²
Тип климата
субтропический океанический
Население
427 585 человек (2000)
Часовой пояс
Официальный сайт
[www.capital.sp.gov.br/portalpmsp/homec.jsp ital.sp.gov.br/portalpmsp/homec.jsp]
Показать/скрыть карты

Субпрефектура Ипиранга (порт. Subprefeitura do Ipiranga) — одна из 31 субпрефектур города Сан-Паулу, размещена в юго-восточной части города. Общая площадь 37,5 км². Численность населения — 427 585 жителей.

В составе субпрефектуры Се 3 округа:

Напишите отзыв о статье "Субпрефектура Ипиранга"



Ссылки

  • [www2.prefeitura.sp.gov.br/subprefeituras/spip Официальный сайт субпрефектуры]  (порт.)

Отрывок, характеризующий Субпрефектура Ипиранга

Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!