Суданский динар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Суданский динар  (рус.)

دينار سوداني  (ар.)
Sudanese Dinar  (англ.)
Dinar soudanais  (фр.)

Коды и символы
Коды ISO 4217 SDD (736)
Аббревиатуры £Sd • £
Территория обращения
Эмитент Судан
Производные и параллельные единицы
Дробные Пиастр (11000)
Монеты и банкноты
Монеты ¼, ½, 1, 2, 5, 10, 20, 50 динаров
Банкноты 5, 10, 25, 50, 100, 200, 500, 1000, 2000, 5000 динаров
История
Введена 08.06.1992
Валюта-предшественник Суданский фунт (SDP)
Начало изъятия 09.01.2007 (01.07.2007[a 1])
Валюта-преемник Суданский фунт (SDG)
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Банк Судана
[www.cbos.gov.sd www.cbos.gov.sd]
Курсы и соотношения на 2007 год[1]
1 USD = 234,38 SDD
1 EUR = 365,05 SDD
1 RUB = 9,9 SDD
  1. Прекращение хождения

Суданский динар — национальная валюта Судана, имевшая хождения с 8 июня 1992 по 10 января 2007 гг. Суданский динар равнялся 10 суданским фунтам и 1000 пиастрам. В обращении находились банкноты номиналами 5, 10, 25, 50, 100, 200, 500, 1 000, 2 000 и 5 000 суданских динаров и монеты номиналами ¼, ½, 1, 2, 5, 10, 20 и 50 динаров.



История

Суданский динар был введён в обращение 8 июня 1992 года, заменив суданские фунты и став символом «арабизации» Судана. Но на деле никто не исчислял стоимость товара в динарах, все называли цену в фунтах (1 фунт = 1/10 динара). В некоторых районах страны динар так и не стал признанной валютой, а вместо него использовался кенийский шиллинг, эфиопский быр, угандийский шиллинг и выведенный из обращения суданский фунт[2][3]. Подписанный в январе 2005 г. между правительством Судана и Суданской народно-освободительной армией (СПЛА) мирный договор предусматривал, в частности, введение Банком Судана единой валюты для всей территории страны[4]. В ходе состоявшейся 9 января 2007 года денежной реформы суданский динар был заменен новым суданским фунтом по курсу 1 фунт = 100 динаров[5][1]. С 30 июня 2007 года динар перестал быть законным денежным средством платежа[3].

Банкноты

Выпущенные после 1992 года, все банкноты на лицевой стороне были украшены изображениями президентского дворца, на оборотах размещены орнаменты и архитектурные ансамбли. При этом на банкнотах номинал указывался в динарах, а на более старых купюрах — в фунтах. Это приводило к путанице: люди все равно переводили динары в фунты, а называли все гинеями[6]. После того как в стране был введён новый суданский фунт, старые банкноты номиналами 10, 25, 50, 100, 200, 500, 1 000, 2 000 и 5 000 суданских динаров перестали быть законным средством платежа с 1 июля 2007 года[5].

Напишите отзыв о статье "Суданский динар"

Примечания

  1. 1 2 [archive.travel.ru/sudan/money/ Деньги в Судане]
  2. [www.travel.ru/news/2007/01/10/105146.html Судан откажется от динаров]
  3. 1 2 [antipov.org/content/view/24/217/ Судан обменяет динары на фунты]
  4. [1ye.biz/?p=101 Фунт опять стал национальной валютой]
  5. 1 2 [www.scubaclass.ru/country.php?what=su Судан — информация о стране]
  6. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=646812 Петрович и динар]


Отрывок, характеризующий Суданский динар

– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.