Сукарно-Хатта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международный аэропорт Сукарно Хатта
Bandar Udara Internasional Soekarno–Hatta

ИАТА: CGKИКАО: WIIIВМО: 96749

Информация
Страна

Индонезия

Расположение

Джакарта, Индонезия

Дата открытия

1 мая 1985 г.

Владелец

Правительство Индонезии

Высота НУМ

10 м

Часовой пояс

UTC+08:00

Время работы

круглосуточно

Сайт

[www.soekarnohatta-airport.co.id/ www.soekarnohatta-airport.co.id]

Статистика (2013)
Годовой пассажиропоток

59,7 млн пассажиров

Международный аэропорт Сукарно Хатта (индон. Bandar Udara Internasional Soekarno–Hatta, англ. Soekarno-Hatta International Airport) — аэропорт, расположенный в городе Тангеранге (провинция Бантен Индонезии). Код IATA — CGK происходит от второго названия аэропорта Cengkareng (название района Ченгкаренг на северо-западе Джакарты), часто употребляемого местными жителями. Название Сукарно — Хатта в честь первого президента Индонезии Ахмеда Сукарно и первого вице-президента Мухамеда Хатта.

Автор проекта — известный французский архитектор Paul Andreu.

Аэропорт начал работать 1 мая 1985 года.

В 1992 году был построен второй терминал аэропорта, а в 2009 году запущен третий терминал аэропорта.

Площадь аэропорта составляет 18 км², аэропорт имеет две независимые взлетно-посадочные полосы. В аэропорту три пассажирских терминала (1, 2, 3). В терминале 1 обслуживаются внутренние рейсы авиакомпании Indonesian airlines, а сам терминал разделен на три сектора 1А, 1В и 1С. Терминал 2 обслуживает международные рейсы и состоит из трех секторов 2E, 2F и 2D. Законченная и введенная в эксплуатацию в апреле 2009 году часть терминала 3 используется для рейсов авиакомпаний AirAsia и Mandala Airlines. Полное окончание строительства терминала 3 планируется на 2020 году.

Терминалы 1 и 2 — два симметричных полукруглых здания, расположенных напротив друг друга. Длина перехода между двумя противоположными выходами на посадку в противоположных концах терминала 2 составляет 940 метров. Сами терминалы расположены друг от друга на расстоянии в среднем 1,5 километра, между терминалами проходят крупные загруженные автомагистрали. Для перевозки пассажиров между терминалами курсирует автобус. Терминал 3 (Т3) расположен на одной стороне с терминалом 2.

В аэропорту при вылете взимается стоимость услуг аэропорта в размере 150 000 индонезийских рупий (16 долларов США) для международных рейсов и 40 000 индонезийских рупий для внутренних рейсов (данные на ноябрь 2011 г.). Сборы введены для направления средств на планы по дальнейшему развитию аэропорта.

Годовое количество пассажиров в 2013 году составило 59,7 млн пассажиров.

Напишите отзыв о статье "Сукарно-Хатта"



Ссылки

  • [www.soekarnohatta-airport.co.id/ Официальный сайт аэропорта]

Координаты: 06°07′32″ ю. ш. 106°39′21″ в. д. / 6.12556° ю. ш. 106.65583° в. д. / -6.12556; 106.65583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-6.12556&mlon=106.65583&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Сукарно-Хатта

– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.