Сука (музыкальный инструмент)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сука
Классификация

струнный инструмент, хордофон

Родственные инструменты

скрипка, гадулка

Сука (музыкальный инструмент)Сука (музыкальный инструмент)

Су́ка (польск. Suka) — струнный смычковый инструмент, известный в Польше. Известен по рисункам XIX века, в настоящее время утерян, предпринимаются попытки возрождения. Среди современных коллективов, использующих суку — польская группа Warsaw Village Band (англ. Warsaw Village Band)[1].

На этом инструменте играли, как на критской лире, поставив вертикально на колено или подвесив на ремне, и прижимая струны ногтями пальцев.

Корпус инструмента похож на корпус скрипки, но гриф намного шире, а колковая механика очень грубая. Струны настроены на тонику, квинту и октаву.

Инструмент считается «переходным звеном» между семейством инструментов, удерживаемых на колене, и современной скрипкой.

Напишите отзыв о статье "Сука (музыкальный инструмент)"



Примечания

  1. [www.youngfiddlers.com/files/YFA_March2006_Newsletter.pdf Журнал Young Fiddler’s Forum, март 2006]

Ссылки

  • [www.fiddlingaround.co.uk/easterneurope/Easterneurope%20frame.html Eastern European and gypsy fiddle]
  • Werner Bachmann. [books.google.com/books?id=Y_HZAAAAMAAJ The origins of bowing and the development of bowed instruments up to the thirteenth century]. — Oxford U.P., 1969. — 178 с.
  • Anna Czekanowska. [books.google.com/books?id=czVkawHfw_UC Polish Folk Music: Slavonic Heritage - Polish Tradition - Contemporary Trends]. — Cambridge University Press, 2006. — С. 167-170. — 240 с. — ISBN 9780521027977.


Отрывок, характеризующий Сука (музыкальный инструмент)

Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.