Султанов, Мансур Исламович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мансур Исламович Султанов
Мансур Ислам улы Солтанов
Основная информация
Дата рождения

25 апреля 1875(1875-04-25)

Место рождения

д. Мастеево, Мензелинский уезд, Уфимская губерния[1]

Дата смерти

19 декабря 1919(1919-12-19) (44 года)

Место смерти

Саратов, РСФСР

Страна

Российская империя Российская империя

Профессии

музыкант, преподаватель

Инструменты

флейта

Мансур Исламович Султанов (Мухаметмансур Шайхильисламович Солтанов; башк. Мансур Ислам улы Солтанов; 18751919) — флейтист, фольклорист. Первый профессиональный музыкант из башкир[2].





Биография

Султанов Мансур Исламович родился 25 апреля 1875 года в деревне Мастеево Мензелинского уезда Уфимской губернии. Происходил из башкирского дворянского рода Султановых.

В 1897 году поступил в Московскую консерваторию[3]. В 1903 году с серебряной медалью окончил Московскую консерваторию по классу В. В. Кречмана. В том же году женился на Ф. А. Фувакиной и уехал вместе с ней в Крым.

С 1906 года работал музыкантом оркестра Большого театра, флейтистом симфонических оркестров Крыма. Принимал участие в концертах оркестра под руководством А. А. Эйхенвальда.

С 1912 года стал преподавателем Саратовской консерватории по классам флейты, сольфеджио и теории музыки. Участвовал в концертах в составе симфонических оркестров, в том числе под руководством А. К. Глазунова.

19 декабря 1919 года умер из-за болезни тифом.

Творческая деятельность

Игра на флейте Мансура Исламовича выделялась виртуозной техникой исполнения и красивым полным звуком.

Мансур Султанов также известен как фольклорист. Им были записаны многие башкирские и татарские народные песни и наигрыши, десять из которых включены в сборник «Башкирские и татарские мотивы. Записал преподаватель Саратовской консерватории М. Султанов», вышедший в 1916 году. В сборнике указано что оно является первым изданием, на основе которого Рашит Шакур предполагает о планировании Султановым выпуска ещё нескольких частей, сорванных из-за начала Гражданской войны[4].

Напишите отзыв о статье "Султанов, Мансур Исламович"

Литература

  • Рәшит Шәкүр. [китапхана.рф/shakyr/arzakli_bashkorttar.pdf Арҙаҡлы башҡорттар. Ғилми-биографик очерктар. Тулыландырылған 2-се баҫмаһы]. — Өфө: Китап, 2005. — 376 с. — ISBN 5-295-02098-3. (башк.)

Примечания

  1. Ныне Актанышский район Татарстана.
  2. Юмагузин В. Мансур Солтанов — первый профессиональный музыкант из башкир. // Ватандаш. 1996, № 2. С.168—173.
  3. Асфандияров А. З. Аулы мензелинских башкир. — Уфа: Китап, 2009. — С. 379—380. — 600 с. — ISBN 978-5-295-04952-1.
  4. Рәшит Шәкүр. [китапхана.рф/shakyr/arzakli_bashkorttar.pdf Арҙаҡлы башҡорттар. Ғилми-биографик очерктар. Тулыландырылған 2-се баҫмаһы]. — Өфө: Китап, 2005. — 376 с. — ISBN 5-295-02098-3. (башк.)

Ссылки

  • Атанова Л. П. Собиратели и исследователи башкирского музыкального фольклора. Уфа. 1992, C.138—144.
  • Юмагузин В. Мансур Солтанов — первый профессиональный музыкант из башкир. // Ватандаш. 1996, № 2. С.168—173.

Отрывок, характеризующий Султанов, Мансур Исламович

Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…