Сулу (провинция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сулу
тагальск. Sulu
Герб
Флаг
Страна

Филиппины

Статус

провинция

Входит в

Автономный регион в Мусульманском Минданао

Включает

19 муниципалитетов

Административный центр

Холо

Население (2010)

718 290 (42-е место)

Плотность

448,82 чел./км² (13-е место)

Площадь

1 600,4 км²
(65-е место)

Часовой пояс

UTC+8

Код ISO 3166-2

PH-SLU

[www.sulu.gov.ph/ Официальный сайт]

Сулу (тагальск. Sulu) — островная провинция в автономном регионе в Мусульманском Минданао на Филиппинских островах. Административный центр — город Холо, расположенная на одноименном острове. Население — 718 290 человек (2010).





География

Провинция расположена на островах архипелага Сулу, где центральным является остров Холо, а крупнейшим — Басилан.

История

С 1450 до 1917 года провинция была центром султаната Сулу (индонез., малайск. Kesultanan Sulu, исп. Sultanato de Sulu), после чего вошла в состав Филиппин.

Население

Язык местного населения — сулу (suluano), австронезийской семьи языков.

Административное деление

В административном отношении делится на 19 муниципалитетов:

Муниципалитет (русс.) Муниципалитет (ориг.) Количество
барангаи
Население,
чел. (2007)
Площадь,
км²
Плотность,
чел./км²
1 Бангинги (Banguingui)
14
<center>22 502 <center>124,00 <center>181
2 Хаджи Панглима Тахил (Hadji Panglima Tahil) <center>5 <center>6 192 <center>49,50 <center>125
3 Инданан (Indanan) <center>34 <center>85 220 <center>101,90 <center>836
4 Холо (Jolo) <center>8 <center>140 307 <center>22,20 <center>6320
5 Калингалан Калуанг (Kalingalan Caluang) <center>9 <center>30 046 <center>55,80 <center>538
6 Лугус (Lugus) <center>17 <center>21 650 <center>35,40 <center>47
7 Луук (Luuk) <center>12 <center>33 508 <center>167,10 <center>200
8 Маимбунг (Maimbung) <center>27 <center>38 092 <center>47,90 <center>795
9 Олд Панамао (Old Panamao) <center>31 <center>49 903 <center>51,10 <center>977
10 Омар (Omar) <center>8 <center>25 102 <center>- <center>-
11 Пандами (Pandami) <center>16 <center>23 527 <center>86,90 <center>271
12 Панглима Эстино (Panglima Estino) <center>12 <center>35 263 <center>45,00 <center>783
13 Пангутаран (Pangutaran) <center>16 <center>29 571 <center>258,10 <center>114
14 Паранг (Parang) <center>40 <center>65 019 <center>97,40 <center>667
15 Пата (Pata) <center>14 <center>20 095 <center>58,60 <center>343
16 Патикуль (Patikul) <center>30 <center>56 805 <center>179,30 <center>316
17 Сиаси (Siasi) <center>50 <center>63 518 <center>102,50 <center>620
18 Талипао (Talipao) <center>52 <center>85 920 <center>141,00 <center>609
19 Тапул (Tapul) <center>15 <center>17 430 <center>55,50 <center>314

Экономика

Главными отраслями экономики являются сельское хозяйство и рыболовство. Развито производство жемчуга.

Напишите отзыв о статье "Сулу (провинция)"

Ссылки

  • [www.sulu.gov.ph/ Официальный сайт провинции]


Отрывок, характеризующий Сулу (провинция)

«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.
Во время короткого визита Николая, как и всегда, где есть дети, в минуту молчания Николай прибег к маленькому сыну князя Андрея, лаская его и спрашивая, хочет ли он быть гусаром? Он взял на руки мальчика, весело стал вертеть его и оглянулся на княжну Марью. Умиленный, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека. Николай заметил и этот взгляд и, как бы поняв его значение, покраснел от удовольствия и добродушно весело стал целовать мальчика.
Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.
Хотя Ростов и сказал губернаторше, что он не будет иметь никакого объяснения с княжной Марьей, но он обещался приехать.
Как в Тильзите Ростов не позволил себе усомниться в том, хорошо ли то, что признано всеми хорошим, точно так же и теперь, после короткой, но искренней борьбы между попыткой устроить свою жизнь по своему разуму и смиренным подчинением обстоятельствам, он выбрал последнее и предоставил себя той власти, которая его (он чувствовал) непреодолимо влекла куда то. Он знал, что, обещав Соне, высказать свои чувства княжне Марье было бы то, что он называл подлость. И он знал, что подлости никогда не сделает. Но он знал тоже (и не то, что знал, а в глубине души чувствовал), что, отдаваясь теперь во власть обстоятельств и людей, руководивших им, он не только не делает ничего дурного, но делает что то очень, очень важное, такое важное, чего он еще никогда не делал в жизни.