Сумасшедшее сердце (фильм, 2009)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сумасшедшее сердце
Crazy Heart
Жанр

драма

Режиссёр

Скотт Купер

Продюсер

Эрик Бреннер
Джефф Бриджес
Ти-Боун Бёрнэт

Автор
сценария

Скотт Купер
Томас Кобб (роман)

В главных
ролях

Джефф Бриджес
Мэгги Джилленхол

Оператор

Барри Марковиц

Композитор

Стивен Брутон
Ти-Боун Бёрнэт

Кинокомпания

Fox Searchlight Pictures, Informant Media, Butcher's Run Films

Длительность

112 мин

Бюджет

7 млн $

Сборы

47,4 млн $

Страна

США США

Год

2009

IMDb

ID 1263670

К:Фильмы 2009 года

«Сумасшедшее сердце» (англ. Crazy Heart) — драматический фильм, снятый в 2009 году американским режиссёром Скоттом Купером по одноимённому роману Томаса Кобба. Победитель премии «Оскар» 2010 года в номинациях «Лучшая мужская роль» — Джефф Бриджес и «Лучшая песня» — «The Weary Kind». Образ главного персонажа фильма основан на биографиях таких кантри-певцов, как Вэйлон Дженнингс, Крис Кристоферсон и Мерл Хаггард. Купер сначала хотел сделать байопик о Хаггарде, но получить права на историю его жизни оказалось слишком трудно. Автор романа (Томас Кобб) был вдохновлён историей жизни кантри-певца Хэнка Томпсона. Фильм называют чем-то средним между «Городским ковбоем» и «Рестлером».

Фильм был снят за 24 дня. Съёмки проходили в течение 2008 года в Альбукерке, Галистео, Санта-Фе, Нью-Мексико, Хьюстоне и Лос-Анджелесе. Продюсером и автором песен выступил Ти-Боун Бёрнэт. Участие в создании саундтрека также приняли Стивен Брутон, Райан Бингхэм и другие композиторы. Фильм был снят за 7 млн долларов США на киностудии Country Music Television, и первоначально был приобретён Paramount Vantage, чтобы сразу выпустить на DVD[1][2], но позже был выпущен для проката в кинотеатрах компанией Fox Searchlight Pictures[3]. «Сумасшедшее сердце» вышло ограниченным тиражом в США 16 декабря 2009 года[4]. До проката в российских кинотеатрах фильм так и не добрался.





Сюжет

Отис «Бэд» Блэйк (Джефф Бриджес) — 57-летний стареющий алкоголик, когда-то известный кантри-певец. Теперь он зарабатывает на жизнь игрой на гитаре в маленьких городских барах, в юго-западных Соединенных Штатах. Имея серию неудавшихся браков, Бэд остался без семьи. У него есть 28-летний сын, которого он не видел 24 года. В основном Блэйк разъезжает с гастролями, останавливаясь в дешёвых мотелях и в одиночку путешествуя в своём старом автомобиле.

Появляется Джин Крэддок (Мэгги Джилленхол), молодая разведенная журналистка, с четырёхлетним сыном Бадди (Джек Нэйшн). Она берёт интервью у Блэйка, с чего и начинаются их отношения. Джин с сыном становятся стимулом для Бэда к возвращению в нормальную жизнь. При этом он возобновляет профессиональные отношения с Томми Свитом (Колин Фаррелл), популярной и успешной звездой кантри-музыки, которого он когда-то обучал. Бэд играет на разогреве на концерте Томми, несмотря на его изначальные пререкания со своим менеджером и уязвлённую гордость. Он просит, чтобы Томми записал с ним альбом, но Томми вместо этого предлагает, чтобы он сконцентрировался на написании песен, которые Томми будет впоследствии исполнять сольно.

Отношения с Джин заставляют Бэда переосмыслить свою жизнь. Он звонит своему сыну, но разговор заканчивается тем, что сын бросает трубку. Алкоголизм выходит из-под контроля, и он попадает в аварию, съезжая с дороги. В больнице доктор сообщает ему, что, хотя он всего лишь сломал лодыжку при аварии, он медленно убивает себя, и ему следовало бы прекратить пить и курить, а также сбросить 25 фунтов. После случая, когда Бэд теряет Бадди в торговом центре, выпив в баре, Джин расстаётся с ним.

Потеряв Джин с сыном, ставшими его единственной семьёй, Бэд ищет помощи в обществе Анонимных Алкоголиков, что помогает ему. Он пишет лучшую песню в своей карьере, «The Weary Kind», и продаёт её Томми. Наладив жизнь, он пробует воссоединиться с Джин, но она говорит ему, что лучшая вещь, которую он может сделать для неё и Бадди, это оставить их.

Шестнадцать месяцев спустя Бэд сталкивается с Джин, когда она подходит к нему на автостоянке за сценой одного из концертов Томми. Мы видим Бэда, наблюдающего за Томми, исполняющим его песню «The Weary Kind», в то время как менеджер Бэда отдаёт ему чек на крупную сумму за песню. Блэйк видит кольцо на пальце Джин. Отдаёт ей чек, сказав подарить его Бадди на 18-летие. Фильм заканчивается сценой, в которой Джин берёт интервью у Бэда. Вокруг живописный пейзаж, доносятся звуки музыки с концерта Томми.

В ролях

Отзывы

Фильм «Сумасшедшее сердце» получил рейтинг 91 % от сайта кинокритиков Rotten Tomatoes. Было написано 186 рецензий (170 из которых оказались положительными), которые дали фильму среднюю оценку 7,4/10[5]. Критики, в основном, высоко оценили работу Джеффа Бриджеса, причём многие заявили, что он поднял фильм выше уровня обычной истории и даже сумел изменить весь ритм фильма, сделав его лучше. Том Лонг из The Detroit News пишет: «Этот фильм слишком простой, слишком знакомый зрителям, и, возможно, даже немного слишком забавный. Но волшебная работа Бриджеса добавляет на экран то, что заставляет нас смотреть это кино»[6]. Журналист Toronto Star Линда Барнард заявила, что «хорошее, в общем, отношение к фильму исчезает после небрежной концовки, но после роли Бриджеса вам хочется простить все неровности в этой киноленте»[7].

Награды и номинации

Год Премия Номинация Персона Результат
2010 «Оскар» Лучшая мужская роль Джефф Бриджес Победа
Лучшая женская роль второго плана Мэгги Джилленхол Номинация
Лучшая песня Райан Бингхэм и Ти-Боун Бёрнэт Победа
Британская киноакадемия Лучшая мужская роль Джефф Бриджес Номинация
Лучшая музыка к фильму Стивен Брутон и Ти-Боун Бёрнэт Номинация
«Золотой глобус» Лучшая мужская роль — драма Джефф Бриджес Победа
Лучшая песня Райан Бингхэм и Ти-Боун Бёрнэт Победа
Гильдия киноактёров США Лучшая мужская роль Джефф Бриджес Победа
«Независимый дух» Лучшая мужская роль Джефф Бриджес Победа
Лучший дебютный сценарий Скотт Купер Номинация
Лучший дебютный фильм Скотт Купер, Ти-Боун Бёрнэт, Роберт Дюваль, Джуди Каиро и Роб Карлинер Победа
2011 «Гремми» Лучший саундтрек-компиляция Победа
Лучшая песня для кино или телевидения Райан Бингхэм и Ти-Боун Бёрнэт Победа

Саундтрек

НазваниеАвторИсполнитель Длительность
1. «Hold On You» Стивен Брутон, Ти-Боун Бёрнэт, Джон Гудвин, Боб НойвиртДжефф Бриджес 2:53
2. «Hello Trouble» Орвилл Кауч, Эдди МакдаффБак Оуэнс 1:52
3. «My Baby's Gone» Хэзел ХаузерThe Louvin Brothers 2:46
4. «Somebody Else» Брутон, БёрнэтДжефф Бриджес 4:38
5. «I Don't Know» Брутон, БёрнэтРайан Бингхэм 2:23
6. «Fallin' & Flyin'» Брутон, Гэри НиколсонДжефф Бриджес 3:02
7. «I Don't Know» Брутон, БёрнэтДжефф Бриджес 2:15
8. «Once a Gambler» Сэм ХопкинсLightnin' Hopkins 4:55
9. «Are You Sure Hank Done It This Way» Вэйлон ДженнингсВэйлон Дженнингс 2:55
10. «Fallin' & Flyin'» Брутон, НиколсонКолин Фаррелл, Джефф Бриджес 2:42
11. «Gone, Gone, Gone» Бингхэм, БёрнэтКолин Фаррелл 2:39
12. «If I Needed You» Таунс Ван ЗандтТаунс Ван Зандт 3:26
13. «Reflecting Light» Сэм ФиллипсСэм Филлипс 3:21
14. «Live Forever» Билли Джо Шейвер, Эдди ШейверРоберт Дюваль 0:50
15. «Brand New Angel» Грег БраунДжефф Бриджес 3:48
16. «The Weary Kind» (Theme from Crazy Heart)Бингхэм, БёрнэтРайан Бингхэм 4:18
48:43

Выпуск на видео

На DVD и Blu-Ray «Сумасшедшее сердце» вышло в США 20 апреля 2010 года. В качестве дополнительных материалов на DVD включены шесть удалённых сцен, в то время как Blu-ray Disc таких сцен представлено восемь (в том числе и та, где Бэд воссоединяется с сыном). На Blu-Ray есть также две дополнительных мелодии, не вошедших в окончательный монтаж фильма, и короткометражный документальный фильм, в котором создатели киноленты рассказывают о том, как на их жизнь повлияло «Сумасшедшее сердце».[8] В России DVD с фильмом выпустили 30 сентября 2010 года.

Напишите отзыв о статье "Сумасшедшее сердце (фильм, 2009)"

Примечания

  1. Cieply, Michael. [www.nytimes.com/2009/11/19/movies/19crazy.html?_r=1 A Surprise Gets Buzz for Oscars], The New York Times, The New York Times Company (18 ноября 2009). Проверено 26 января 2010.
  2. Honeycutt, Kirk [www.hollywoodreporter.com/hr/film-reviews/Crazy+Heart+--+Film+Review-1004048527.story Crazy Heart -- Film Review]. The Hollywood Reporter(недоступная ссылка — история) (29 ноября 2009). Проверено 27 февраля 2010. [web.archive.org/20100226132324/www.hollywoodreporter.com/hr/film-reviews/Crazy+Heart+--+Film+Review-1004048527.story Архивировано из первоисточника 26 февраля 2010].
  3. [content.foxsearchlight.com/inside/node/3656 Fox Searchlight Pictures Acquires 'Crazy Heart']. Content.FoxSearchlight.com. Проверено 21 июля 2009. [www.webcitation.org/6758t46Ev Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  4. [blogs.indiewire.com/thompsononhollywood/2009/11/04/oscar_watch_crazy_hearts_bridges_joins_actors_fray/ Oscar Watch: 'Crazy Hearts Bridges Joins Actors Fray]. Anne Thompson/Blogs.IndieWire.com. Проверено 4 ноября 2009. [www.webcitation.org/6758tm0pa Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  5. [au.rottentomatoes.com/m/crazy_heart/ Crazy Heart (2009)]. Rotten Tomatoes. IGN Entertainment, Inc. Проверено 17 января 2010.
  6. [www.detnews.com/article/20100115/OPINION03/1150332/1034/ent02/Review--Jeff-Bridges-and-memorable-music-elevate--Crazy-Heart- Review: Jeff Bridges and memorable music elevate 'Crazy Heart'](недоступная ссылка — история). Detroit News. Проверено 15 января 2009.
  7. Barnard, Linda. [www.thestar.com/entertainment/movies/article/750978--crazy-heart-hurts-so-good Crazy Heart: Hurts so good], Toronto Star. Проверено 15 января 2009.
  8. [content.foxsearchlight.com/inside/node/4373 «Buy now.»] by Thomas Dodson, Fox Searchlite movie Web site, March 29th, 2010. Retrieved 2010-04-20.

Ссылки

  • [www.foxsearchlight.com/crazyheart/ Официальный сайт фильма] (англ.). Проверено 27 марта 2010. [www.webcitation.org/6758v4iIN Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  • «Сумасшедшее сердце» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v494835 Сумасшедшее сердце] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/crazy_heart/ «Сумасшедшее сердце»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes

Отрывок, характеризующий Сумасшедшее сердце (фильм, 2009)

В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.