Сумская, Наталья Вячеславовна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сумская, Наталия»)
Перейти к: навигация, поиск
Наталья Сумская
Наталія В'ячеславівна Сумська
Место рождения:

Катюжанка, Вышгородский район, Киевская область, Украинская ССР

Профессия:

актриса, телеведущая

Направление:

театр, кино, телевидение

Награды:

Ната́лья Вячесла́вовна Сумска́я (род. 22 апреля 1956, Катюжанка, Киевская область) — советская и украинская актриса и телеведущая, лауреат Шевченковской премии (2008), Народная артистка Украины.





Биография

Наталья Сумская родилась 22 апреля 1956 года в селе Катюжанка в Киевской области. в семье актёров Академического драмтеатра им. И. Франка. Младшая сестра — Ольга Сумская, актриса и телеведущая. Отец — Вячеслав Игнатьевич Сумской (народный артист Украины) (06.09.1934 — 12.09.2007), мать Заслуженная артистка УССР — Анна Ивановна Опанасенко-Сумская (род. 14 октября 1933)[1]. До 1966 года жила во Львове.

В 1977 году закончила Киевский государственный институт театрального искусства им. И. Карпенко-Карого (мастерская Народного артиста Украины Анатолия Решетникова).

С 1977 года Наталья Сумская — актриса Национального академического театра им. Ивана Франко.

С осени 2003 года до начала 2010 года — вела передачу «Ключевой момент» на телеканале «Интер», выпуск которой приостановлен несмотря на очень высокие рейтинговые показатели.[2][3]

Также работает в театральной компании «Бенюк и Хостикоев».

Семья

  • Отец — Вячеслав Сумской, актёр
  • Мать — Анна Опанасенко-Сумская, актриса
  • Младшая сестра — Ольга Сумская, актриса
  • Первый муж — Игорь Мамай, кинооператор
    • Дочь — Дарья Мамай (род. 16 июня 1982 года), певица, актриса
  • Второй муж и по сей день — Анатолий Хостикоев, актёр
    • Сын — Вячеслав Хостикоев (род. 26 июня 1996 года)

Театральные работы

Национальный академический драматический театр им. Ивана Франко

  1. 1981 — «Моя профессия — синьор из высшего общества» Джулио Скарначчи и Ренцо Тарабузи; реж. Владимир ОглоблинФьорелла
  2. «Регион» Н. ЗарудногоЮлька
  3. «Трибунал» А. МакаёнокаНадежда
  4. «Выбор» Ю. БондареваВика
  5. 1986 — «Энеида» И. Котляревского; реж. Сергей ДанченкоДидона / Лавиния
  6. «Шиндай» И. АфанасьеваМарго
  7. «Мазепа» Ю. СловацкогоАмелия
  8. «Женский стол в охотничьем зале» В. МережкоБучкина
  9. «Ночь перед Рождеством» Н. ГоголяОксана
  10. «Блез» Клода Манье — Мари
  11. 1991 — «Белая ворона» Ю. Рыбчинского и Г. Татарченко; реж. Сергей ДанченкоЖанна д’Арк
  12. «Засватанная — не венчанная» Владимира Бегмы и М. ТкачаЯлына
  13. «Талан» М. СтарицкогоКатерина Квятковская
  14. 1987 — «Мастер и Маргарита» М. Булгакова; реж. Ирина МолостоваГелла
  15. 1995 —«Крошка Цахес» Я. СтельмахаКандида
  16. 1999 — «Три сестры» А. ЧеховаМаша
  17. «Кин ІV» Г. Горина; реж. Анатолий ХостикоевАнна Демби
  18. 2000 — «Пигмалион» Дж. Шоу; реж. Сергей ДанченкоЭлиза Дулитл
  19. 2001 — «Отелло» У. Шекспира; реж. Виталий МалаховЭмилия, жена Яго
  20. 2003 — «Ревизор» Н. Гоголя; реж. Игорь АфанасьевАнна Андреевна, жена городничего
  21. 2007 — «Кайдашева семья» И. Нечуй-Левицкого; реж. Пётр ИльченкоКайдашиха
  22. 2010 — «Грек Зорба» Н. Казандзакиса; реж. Виталий МалаховМадам Гортензия
  23. 2014 — «Живой труп» Л. Толстого; реж. Роман Мархолия — Анна Павловна Протасова / Анна Дмитриевна Каренина
  24. 2014 — «Моя профессия — синьор из высшего общества» Джулио Скарначчи и Ренцо Тарабузи; реж. Анатолий ХостикоевМатильда
  25. 2015 — «Лес» А. Островского; реж. Дмитрий БогомазовРаиса Павловна Гурмыжская
  26. 2016 — «Несравненная» Питер Куилтер; реж. Анатолий ХостикоевФлоренс Фостер Дженкинс

Театральная компания «Бенюк и Хостикоев»

  1. 2003 — «Сеньор из высшего общества» Джулио Скарниччи и Ренцо Тарабузи; реж. Анатолий ХостикоевВалерия — Матильда
  2. 2004 — «О мышах и людях» Дж. Стейнбека; реж. Виталий Малаховона
  3. 2005 — «Белая ворона» Ю. Рыбчинского и Г. Татарченко; реж. Анатолий ХостикоевСтолетняя война
  4. 2008 — «Задунаец за порогом» по мотивам оперы С. Гулак-Артемовского; реж. Анатолий ХостикоевОдарка
  5. 2011 — «Люкс для иностранцев» Девида Фримана — Хельга Филби

Другие театры

  1. «Васса Железнова» М. ГорькогоЛюдмила Железнова, младшая дочь Вассы[4]
  2. 2013 — «Ураган по имени Одесса» А. Тарасуля, Е. Хаита, В. Явника; реж. Игорь СлавинскийМаня[5]

Награды

Фильмография

  1. 1973 — Чинара
  2. 1978 — Две семьи (фильм-спектакль) — эпизод (нет в титрах)
  3. 1978 — Наталка Полтавка  — Наталка
  4. 1979 — Ждите связного — Марина Карповна Полищук учительница, жена Романа
  5. 1979 — Дударики — Кристина
  6. 1980 — Странный отпуск
  7. 1980 — От Буга до Вислы — Надя Цыганок
  8. 1980 — Жду и надеюсь — Вера, радистка
  9. 1980 — Мужество — Галчонок
  10. 1981 — Такая поздняя, такая теплая осень — соперница
  11. 1982 — Свидание — Женя
  12. 1984 — И прекрасный миг победы — Женя Сабурова
  13. 1984 — Затерянные в песках
  14. 1984 — В лесах под Ковелем — Марина
  15. 1985 — Диктатура (фильм-спектакль) — Небаба
  16. 1985 — Чужой звонок — учительница
  17. 1985 — Кармелюк — Мария Кармелюк
  18. 1986 — Ледяные цветы
  19. 1987 — Соломенные колокола
  20. 1987 — Конотопская ведьма (фильм-спектакль)
  21. 1987 — Государственная граница. За порогом победы — Марыля
  22. 1988 — Театральный сезон
  23. 1989 — Горы дымят — Маричка
  24. 1989 — Закон — Инна Васильевна
  25. 1989 — Назар Стодоля (фильм-спектакль) — Стеха
  26. 1991 — Во времена Гайхан-бея
  27. 1991 — Карпатское золото — Ольга
  28. 1992 — Ради семейного очага — Юлия Шаблинская
  29. 1992 — Снайпер
  30. 1992 — Выстрел в гробужена Романа
  31. 1993 — Преступление со многими неизвестнымиЭвка Подгайна, дворовая пани Олимпии
  32. 1997 — Роксолана. Настуня — цыганка'
  33. 1997 — Роксолана 2. Любимая жена Халифа — цыганка
  34. 2002 — Вышивальщица в сумерках — Марина Владимировна, учительница
  35. 2007 — Когда её совсем не ждешь — Наталья, жена Петра
  36. 2007 — Очень новогоднее кино, или Ночь в музее
  37. 2012 — Перекотиполе — Галя
  38. 2014 — Пока станица спит — Вера Петровна, супруга Гаврила Петровича
  39. 2014 — Пляж — Ольга Павлова
  40. 2014 — Немного другие — Жанна Иосифовна
  41. 2014 — Брат за брата-3 — Елена Фролова
  42. 2015 — Сказка старого мельника
  43. 2015 — Слуга народаМария Стефановна, мать президента
  44. 2016 — Сторожевая застава

Дубляж

  1. 2012 — Храбрая сердцемВедьма (украинский дубляж)

Напишите отзыв о статье "Сумская, Наталья Вячеславовна"

Примечания

  1. [www.bulvar.com.ua/arch/2005/492-13/424ac2d904bed Анна ОПАНАСЕНКО-СУМСКАЯ и Вячеслав СУМСКОЙ: «Мы никогда не вмешивались в личную жизнь дочерей. Они сами себе мужей выбирали — пусть сами и решают, как с ними жить»]/
  2. [www.telekritika.ua/lyudi/2010-03-25/51882 Наталя Сумська: «Інтер», розлучившись із «Ключовим моментом», як типовий батько, забув про дитя.] — Телекритика, 25.03.2010.
  3. [www.telekritika.ua/news/2010-04-02/52079 «Ключовий момент» запустив сайт.] — Телекритика, 02.04.2010.
  4. [kontrakty.ua/article/1543/ Наталия Сумская. Не родись красивой]
  5. [odessamedia.net/news/odessa/uragan-po-imeni-odessa-sumskaya-nauchila-filimonova-delat-dorojku-iz-kokaina/ «Ураган по имени Одесса»: Сумская научила Филимонова делать дорожку из «кокаина»]
  6. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=515%2F2000 Указ Президента України від 23 березня 2000 року № 515]
  7. [www.president.gov.ua/ru/documents/7566.html УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАИНЫ № 193/2008 О присуждении Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко]
  8. [www.president.gov.ua/documents/1172016-19866 Указ Президента України вiд 26 березня 2016 № 117/2016 «Про відзначення державними нагородами України діячів театрального мистецтва»]

Отрывок, характеризующий Сумская, Наталья Вячеславовна

– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников: