Сунесс, Грэм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Грэм Сунесс
Общая информация
Полное имя Грэм Джеймс Сунесс
Родился 6 мая 1953(1953-05-06) (70 лет)
Эдинбург, Шотландия
Гражданство Шотландия
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
Тайнкасл
Тоттенхэм
Клубная карьера*
1970—1972 Тоттенхэм Хотспур 0 (0)
1972   Монреаль Олимпик 10 (2)
1972—1978 Мидлсбро 176 (22)
1978   Вест Аделаида 6 (1)
1978—1984 Ливерпуль 247 (38)
1984—1986 Сампдория 56 (8)
1986—1991 Рейнджерс 50 (3)
Национальная сборная**
1974—1976 Шотландия (до 23) 2 (0)
1974—1986 Шотландия 54 (4)
Тренерская карьера
1986—1991 Рейнджерс
1991—1994 Ливерпуль
1995—1996 Галатасарай
1996—1997 Саутгемптон
1997 Торино
1997—1999 Бенфика
2000—2004 Блэкберн Роверс
2004—2006 Ньюкасл Юнайтед

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Грэм Джеймс Су́несс (англ. Graeme James Souness; родился 6 мая 1953 года в Эдинбурге) — шотландский футболист и тренер.

Играл на позиции полузащитника, был капитаном «Ливерпуля» начала 1980-х годов. Также был игроком и тренером «Рейнджерс», в конце 1980-х годов и капитаном национальной сборной Шотландии. Также играл за клубы «Тоттенхэм Хотспур», «Мидлсбро» и Сампдория. Позже тренировал «Рейнджерс», «Ливерпуль», «Галатасарай», «Саутгемптон», «Бенфику», «Блэкберн Роверс» и «Ньюкасл Юнайтед».

Ныне работает телевизионным аналитиком на каналах RTÉ, ESPN, Sky Sports и Al Jazeera Sports.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3102 дня]





Достижения

В качестве игрока

Тоттенхэм Хотспур
Мидлсбро
Ливерпуль
Сампдория
Рейнджерс

В качестве тренера

Рейнджерс
Ливерпуль
Галатасарай
Блэкбёрн Роверс

Личные

Напишите отзыв о статье "Сунесс, Грэм"

Примечания

  1. [www.liverpoolfc.tv/news/archivedirs/news/2006/oct/8/N153706061008-0859.htm Сообщение на сайте liverpoolfc.tv]

Ссылки

  • [www.liverpoolfc.tv/team/past_players/players/souness/ Профиль игрока на Liverpoolfc.tv]  (англ.)
  • [www.lfconline.com/news/loadfeat.asp?cid=EDB4&id=138732 Профиль игрока на LFC Online]  (англ.)
  • [www.lfchistory.net/player_profile.asp?player_id=415 Профиль игрока на LFChistory.net]  (англ.)
  • [www.lfchistory.net/managers_profile.asp?manager_id=13 Профиль тренера на LFChistory.net]  (англ.)
  • [www.liverbird.ru/player/387 Профиль игрока на Liverbird.ru]  (рус.)
  • [www.liverbird.ru/manager/graeme_souness Профиль тренера на Liverbird.ru]  (рус.)
  • [www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=7491 Карьера игрока в Британии на Soccerbase.com]  (англ.)
  • [www.soccerbase.com/managers2.sd?managerid=550 Карьера тренера в Британии на Soccerbase.com]  (англ.)
  • [www.sporting-heroes.net/football-heroes/displayhero_club.asp?HeroID=13441 Карьера в «Ливерпуле» на Sporting-heroes.net]  (англ.)
  • [www.sporting-heroes.net/football-heroes/displayhero_club.asp?HeroID=6106 Карьера в «Рейнджерс» на Sporting-heroes.net]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Сунесс, Грэм

– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.