Суперкубок Италии по футболу 2010

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Суперкубок Италии 2010
Supercoppa italiana 2010
Дата

21 августа 2010

Стадион

Джузеппе Меацца, Милан

Арбитр

Мауро Бергонци

2009
2011

Суперкубок Италии по футболу 2010 (итал. Supercoppa italiana 2010) — 23-й розыгрыш Суперкубка Италии, в котором встречались чемпион страны сезона 2009/10 и обладатель Кубка Италии 2009/10 миланский «Интер» и финалист Кубка Италии 2009/10 «Рома». Встреча состоялась 21 августа 2010 года в Милане, на стадионе Джузеппе Меацца.



Матч

Интер Милан 3:1 (1:1) Рома
Пандев  41'
Это’о  70'  80'
[int.soccerway.com/matches/2010/08/21/italy/super-cup/fc-internazionale-milano/as-roma/973763/?ICID=PL_MS_01 отчёт]  (англ.)  21' Риисе
Джузеппе Меацца, Милан
Зрителей: 65 860
Судья: Мауро Бергонци

Интер
Рома
Интер:
Вр 1 Жулио Сезар
Зщ 13 Майкон
Зщ 6 Лусио
Зщ 25 Вальтер Самуэль  90+4'
Зщ 26 Кристиан Киву
ПЗ 19 Эстебан Камбьяссо  62'
ПЗ 4 Хавьер Санетти 45+1'
ПЗ 10 Уэсли Снейдер 88'
ПЗ 27 Горан Пандев 79'
ПЗ 9 Самюэль Это’о
Нап 22 Диего Милито
Запасные:
Вр 12 Лука Кастеллацци
Зщ 2 Иван Кордоба
Зщ 23 Марко Матерацци 88'
ПЗ 5 Деян Станкович 45+1'
ПЗ 17 Макдональд Марига 79'
ПЗ 29 Филиппе Коутиньо
Нап 88 Жонатан Биабиани
Главный тренер:
Рафаэль Бенитес
Рома:
Вр 1 Богдан Лобонц
Зщ 77 Марко Кассетти
Зщ 4 Жуан
Зщ 5 Филипп Мексес  90+2'
Зщ 17 Йон Арне Риисе
ПЗ 7 Давид Писарро 54'
ПЗ 16 Даниеле Де Росси
ПЗ 20 Симоне Перротта  26'
ПЗ 10 Франческо Тотти
Нап 9 Мирко Вучинич 67'
Нап 94 Жереми Менез 83'
Запасные:
Вр 32 Дони
Зщ 25 Гильермо Бурдиссо
ПЗ 11 Родриго Таддеи 54'
ПЗ 33 Маттео Бриги
ПЗ 87 Алеандро Рози
Нап 8 Адриано 67'
Нап 89 Стефано Окака  85' 83'
Главный тренер:
Клаудио Раньери

Напишите отзыв о статье "Суперкубок Италии по футболу 2010"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tablesi/italsupcuphist.html Отчёт на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Суперкубок Италии по футболу 2010

– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.