Суперкубок Португалии по футболу 2005

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Суперкубок Португалии 2005
Supertaça Cândido de Oliveira 2005
Дата

13 августа 2005

Стадион

Алгарве, Фару

Арбитр

Олегариу Бенкеренса

2004
2006

Суперкубок Кандиду де Оливейра 2005 (порт. Supertaça Cândido de Oliveira 2005) — 27-й розыгрыш Суперкубка Португалии, в котором встречались чемпион страны сезона 2004/05 «Бенфика» и обладатель Кубка Португалии 2004/05 сетубальская «Витория». Встреча состоялась 13 августа 2005 года в Фару, на стадионе Алгарве.



Матч

Бенфика 1:0 (0:0) Витория Сетубал
Нуну Гомеш  51' [www.zerozero.pt/jogo.php?id=186529 Отчёт]

Бенфика
Сетубал
Вр 1 Жозе Морейра
Зщ 27 Жуан Перейра
Зщ 3 Андерсон
Зщ 4 Луизао
Зщ 33 Рикарду Роша 78'
ПЗ 6 Пети
ПЗ 14 Мануэл Фернандеш 80'
ПЗ 16 Бето
ПЗ 11 Джеованни 69'
ПЗ 20 Симау Саброза
Нап 21 Нуну Гомеш
Запасные:
Вр 12 Ким
Зщ 2 Алекс
Зщ 18 Мануэл душ Сантуш 78'
ПЗ 15 Нуну Асиш
ПЗ 17 Андрей Каряка 80'
ПЗ 28 Элиу Роке 69'
Нап 9 Манторраш
Главный тренер:
Рональд Куман
Вр 1 Марсело Моретто
Зщ 14 Жанисиу
Зщ 19 Нандинью
Зщ 15 Аури
Зщ 23 Вериссиму
ПЗ 2 Сирамана Дембеле  35'
ПЗ 11 Бруну Рибейру 75'
ПЗ 3 Рикарду Шавеш
ПЗ 21 Грегори Лакомб 60'
ПЗ 21 Моду Сугу
Нап 9 Эйтор 60'
Запасные:
Вр 12 Марку Табуаш
Зщ 5 Жозе Фонте
Зщ 13 Адалто
ПЗ 46 Антонио Франья 75'
ПЗ 50 Биньо
Нап 17 Умар Чомого 60'
Нап 18 Фабио Эмпел 60'
Главный тренер:
Луиш Нортон де Матуш

Напишите отзыв о статье "Суперкубок Португалии по футболу 2005"

Примечания

  1. [publico.pt/noticia/benfica-vence-supertaca-frente-ao-setubal-1230521 Benfica vence Supertaça frente ao Setúbal] (порт.). Público (13 августа 2005). Проверено 13 сентября 2015.
  2. [www.record.xl.pt/arquivo/interior.aspx?content_id=245509 Olegário Benquerença nomeado para apitar Benfica-V. Setúbal] (порт.). Record (9 августа 2005). Проверено 13 сентября 2015.

Ссылки

  • [www.worldfootball.net/report/supertaca-2006-finale-fc-porto-vitoria-setubal/ Суперкубок Португалии 2006 на сайте worldfootball.net]

Отрывок, характеризующий Суперкубок Португалии по футболу 2005

Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.