Суперкубок Португалии по футболу 2015

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Суперкубок Португалии 2015
Supertaça Cândido de Oliveira 2015
Дата

9 августа 2015

Стадион

Алгарве, Фару

Арбитр

Жорже Соуза

2014
2016

Суперкубок Кандиду де Оливейра 2015 (порт. Supertaça Cândido de Oliveira 2015) — 37-й розыгрыш Суперкубка Португалии, в котором встречались чемпион страны сезона 2014/15 «Бенфика» и обладатель Кубка Португалии 2014/15 лиссабонский «Спортинг». Встреча состоялась 9 августа 2015 года в Фару, на стадионе Алгарве.



Матч

Бенфика 0:1 (0:0) Спортинг
[www.zerozero.pt/jogo.php?id=4463795 Отчёт] Гутьеррес  53'
Алгарве, Фару
Зрителей: 28 717[1]
Судья: Жорже Соуза

Бенфика
Спортинг
Вр 12 Жулио Сезар
Зщ 50 Нелсон Семеду
Зщ 2 Лисандро Лопес
Зщ 33 Жардел
Зщ 28 Силвиу  38'
ПЗ 5 Любомир Фейса  50'
ПЗ 7 Андреас Самарис 72'
ПЗ 15 Ола Джон 81'
ПЗ 30 Талиска 56'
ПЗ 10 Николас Гайтан  76'
Нап 17 Жонас  61'
Запасные:
Вр 1 Эдерсон
Зщ 34 Андре Алмейда
Зщ 19 Элизеу
ПЗ 21 Пицци 56'
Нап 20 Гонсалу Гедиш 81'
Нап 11 Костас Митроглу 72'
Нап 25 Хонатан Родригес
Главный тренер:
Руй Витория
Вр 1 Руй Патрисиу
Зщ 21 Жуан Перейра  58'
Зщ 15 Паулу Оливейра
Зщ 44 Налдо
Зщ 4 Джефферсон
ПЗ 17 Жуан Мариу  56'
ПЗ 23 Адриен Силва  57'
ПЗ 20 Брайан Руис 86'
ПЗ 18 Андре Каррильо  63' 90+4'
ПЗ 19 Теофило Гутьеррес 70'
Нап 9 Ислам Слимани  17'
Запасные:
Вр 22 Марсело Бук
Зщ 35 Рубен Семедо 86'
Зщ 55 Тобиаш Фигейреду
Зщ 3 Хонатан Сильва
Нап 60 Желсон Мартинш 90+4'
Нап 10 Фреди Монтеро
Нап 36 Карлуш Мане 70'
Главный тренер:
Жоржи Жезуш

Напишите отзыв о статье "Суперкубок Португалии по футболу 2015"

Примечания

  1. [www.foradejogo.net/match.php?match=2016154500201011 Supertaça Cândido de Oliveira - 1/0.25Final]. ForaDeJogo. Проверено 23 августа 2015.

Ссылки

  • [www.worldfootball.net/report/supertaca-2013-finale-fc-porto-vitoria-guimaraes/ Суперкубок Португалии 2013 на сайте worldfootball.net]

Отрывок, характеризующий Суперкубок Португалии по футболу 2015

– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.