Суперкубок УЕФА 1990

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Суперкубок Европы 1990 (англ. European Super Cup 1990) — 16-й розыгрыш Суперкубка УЕФА. Где встретились два итальянских коллектива. Победитель Лиги Чемпионов УЕФА Милан, и победитель Кубка обладателей кубка УЕФА Сампдория. Дуэль завершилась победой Милана по сумме двух матчей— 3:1.





Матчи

Первый матч

10 октября 1990
Сампдория 1:1 Милан
Михайличенко  31' [en.archive.uefa.com/competitions/supercup/history/season=1989/intro.html отчёт] Эвани  39'

Вр 1 Джанлука Пальюка
Защ 2 Морено Маннини
Защ 5 Джованни Инверницци
Защ 4 Фаусто Пари
Защ 3 Марко Ланна
ПЗ 6 Лука Пеллегрини
ПЗ 7 Алексей Михайличенко
ПЗ 8 Аттилио Ломбардо
Нап 9 Марко Бранка
Нап 10 Роберто Манчини
Нап 11 Джузеппе Доссена
Запасные:
Вр 12 Джулио Нусиари
ПЗ 13 Джиованни Далль’Игна
ПЗ 14 Умберто Сальсаньо
Нап 15 Тониньо Серезо
Главный тренер:
Вуядин Бошков
Вр 1 Андреа Паццальи
Защ 2 Мауро Тассотти
Защ 3 Алессандро Костакурта
Защ 4 Джанлука Гауденци
Защ 5 Филиппо Галли
ПЗ 6 Франко Барези
ПЗ 7 Роберто Донадони
ПЗ 8 Карло Анчелотти
ПЗ 9 Даниеле Массаро
Нап 10 Рууд Гуллит
Нап 11 Альбериго Эвани
Запасные:
Вр 12 Себастьяно Росси
Защ 13 Стефано Нава
Защ 14 Франк Райкард
ПЗ 15 Джованни Строппа
Нап 16 Массимо Агостини
Главный тренер:
Арриго Сакки

Ответный матч

29 ноября 1990
Милан 2:0 Сампдория
Гуллит  44'
Райкард  76'
[en.archive.uefa.com/competitions/supercup/history/season=1989/intro.html отчёт]

Вр 1 Андреа Паццальи
Защ 2 Мауро Тассотти
Защ 3 Паоло Мальдини
Защ 4 Анджело Карбоне
Защ 5 Алессандро Костакурта
ПЗ 6 Франко Барези
ПЗ 7 Карло Анчелотти
ПЗ 8 Франк Райкард
ПЗ 9 Массимо Агостини
Нап 10 Рууд Гуллит
Нап 11 Альбериго Эвани
Запасные:
Вр 12 Себастьяно Росси
Защ 13 Филиппо Галли
Защ 14 Джанлука Гауденци
ПЗ 15 Джованни Строппа
Нап 16 Роберто Донадони
Главный тренер:
Арриго Сакки
Вр 1 Джанлука Пальюка
Защ 2 Марко Ланна
Защ 3 Ивано Бонетти
Защ 4 Фаусто Пари
Защ 5 Пьетро Верховод
ПЗ 6 Лука Пеллегрини
ПЗ 7 Алексей Михайличенко
ПЗ 8 Сречко Катанец
Нап 9 Джанлука Виалли
Нап 10 Роберто Манчини
Нап 11 Аттилио Ломбардо
Запасные:
Вр 12 Джулио Нусиари
ПЗ 13 Джузеппе Доссена
ПЗ 14 Джованни Инверницци
Нап 15 Тониньо Серезо
Нап 16 Марко Бранка
Главный тренер:
Вуядин Бошков
Суперкубок Европы 1990
Милан
2-й титул

Напишите отзыв о статье "Суперкубок УЕФА 1990"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Суперкубок УЕФА 1990

Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.