Супрапто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Супрапто
индон. Soeprapto
Дата рождения

24 августа 1920(1920-08-24)

Место рождения

Пурвокерто (англ.), Центральная Ява, Голландская Ост-Индия

Дата смерти

1 октября 1965(1965-10-01) (45 лет)

Место смерти

Джакарта, Индонезия

Принадлежность

Индонезия Индонезия

Род войск

Сухопутные войска

Годы службы

1941—1965

Звание

генерал-лейтенант

Сражения/войны

Война за независимость Индонезии

Награды и премии

Национальный герой Индонезии

Супрапто (индон. Soeprapto)— индонезийский военный деятель, генерал-лейтенант, второй заместитель начальника Генерального штаба сухопутных войск Национальной армии Индонезии, национальный герой Индонезии. 1 октября 1965 года в ходе попытки государственного переворота, совершённого левой военной группировкой «Движение 30 сентября», похищен мятежниками и вскоре убит.





Ранние годы жизни

Супрапто родился в центральнояванском городе Пурвокерто (англ.). В 1941 году, после окончания средней школы, он поступил в училище Королевской голландской ост-индской армии в Бандунге. Но после того, как в 1942 году индонезийский архипелаг был оккупирован Японией, он попал в плен к оккупантам, но сумел сбежать. Позже, ещё до завершения японской оккупации, он продолжил обучение в училище[1].

Военная карьера

В 1945 году, после провозглашения независимости Индонезии, Супрапто вступил в ряды молодой индонезийской армии, участвовал в разоружении японских войск, оставшихся на территории Индонезии после капитуляции Японии. В 19461947 годах служил адъютантом верховного главнокомандующего Национальной армии Индонезии генерала Судирмана[2]. В 1949 году Супрапто был назначен командиром дивизии Дипонегоро (англ.), расквартированной в Центральной Яве, а с 1951 по 1960 годы служил в Генеральном штабе.

7 мая 1960 года Супрапто был переведён в суматранский город Медан, на должность заместителя начальника Генштаба от Суматры. 1 июля 1962 года он был назначен вторым заместителем начальника Генштаба, пробыв на этом посту чуть больше трёх лет, вплоть до своей смерти.

Смерть

В ночь с 30 сентября на 1 октября 1965 года левая военная группировка, известная как «Движение 30 сентября», предприняла попытку государственного переворота. По приказу лидеров «Движения» было организовано похищение семи генералов, занимавших высшие посты в командовании сухопутных войск, в том числе и генерал-лейтенанта Супрапто. Дом Супрапто на улице Джалан Бесуки, 9 (индон. Jalan Besuki, 9) в джакартском районе Ментенг (англ.) окружили солдаты полка президентской охраны Чакрабирава (англ.). В это время Супрапто не мог заснуть из-за зубной боли и писал картину. Несколько мятежников вошли в дом и потребовали, чтобы генерал немедленно явился к президенту Сукарно. Супрапто попросил немного времени, чтобы одеться, но мятежники отказали ему — генерал был захвачен в плен и привезён в джакартское предместье Лубанг Буайя (англ.). Жена Супрапто была разбужена лаем собак, охранявших дом, и вошла в комнату, где арестовали её мужа, но была отброшена мятежниками. Когда похитители уехали, она написала письмо генералу Сисвондо Парману, сообщив ему о похищении своего мужа. Ей не было известно, что генерал Парман был также захвачен мятежниками в тот день[3].

Вскоре после похищения, Супрапто был расстрелян мятежниками в Лубанг Буайя. Его тело, вместе с телами пятерых его сослуживцев, бросили в яму. 5 октября 1965 года тела убитых генералов были подняты и торжественно перезахоронены на Кладбище Героев в джакартском районе Калибата (англ.). В тот же день Супрапто и его сослуживцам, убитым повстанцами, президентским декретом под номером 111/KOTI/1965 было посмертно присуждено почётное звание Героев революции (англ. Heroes of the Revolution)[4].

Награды

Напишите отзыв о статье "Супрапто"

Примечания

  1. Sudarmanto, Y.B. (1996) Jejak-Jejak Pahlawan dari Sultan Agung hingga Syekh Yusuf (The Footsteps of Heroes from Sultan Agung to Syekh Yusuf), Penerbit Grasindo, Jakarta ISBN 979-553-111-5
  2. Bachtiar, Harsja W. (1988), Siapa Dia?: Perwira Tinggi Tentara Nasional Indonesia Angkatan Darat (Who's Who?: Senior Officers of the Indonesian Army), Penerbit Djambatan, Jakarta, ISBN 979-428-100-X
  3. Hughes, John (2002), The End of Sukarno – A Coup that Misfired: A Purge that Ran Wild, pp. 49-50. Archipelago Press, ISBN 981-4068-65-9
  4. Mutiara Sumber Widya (publisher) (1999) Album Pahlawan Bangsa (Albam of National Heroes), Jakarta
  5. Указ Президента Индонезии № 050/BTK/TH.1965

Литература

  • Bachtiar, Harsja W. (1988), Siapa Dia?: Perwira Tinggi Tentara Nasional Indonesia Angkatan Darat (Who's Who?: Senior Officers of the Indonesian Army), Penerbit Djambatan, Jakarta, ISBN 979-428-100-X
  • Mutiara Sumber Widya (publisher) (1999) Album Pahlawan Bangsa (Albam of National Heroes), Jakarta
  • Sekretariat Negara Republik Indonesia (1994) Gerakan 30 September Pemberontakan Partai Komunis Indonesia: Latar Belakang, Aksi dan Penumpasannya (The 30 September Movement/Communist Party of Indonesia: Background, Actions and its Annihilation) ISBN 979-08300-025
  • Sudarmanto, Y.B. (1996) Jejak-Jejak Pahlawan dari Sultan Agung hingga Syekh Yusuf (The Footsteps of Heroes from Sultan Agung to Syekh Yusuf), Penerbit Grasindo, Jakarta ISBN 979-553-111-5

Отрывок, характеризующий Супрапто

– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.