Супруги Харт
Супруги Харт | |
Hart to Hart | |
Жанр | |
---|---|
В ролях | |
Страна | |
Количество сезонов |
5 |
Количество серий |
110 |
Производство | |
Продюсер | |
Трансляция | |
Телеканал | |
На экранах |
с 25 августа 1979 |
Формат видео | |
Ссылки | |
IMDb |
«Супруги Харт» (англ. Hart to Hart) — американский телесериал, который транслировался на канале ABC с 25 августа 1979 года по 22 мая 1984 года. Сериал был создан Сидни Шелдоном и продюсировался Аароном Спеллингом[1]. В центре сюжета находилась богатая семейная пара Лос-Анджелеса, роли которых сыграли Роберт Вагнер и Стефани Пауэрс, которая подрабатывала детективами-любителями[1].
Сериал транслировался на ABC на протяжении пяти сезонов и пик успеха пришелся на сезон 1981—1982, когда проект попал в Топ 15 самых рейтинговых программ года[2]. После завершения шоу было снято шесть телефильмов-продолжений, которые снимались с 1993 по 1996 год. Проект неоднократно отмечался различными наградами и номинациями, в том числе четырнадцать раз выдвигался на «Золотой глобус», выиграв однажды[3]. Также проект шесть раз номинировался на «Эмми», в том числе дважды в категории за «Лучшую женскую роль в драматическом телесериале» (Стефани Пауэрс), а в 1980 году получил награду «Выбор народа» в номинации «Любимое телешоу»[3]
Напишите отзыв о статье "Супруги Харт"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.tvguide.com/tvshows/hart-to-hart/cast/201889 Hart to Hart on ABC]. TV Guide. Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DXB0zi9j Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
- ↑ [www.classictvhits.com/tvratings/1981.htm TV Ratings: 1981-1982]. ClassicTVHits.com. Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DXB1ZiPv Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
- ↑ 1 2 [www.imdb.com/title/tt0078622/awards Awards for "Hart to Hart" (1979)]. Internet Movie Database. Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DXB2Mvtq Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
Ссылки
- «Супруги Харт» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.tv.com/show/1314/summary.html Супруги Харт] на TV.com
Это заготовка статьи о телесериале США. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Супруги Харт
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
- Телесериалы по алфавиту
- Телесериалы США, запущенные в 1979 году
- Драматические телесериалы США
- Криминальные телесериалы США
- Программы телеканала American Broadcasting Company
- Телесериалы Sony Pictures Television
- Телесериалы Spelling Television
- Телесериалы, сюжет которых разворачивается в Калифорнии
- Телесериалы США 1970-х годов
- Телесериалы США 1980-х годов
- Телесериалы на английском языке
- Телесериалы США, завершённые в 1984 году