Сурдас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сурдас (1478/1479 — 1582/1583, Брадж) — индийский святой, певец и поэт; один из виднейших представителей кришнаитской поэзии в литературе хинди;[1] последователь Валлабхи. Известен своими песнями, посвящёнными Кришне. Сурдас был слепым и получил известность под прозвищем «слепой бард из Агры».[1] По преданию, свои стихи он пел под аккомпанемент вины; «перебирая её струны, он бродил по дорогам Индии и звал людей чтить и любить Кришну».[1]

Величайшим творением Сурдаса является поэтический сборник «Сурсагар» («Море гимнов»).[2] Изначально он состоял из 100 000 строф, но до наших дней дошли только около 8000 из них.[2] Сурдас также внёс значительный вклад в развитие индийской музыкальной культуры, так как сочинял для каждого из своих религиозных песнопений музыку, причём к каждому свой особый мотив — рагу.[2]

Напишите отзыв о статье "Сурдас"



Примечания

  1. 1 2 3 Институт мировой литературы им. А. М. Горького. [books.google.com/books?ei=FfkJTd-sJZT34AaGycGLAQ&ct=result&id=LQhmAAAAMAAJ&dq=Сурдас&q=%22слепой+бард+из+Агры%22#search_anchor История всемирной литературы в девяти томах] / Георгий Петрович Бердников. — М: Наука, 1985. — Т. 3. — С. 604. — 816 с.
  2. 1 2 3 Евгений Петрович Челышев. [books.google.com/books?ei=9KQKTc2ZBIWG4QaX4vS3AQ&ct=result&id=3RtAAAAAIAAJ Литература хинди]. — Наука, 1968. — С. 55. — 328 с. — (Литература Востока).

Ссылки

  • [oldpoetry.com/oauthor/show/Sant_Surdas Works of Surdas at oldpoetry]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Сурдас

– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)