Суррогат (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Суррогат
The Sessions
Жанр

трагикомедия

Режиссёр

Бен Льюин

Продюсер

Джуди Левайн
Стивен Немет

Автор
сценария

Бен Льюин

В главных
ролях

Джон Хоукс
Хелен Хант
Уильям Мэйси

Оператор

Джеффри Симпсон

Композитор

Марко Белтрами

Кинокомпания

Rhino Entertainment
Such Much Films
Fox Searchlight Pictures (прокат)

Бюджет

1 млн $

Сборы

9,1 млн $[1]

Страна

США США

Год

2012

IMDb

ID 1866249

К:Фильмы 2012 года

«Суррогат» (англ. The Sessions; первоначальное название англ. The Surrogate) — трагикомедийный независимый художественный фильм режиссёра Бена Льюина (англ.). Премьера картины состоялась в январе 2012 года на фестивале независимого кино «Сандэнс», где она была удостоена нескольких призов. Фильм основан на реальных событиях, в частности на эссе «В поисках секс-суррогата» журналиста и поэта Марка О'Брайена (англ.). Главные роли в фильме исполнили Джон Хоукс, Хелен Хант и Уильям Мэйси.

Фильм был высоко оценён ведущими мировыми кинокритиками, в особенности выделялись положительные оценки актёрских работ Джона Хоукса, Хелен Хант и Уильяма Мэйси[2]. Некоторые сравнивали роль Хоукса с «оскароносным» перевоплощением Дэниела Дэй-Льюиса в «Моей левой ноге»[3].





Сюжет

Сюжетная подоплёка картины затрагивает эпизод жизни 38-летнего поэта и журналиста Марка О'Брайена (англ.) (Джон Хоукс), в шестилетнем возрасте пережившем полиомиелит. Понимая, что много не проживёт, он решает избавиться от девственности и прибегнуть к услугам секс-суррогата. Таковой оказывается уже немолодая Шерил Коэн Грин (Хелен Хант), с которой Марк быстро находит общий язык.

Большую часть своего времени О’Брайен проводит в разговорах со святым отцом Бренданом (Уильям Мэйси) — его единственным другом и советчиком, выступающим в роли своеобразного личного психолога Марка.

В ролях

Создание

Идея начать разработку подобного проекта пришла в голову режиссёру Бену Льюину в конце 2006 года, когда тот прочитал небольшое эссе недавно почившего журналиста Марка О’Брайена под названием «В поисках секс-суррогата», в котором тот рассказывал о своем первом сексуальном опыте[4]. Льюин, сам переживший в детстве полиомиелит, почувствовал, что если приложит все усилия, получится что-то очень мощное[4].

При написании сценария Льюин близко сотрудничал с людьми, которые общались с О’Брайеном последние несколько лет его жизни — подругой Сьюзан Фернбах и секс-суррогатом Шерил Коэн Грин, роль которой исполнила Хелен Хант[4]. До утверждения на главную роль именно Джона Хоукса Льюин прослушал нескольких актёров, но ни один из них не смог наиболее точно вжиться в персонажа[5]. Чтобы подготовиться к роли, Хоукс прочитал каждое произведение, к которому приложил руку О’Брайен, посмотрел «оскароносный» документальный фильм Джессики Ю (англ.) «Уроки дыхания: Жизнь и работа Марка О'Брайена (англ.)», рассказывающий о его нелёгкой жизни, и посчитал его «самым полезным инструментом, на который актёр вообще может рассчитывать»[5]. Персонаж артиста по сюжету лежит весь фильм и не двигается, поэтому после окончания съёмок Хоукс испытывал серьёзные проблемы со спиной[5].

Финансирование ленты, по словам Льюина, было одной из наиболее сложных проблем, так как создателями изначально задумывалось, что она войдёт в разряд «независимых»[6]. На кинофестивале «Сандэнс» картину показывали под названием The Surrogate, однако позже Fox Searchlight Pictures потребовала изменить его по причине того, что совсем недавно на экраны кинотеатров вышел боевик SurrogatesСуррогаты»)[6].

Критика

Ещё на «Сандэнсе» съёмочная группа и, в частности, Джон Хоукс удостоились десятиминутных аплодисментов стоя[7]. Уже тогда Хоуксу и Хант аналитики, увидевшие ленту на фестивале, прочили номинации на премию «Оскар». Профессиональные обозреватели практически единогласно сошлись на том, что «Суррогат» — один из лучших независимых фильмов года. На данный момент на сайте Rotten Tomatoes картина удерживает свежий, почти 100-процентный рейтинг[2].

В числе основных достоинств фильма назывался мягкий юмор, сильный сценарий, трогательные моменты и мастерство актёрского состава[2]. По мнению Рэйфера Гузмена из газеты Newsday, открытый и честный взгляд на сексуальность может оставить зрителя в ощущении чистоты и победоносности[8]. Рецензента The Detroit News Тома Лонга «Суррогат» привёл в абсолютный восторг[9]. Выделяется мнение журналиста examiner.com Криса Сэвина[10]:

Джон Хоукс показал то, что называют «актёрской работой всей карьеры», Хелен Хант — бесстрашная и очаровывающая. „Суррогат“ — искреннее путешествие, которое оставит ваш эмоциональный спектр в состоянии потрясения и ошеломит ваше сердце.

Он же добавил, что Хоукс вполне может рассчитывать на «Оскар» за это «сногсшибательное» перевоплощение.

Сам Льюин о своем фильме отзывался так: «Я сам всегда с отвращением относился к душераздирающим историям. Я совсем не сентиментален, и снять душераздирающую историю… я бы просто не смог. Я просто хотел рассказать эту историю. Я готов был сделать это и за медный пятак, без известных актёров. Но каким-то образом все это как-то разрослось, и у меня нет этому иного объяснения, кроме как то, что эта история неожиданно увлекла людей, хотя может и не так уж неожиданно. То, что она тронула меня уже было хорошим сигналом»[11].

Награды и номинации

Награды и номинации
Награда Категория Номинант Результат
«Сандэнс» «Выбор зрителей» Победа[12]
Специальный приз жюри за мастерство актёрского состава Победа[12]
Кинофестиваль в Сан-Себастьяне «Выбор зрителей» Победа[12]
Кинофестиваль в Филадельфии «Выбор зрителей» — почётное упоминание Победа[12]
Голливудский кинофестиваль «Прорыв года» Джон Хоукс Победа[12]
Международный кинофестиваль в Чикаго «Золотой Хьюго» за лучший фильм Номинация[12]
«Независимый дух» «Лучшая мужская роль» Джон Хоукс Победа[12]
«Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Победа[12]
«Спутник» «Лучший фильм» Номинация[12]
«Лучшая режиссёрская работа» Бен Льюин Номинация[12]
«Лучшая мужская роль» Джон Хоукс Номинация[12]
«Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Номинация[12]
«Лучший адаптированный сценарий» Бен Льюин Номинация[12]
«Лучший монтаж» Лиза Бромуэлл Номинация[12]
Ассоциация кинокритиков Вашингтона «Лучшая мужская роль» Джон Хоукс Номинация[12]
«Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Номинация[12]
Общество кинокритиков Сан-Диего «Лучшая мужская роль» Джон Хоукс Номинация[12]
«Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Номинация[12]
«Выбор критиков» «Лучшая мужская роль» Джон Хоукс Номинация[12]
«Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Номинация[12]
Общество кинокритиков Сент-Луиса «Лучшая мужская роль» Джон Хоукс Номинация[12]
«Лучшая мужская роль второго плана» Уильям Мэйси Номинация[12]
«Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Победа (совместно с Энн Дауд)[12]
Премия Гильдии киноактёров США «Лучшая мужская роль» Джон Хоукс Номинация[12]
«Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Номинация[12]
«Золотой глобус» «Лучшая мужская роль в драме» Джон Хоукс Номинация[12]
«Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Номинация[12]
Ассоциация кинокритиков Чикаго «Лучшая мужская роль» Джон Хоукс Номинация[12]
«Лучшая женская роль» Хелен Хант Номинация[12]
Ассоциация кинокритиков Сан-Франциско «Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Победа[12]
Круг кинокритиков Лондона «Актриса года» Хелен Хант Номинация[12]
Австралийская академия кино и телевидения «Лучшая режиссёрская работа» Бен Льюин Номинация[12]
«Лучшая мужская роль» Джон Хоукс Номинация[12]
BAFTA «Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Номинация[12]
«Оскар» «Лучшая женская роль второго плана» Хелен Хант Номинация[12]

Напишите отзыв о статье "Суррогат (фильм)"

Примечания

  1. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=sixsessions.htm «Суррогат»] на сайте Box Office Mojo
  2. 1 2 3 [www.rottentomatoes.com/m/the_sessions/ The Sessions (2012)] (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 18 ноября 2012.
  3. Джордан Руйми. [www.awardsdaily.com/blog/2012/11/05/the-contenders-the-sessions/ The Contenders: The Sessions] (англ.). Awards Daily (5 ноября 2012). Проверено 18 ноября 2012.
  4. 1 2 3 Дэн Шёнбрун. [www.filmmakermagazine.com/news/2012/01/five-questions-with-the-surrogate-director-ben-lewin/ FIVE QUESTIONS WITH “THE SURROGATE” DIRECTOR BEN LEWIN] (англ.). FilmMaker (26 января 2012). Проверено 18 ноября 2012.
  5. 1 2 3 Яда Юан. [www.vulture.com/2012/01/john-hawkes-on-his-standing-ovation-worthy-sundance-film-the-surrogate.html John Hawkes on His Standing-Ovation-Worthy Sundance Film, The Surrogate] (англ.). Vulture (2012-1-27). Проверено 18 ноября 2012.
  6. 1 2 Эдвард Дуглас. [www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=96683 Interview: Ben Lewin, Director of The Sessions] (англ.). ComingSoon (7 ноября 2012). Проверено 18 ноября 2012.
  7. Яда Юан. [nymag.com/daily/entertainment/2012/01/john-hawkes-gets-a-standing-ovation-for-sundances-the-surrogate.html John Hawkes Gets a Standing Ovation for Sundance's The Surrogate] (англ.). Vulture (23 января 2012). Проверено 18 ноября 2012.
  8. Рэйфер Гузмен. [www.newsday.com/entertainment/movies/the-sessions-review-physical-emotional-triumphs-1.4198909 'The Sessions' review: physical, emotional triumphs] (англ.). Newsday (8 ноября 2012). Проверено 18 ноября 2012.
  9. Том Лонг. [www.detroitnews.com/article/20121102/OPINION03/211020320/1034/ENT02/Review-Sessions-delightfully-frank-exploration-intimacy Review: 'The Sessions' is a delightfully frank exploration of intimacy] (англ.). The Detroit News (2 ноября 2012). Проверено 18 ноября 2012.
  10. Крис Сэвин. [www.examiner.com/review/the-sessions-is-an-emotionally-overwhelming-drama 'The Sessions' is an emotionally overwhelming drama] (англ.). Examiner (10 ноября 2012). Проверено 18 ноября 2012.
  11. [megogo.net/ru/view/40701-kinootchet-surrogat.html Киноотчёт: "Суррогат"] (рус.). Мегого. Проверено 18 ноября 2012.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [www.imdb.com/title/tt1866249/awards?ref_=tt_ql_op_1 Награды фильма] (англ.). IMDb.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Суррогат (фильм)

– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?