Сурско-Литовский сельский совет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сурско-Литовский сельский совет
укр. Сурсько-Литовська сільська рада
Страна

Украина

Статус

Сельский совет

Входит в

Днепровский район, Днепропетровская область

Включает

1 населённый пункт

Административный центр

с. Сурско-Литовское

Население (2001)

4264

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

КОАТУУ

1221487500

Телефонный код

+38-0562

Почтовые индексы

52064

Координаты: 48°20′11″ с. ш. 34°56′08″ в. д. / 48.336439203674594° с. ш. 34.935512752932901° в. д. / 48.336439203674594; 34.935512752932901 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.336439203674594&mlon=34.935512752932901&zoom=12 (O)] (Я)

Сурско-Литовский сельский совет (укр. Сурсько-Литовська сільська рада) — входит в состав Днепровского района Днепропетровской области Украины.

Административный центр сельского совета находится в с. Сурско-Литовское [1].



Населённые пункты совета

Напишите отзыв о статье "Сурско-Литовский сельский совет"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=5345 Сайт Верховной Рады Украины.]


Отрывок, характеризующий Сурско-Литовский сельский совет

Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.